-
1 супружеская измена
unfaithfulness, (conjugal) infidelityРусско-английский словарь по общей лексике > супружеская измена
-
2 измена
ж.1) ( предательство) treason; betrayal; ( вероломство) treachery ['tre-]госуда́рственная изме́на, изме́на Ро́дине — high treason
2) ( неверность) unfaithfulness, faithlessnessсупру́жеская изме́на — unfaithfulness, (conjugal) infidelity
-
3 вероломность
Law: unfaithfulness -
4 вероломство
1) General subject: Punic faith, breach of faith, disloyalty, false heart, falseness, falsity, guile, infidelity, perfidy, perjury, traitorousness, treacherousness, treachery, falsehood, subtlety, backstabbing, unfaithfulness, insidiousness, recreancy2) Law: bad faith -
5 измена
1) General subject: Punic faith, a piece ( an act) of perfidy, adultery, apostasy, bad faith, betrayal, breach of faith, infidelity, perfidy, recreance, recreancy, sell out, traitorousness, treacherousness, treachery, treason, treasonableness, unfaithfulness, sell-out2) American: bolt (убеждениям, партии и т.п.)3) Bookish: apostasy (делу, партии и т.п.)4) Law: treason (государственная), treasonable conduct (государственная)5) Diplomatic term: act of perfidy6) Scottish language: perduellion7) Makarov: an act of perfidy8) Archaic: untruth -
6 неверность
1) General subject: disloyalty, infidelity (особ. супружеская), untruth2) Mathematics: invalidity, untrueness3) Religion: zandaqah4) Law: incorrectness, unfaithfulness -
7 предательство
1) General subject: Punic faith, a piece ( an act) of perfidy, bad faith, betrayal, collaborationism, disloyalty, foul, perfidy, sell-out, tergiversation, traitorousness, treacherous action, treacherousness, treachery, treason, treasonableness, sell out, unfaithfulness, recreancy2) Colloquial: sell3) Slang: rat4) Law: treacherous conduct5) Economy: XX6) Diplomatic term: act of perfidy, collaboration7) Jargon: ratting, double cross8) Advertising: betraying9) Makarov: an act of perfidy -
8 неверность
-
9 измена
ж.государственная измена, измена Родине — high treason
супружеская измена — unfaithfulness, (conjugal) infidelity
-
10 неверность
-
11 измена
............................................................1. treason(n.) خیانت، پیمان شکنی، بی وفایی، غدر........................................................................................................................3. betrayal(n.) خیانت، افشاء سر............................................................ -
12 неверность
........................................................................................................................2. infidelity(n.) کفر، (در زناشویی) خیانت............................................................ -
13 неверность
1) (неправильность)
incorrectness
2) (измена)
infidelity, unfaithfulness; adultery (супружеская)* * *1) incorrectness; 2) infidelity* * ** * *disloyaltiesdisloyaltyinfidelity -
14 неверность
ж.1) ( неправильность) incorrectness2) ( измена) infidelity, unfaithfulnessсупру́жеская неве́рность — adultery
-
15 измена
жен.treason; treachery ( вероломство); faithlessness ( неверность); betrayal ( предательство)супружеская измена — unfaithfulness, (conjugal) infidelity
-
16 измена
жпредательство betrayal; вероломство treacheryгосуда́рственная изме́на — high treason
супру́жеская изме́на — unfaithfulness, infidelity
-
17 одним махом
одним (единым) махом, тж. с одного (единого) маху; в один махразг.at a (one, single) blow; at a (one) sweep (swoop); at one stroke; at a stretch; at a single bound; at one go; with one leapЮлия своею порочною изменою, - в пороке жены Павел нимало уже не сомневался, - эта некогда обожаемая Юлия в один мах упала с пьедестала, на котором герой мой прежде держал её в своём воображении. (А. Писемский, Тюфяк) — By her vile unfaithfulness (Pavel never for a moment doubted that his wife had been unfaithful) the onse adored Julie had at a single blow fallen from the lofty pedestal on which my hero had placed her.
Захар Куприянович... двинул ногой в костёр обгоревшие на концах бревешки, выхватил топор из кедра, одним махом располовинил толстый чурбак. (В. Астафьев, Ночь космонавта) — The old man... kicked the charred sticks of wood into the fire, wrenched his axe out of a cedar wood stump and split a thick block at one blow.
Он сбросил лыжи и одним махом взлетел на ствол полуповаленного дерева, как на лестницу. (В. Тельпугов, Дыхание костра) — He slipped off his skis and with one leap soared onto the trunk of a half-fallen tree, as though it were a staircase.
-
18 измена
1. sell-out2. treason; unfaithfulnessСинонимический ряд:1. неверность (сущ.) адюльтер; неверность; прелюбодеяние2. предательство (сущ.) нож в спину; предательствоАнтонимический ряд: -
19 обвинять
гл.Русский глагол обвинять используется как при описании обыденных, несерьезных проступков, так и в случае тяжелых преступлений и серьезных нарушений поведения. В английском языке обвинения в поступках разной степени тяжести называются разными словами.1. to accuse — обвинять (глагол предполагает совершение серистого проступка, связанного с нарушением принятых правил и норм закона): to accuse smb of theft (of the crime, of murder, of laziness) — обвинять кого-либо в краже (в преступлении, в убийстве, в лени); to accuse smb of taking the money (of telling lies) — обвинять кого-либо в том, что тот взял деньги (лжет); to accuse smb of being careless — обвинять кого-либо в небрежности; to accuse smb of negligence (of unfaithfulness, of cheating at cards) — обвинять кого-либо в халатности (в неверности, в шулерстве); to accuse the technicians of carelessness which caused the breakdown — возлагать на техников вину за аварию из-за небрежности I think he was justly accused of negligence. — Я думаю, его справедливо обвинили в халатности. You should not accuse him of the failure of that plan, it is not really his fault. — He следует обвинять его в провале того плана, это не его вина./ Не следует обвинять его в провале того плана, в действительности он в ном не виноват.2. to blame — обвинять, винить, корить, укорять, порицать: to blame smb for smth — винить кого-либо за что-либо; to blame smb for doing smlh — винить кого-либо за то, что он сделал что-либо/обвинять кого-либо в том, что он сделал что-то You have only yourself to blame. — Вы должны винить только себя. You can't blame him for it. — Нельзя винить его за это. We couldn't blame him for refusing. — Мы не могли поставить ему в вину то, что он отказался. She herself was to blame for the whole thing. — Она сама была во всем виновата. They blamed George for the failure. — Они винили Джорджа в провале./Они корили Джорджа за провал. They blamed the failure on George. — Они свалили вину за провал на Джорджа. I don't know who is to blame for it. — Я не знаю, кого винить за это. I felt indignant because she blamed me for what I have not done. — Я был возмущен, так как она винила меня в том./корила меня за то, чего я не делал.3. to charge — обвинять, выдвигать обвинение, предъявлять обвинение ( в преступлении) (глагол to charge (smb with smlh) предполагает судебное обвинение и преследование): to be charged with theft (with carelessness, with breaking traffic rales) — обвинять в краже (в халатности, в нарушении правил уличного движения); to charge smb with a crime/to charge a crime upon smb — обвинять кого-либо в преступлении/обвинять кого-либо в совершении преступления Не was charged with the murder and sentenced to imprisonment. — Он был обвинен в этом убийстве и приговорен к тюрьме.
См. также в других словарях:
unfaithfulness — index adultery, bad faith, breach, dereliction, disloyalty, infidelity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
unfaithfulness — n. unfaithfulness in; to * * * to unfaithfulnessin … Combinatory dictionary
unfaithfulness — unfaithful ► ADJECTIVE 1) not faithful; disloyal. 2) engaging in sexual relations with a person other than one s lover or spouse. DERIVATIVES unfaithfully adverb unfaithfulness noun … English terms dictionary
Unfaithfulness — Unfaithful Un*faith ful, a. 1. Not faithful; not observant of promises, vows, allegiance, or duty; violating trust or confidence; treacherous; perfidious; as, an unfaithful subject; an unfaithful agent or servant. [1913 Webster] My feet, through… … The Collaborative International Dictionary of English
unfaithfulness — noun see unfaithful … New Collegiate Dictionary
unfaithfulness — See unfaithfully. * * * … Universalium
unfaithfulness — noun The characteristic of being unfaithful; infidelity; disloyalty … Wiktionary
unfaithfulness — Synonyms and related words: Punic faith, adulterous affair, adultery, affair, amour, bad faith, barratry, breach of faith, breach of promise, breach of trust, cuckoldry, dereliction, disaffection, disloyalty, entanglement, eternal triangle,… … Moby Thesaurus
unfaithfulness — (Roget s Thesaurus II) noun Betrayal, especially of a moral obligation: disloyalty, faithlessness, false heartedness, falseness, falsity, infidelity, perfidiousness, perfidy, traitorousness, treacherousness, treachery. See CONTINUE, TRUST … English dictionary for students
unfaithfulness — n. quality of being unfaithful; lack of faithfulness, lack of trustworthiness faithlessness (Archaic) … English contemporary dictionary
unfaithfulness — un·faithfulness … English syllables