-
101 поставить вопрос
vgener. évoquer une question -
102 предложить
предложи́ть тост — porter un toast [tost]
предложи́ть внима́нию — signaler à l'attention
предложи́ть кому́-либо вы́сказаться — inviter qn à prendre la parole
2) ( задать) poser vtпредложи́ть вопро́с кому́-либо — poser une question à qn
3) ( предписать) prescrire vt; ordonner vt ( приказать)предложи́ть поки́нуть помеще́ние — proposer à qn de quitter la salle
* * *vgener. (причину и т. п.) invoquer, mettre à disposition, offrir, proposer -
103 приступить к вопросу
vgener. (какому-л.) venir à une questionDictionnaire russe-français universel > приступить к вопросу
-
104 приступить к рассмотрению вопроса
vgener. aborder une questionDictionnaire russe-français universel > приступить к рассмотрению вопроса
-
105 провести всестороннее обсуждение вопроса
vbusin. faire le tour d'une questionDictionnaire russe-français universel > провести всестороннее обсуждение вопроса
-
106 разрешимый
-
107 разъяснить вопрос
vgener. éclaircir une question -
108 решить вопрос
-
109 сдвинуть
1) déplacer vt ( передвинуть); écarter vt ( отодвинуть); mettre qch en mouvement, donner le branle à qch ( с места)сдви́нуть шля́пу набекре́нь — mettre son chapeau sur l'oreille
сдви́нуть шля́пу на заты́лок — mettre son chapeau en arrière
его́ с ме́ста не сдви́нешь перен. — il n'y a pas moyen de le remuer
сдви́нуть вопро́с с ме́ста, сдви́нуть де́ло с мёртвой то́чки — faire bouger une question du point mort
2) ( сблизить) rapprocher vtсдви́нуть бро́ви — froncer le sourcil
* * *vgener. décaler d'un mètre, faire demander, décaler -
110 спорный
contestable, discutable; litigieux, en litigeспо́рное де́ло — affaire litigieuse
э́то спо́рный вопро́с — c'est une question à débattre
* * *adj1) gener. contentieux, controversé, réfutable, sujet à contredit, sujet à caution, contestable, contesté, controversable, disputable, discutable, discuté, litigieux2) law. litigieuse (торговая марка, договор и прочее) -
111 сторона
ж.1) ( направление) côté mв стороне́ ле́са — du côté de la forêt
пойти́ в ра́зные сто́роны — partir (ê.) dans des directions différentes
пройти́ стороно́й (о туче и т.п.) — passer de côté
2) (местность, страна) pays m; contrée fродна́я сторона́ — pays natal
чужа́я сторона́ — contrée étrangère
3) (боковая часть, боковое пространство) côté m; part fотложи́ть что́-либо в сто́рону — mettre qch de côté
бро́ситься в сто́рону — se jeter (tt) de côté; faire un écart ( о лошади)
уклони́ться в сто́рону — dévier vi, s'écarter
сверну́ть в сто́рону — tourner vi
отвести́ кого́-либо в сто́рону ( для разговора) — prendre qn à part
держа́ться в стороне́ — demeurer (ê.) à l'écart
4) ( поверхность предмета)пра́вая, лицева́я сторона́ мате́рии — endroit m (de l'étoffe), beau côté m
ле́вая сторона́ мате́рии — envers m (de l'étoffe)
лицева́я сторона́ до́ма — façade f
лицева́я сторона́ меда́ли — face f
обра́тная сторона́ меда́ли прям., перен. — revers m de la médaille
5) (в споре, в процессе и т.п.) parti m; юр. partie fпроти́вная сторона́ — partie adverse
взять чью́-либо сто́рону — prendre le parti de qn
стать на чью́-либо сто́рону — se ranger du parti de qn
высо́кие догова́ривающиеся сто́роны дип. — les Hautes (придых.) Parties Contractantes (сокр. H.P.C.)
6) геом. côté mсторона́ треуго́льника — côté d'un triangle
7) ( точка зрения) aspect mрассмотре́ть вопро́с со всех сторо́н — considérer une question sous tous ses aspects
••факти́ческая сторона́ де́ла — l'aspect pratique de l'affaire
с мое́й стороны́ — de mon côté, pour ma part
я со свое́й стороны́ подде́рживаю предложе́ние — moi, de mon côté j'appuie la proposition
э́то мой ро́дственник со стороны́ отца́ — c'est un parent du côté de mon père
дед со стороны́ отца́ — grand-père paternel
как э́то глу́по с их стороны́ — comme c'est bête de leur part
э́то ду́рно с ва́шей стороны́ — c'est mal à vous (de)
ни с той ни с друго́й стороны́ — ni d'un côté ni de l'autre
оста́вить что́-либо в стороне́ — laisser qch de côté
узна́ть что́-либо стороно́й — apprendre qch indirectement
иска́ть что́-либо на стороне́ — chercher qch ailleurs
отпусти́ть на все четы́ре сто́роны — donner la clef des champs à qn; rendre sa liberté à qn
шу́тки в сто́рону! — cessons de plaisanter!
моё де́ло сторона́ — ce n'est pas mon affaire; cela ne me regarde pas
* * *n1) gener. facette, partie (в процессе, в договоре), façade (Façade avant du LCD avec vitre et cadre), aspect, côté, face, flanc, pan, sens2) navy. bande3) obs. part (употр. тж в выражениях)4) liter. versant, acteur, dimension, biais5) sports. bordée (гребцы одной стороны)6) milit. parti (на манёврах)7) eng. joue, côté (поверхности)8) law. plaideur (в судебном процессе)9) metal. front, marge -
112 счёт идёт на дни
nbusin. c'est une question de jours -
113 увернуться
уверну́ться от уда́ра — esquiver un coup
уверну́ться от отве́та на вопро́с перен. — éluder une question
* * *vgener. esquiver -
114 увязать вопрос с
vgener. rattacher une question à (...) (...) -
115 уладить
-
116 урегулировать проблему
vgener. régler une questionDictionnaire russe-français universel > урегулировать проблему
-
117 уточнить проблему
vgener. cerner un problème, cerner une question -
118 уяснять
-
119 широко поставить вопрос
Dictionnaire russe-français universel > широко поставить вопрос
-
120 это вопрос времени
ngener. c'est partie remise, c'est une question de temps
См. также в других словарях:
Une question de vie ou de mort — Données clés Titre original A Matter of Life and Death Réalisation Michael Powell Emeric Pressburger Scénario Michael Powell Emeric Pressburger Acteurs principaux David Niven Kim Hunter … Wikipédia en Français
Une question d'honneur — Opération Brise Glace Auteur John Gardner Genre Roman d espionnage Version originale Titre original Role of Honour Langue originale Anglais … Wikipédia en Français
Une question d'habitude — Arno Elias Pour les articles homonymes, voir Arno et Elias. Arno Elias est un chanteur français. Biographie Arno Elias est né en 1976 à Paris, France, Artiste Peintre, Auteur, Compositeur et Chanteur, d un père musicien. Il a commencé sa carrière … Wikipédia en Français
Juste Une Question D'amour — Téléfilms 0 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z par date de sortie nationalité période genre type Juste une question d amour est un téléfilm franco belge écrit par Pierre Pauquet, réalisé par Christian Faure, et mis en musique… … Wikipédia en Français
Perdre est une question de methode — Perdre est une question de méthode Perdre est une question de méthode (Perder es cuestion de método) est le titre d un film policier colombien réalisé par Sergio Cabrera, sorti en 2004. Il est adapté du roman éponyme de Santiago Gamboa, publié en … Wikipédia en Français
Juste une question d'amour — est un téléfilm franco belge écrit par Pierre Pauquet, réalisé par Christian Faure, et mis en musique par Charles Court. (2000), avec Cyrille Thouvenin et Stéphan Guérin Tillié. Synopsis Est ce qu on aime vraiment nos enfants autant qu on le… … Wikipédia en Français
C'est une question de — ● C est une question de cela vient, dépend de : C est une question de temps … Encyclopédie Universelle
Poser une question, une devinette — ● Poser une question, une devinette les formuler … Encyclopédie Universelle
Perdre est une question de méthode — (Perder es cuestion de método) est le titre d un film policier colombien réalisé par Sergio Cabrera, sorti en 2004. Il est adapté du roman éponyme de Santiago Gamboa, publié en 1999. Distribution Daniel Gimenez Cacho Martina García Cesar Mora … Wikipédia en Français
Poser une question à quelqu'un — ● Poser une question à quelqu un le questionner … Encyclopédie Universelle
Soulever une question, un problème — ● Soulever une question, un problème en provoquer l examen, la discussion … Encyclopédie Universelle