-
1 faire une piqûre
гл.мед. сделать укол -
2 faire une piqûre
впрыскиватьвпрыскнуть -
3 piqûre
f1. уко́л; уку́с (animaux) ( action et marqué);1) була́вочный уко́л2) fig. ко́лкость, шпи́лька ◄е►;une piqûre de serpent — змеи́ный уку́с; une piqûre d'ortie — крапи́вный ожо́гune piqûre de f moustique (d'abeille) — комари́ный (пчели́ный) уку́с;
║ fic:des piqûres [d'amour-propre — уко́лы самолю́бия
2. (injection) уко́л, инъе́кция;faire une piqûre de morphine — де́лать/с= уко́л <инъе́кцию> мо́рфияune piqûre intramusculaire — внутримы́шечный уко́л <-oe — влива́ние>;
3. (trou) ды́рочка ◄е►; проко́л;des piqûres de vers — червото́чины
4. (tache) пятно́ ◄pl. пя-, -'тен► (dim. пя́тнышко ◄е►);des piqûres de rouille — пя́тнышки ржа́вчины
5. coût стежо́к, стро́чка ◄е►;une piqûre à la machine — маши́нная стро́чка
6.:la piqûre des vins — скиса́ние вина́
-
4 soutenir
vt.1. подде́рживать/ поддержа́ть ◄-жу, -'ит►; подпира́ть/под= пере́ть ◄-пру, -ёт, -пёр► (avec un tuteur); ∑ держа́ться ◄-жу-, -'ит-► ipf. (на + P); опира́ться/опере́ться ◄обопру́-, -ёт-, опёр-► (на + A);des colonnes soutiennent la voûte — коло́нны подде́рживают свод, ∑ свод ∫ де́ржится на коло́ннах <опира́ется на коло́нны>; le tuteur soutient la branche — подпо́рка подде́рживает ве́тку; soutenir un mur — подде́рживать <подпира́ть> сте́ну; soutenir un blessé sous les bras — подде́рживать ра́неного по́д руки́ mes jambes ne peuvent plus me soutenir — но́ги бо́льше не де́ржат меня́une poutre soutient le toit — ба́лка подде́рживает кры́шу, ∑ кры́ша де́ржится на ба́лке;
2. (maintenir) подде́рживать, не ослабля́ть/не осла́бить;soutenir son effort — не ослабля́ть уси́лий; soutenir l'attention — не ослабля́ть внима́ния; soutenir l'intérêt de — подде́рживать интере́с (к + D); soutenir sa réputation — поддержа́ть [свою́] репута́цию; soutenir son rang — держа́ться ipf. в соотве́тствии со свои́м положе́нием; soutenir le courage de qn. — подде́рживать му́жество в ком-л.; une piqûre pour soutenir le cœur — уко́л для поддержа́ния [рабо́ты] се́рдца; mangez, cela vous soutiendra — е́шьте, э́то ∫ вам прида́ст си́лы <вас подкрепи́т>soutenir la conversation — подде́рживать разгово́р;
3. (résister à, supporter) выде́рживать/вы́держать;soutenir une longue guerre — вы́держать дли́тельную войну́; soutenir le regard de qn. — вы́держать чей-л. взгляд; soutenir la comparaison avec... — выде́рживать сравне́ние с (+)soutenir une attaque (le premier choc) — вы́держать ата́ку <пе́рвый уда́р>;
4. (défendre) защища́ть/защити́ть ◄-щу►; отста́ивать/отстоя́ть ◄-ою, -ит►;soutenir une opinion — отста́ивать мне́ние; soutenir ses droits (un projet) — защища́ть <отста́ивать> свои́ права́ (свой прое́кт); soutenir sa thèse — защища́ть диссерта́цию; il soutient toujours son fils — он всегда́ ∫ защища́ет сы́на <на стороне́ сы́на>, soutenir un paradoxe — выска́зывать/вы́сказать парадо́ксальное сужде́ние; soutenir le pour et le contre — учи́тывать <взве́шивать> ipf. за и про́тивsoutenir une cause — защища́ть како́е-л. де́ло;
5. (aider) подде́рживать;soutenir une candidature — поддержа́ть кандидату́ру; soutenir le gouvernement — подде́рживать прави́тельство; soutenir ses parents — подде́рживать роди́телей, помога́ть ipf. роди́телям; il a besoin d'être souttenu — он нужда́ется в подде́ржке <в по́мощи>soutenir qn. dans ses épreuves — поддержа́ть кого́-л. в тру́дную мину́ту;
6. (assurer) утвержда́ть ipf.;soutenir que... — утвержда́ть, что...; il soutient l'avoir vu — он утвержда́ет, что ви́дел э́тоje soutiens le contraire — я утвержда́ю обра́тное <противополо́жное>;
■ vpr.- se soutenir
- soutenu -
5 впрыскивать
-
6 впрыснуть
-
7 coup de grâce
1) благословение; благодатьDe même que la foi, la perte de la foi est souvent, elle aussi, un coup de grâce, une lumière subite. (R. Rolland, L'Adolescent.) — Утрата веры, так же, как и сама вера, часто является благословением, внезапным откровением.
2) последний удар (которым добивают раненого, чтобы прекратить его страдания)donner un coup de grâce — прикончить, добить
Alors mon père, sachant qu'il donne le coup de grâce: - Faites-lui encore une piqûre, mademoiselle Le Gorrec, je ne veux pas qu'elle souffre (J.-P. Aumont, Souvenirs provisoires.) — Тогда мой отец, зная, что это ускорит конец, сказал: - Сделайте ей еще один укол, мадемуазель Легоррек, я не хочу, чтобы она страдала.
-
8 guêpe
f оса́ ◄pl. о-►;une piqûre de guêpe — уку́с о́сы; ● elle a une taille de guêpe — у неё оси́ная та́лия; pas bête la guêpe — хитёр бобёр; не на того́ напа́лиun nid de guêpes — оси́ное гнездо́;
-
9 vipère
f1. гадю́ка;du venin de vipère — гадю́чий яд; un nid de vipèresune piqûre de vipère — уку́с гадю́ки;
1) змеи́ное гнездо́2) fig. оси́ное гнездо́;● une langue de vipère — злой <змеи́ный> язы́к
2. fig. змея́ ◄pl. -é-►, ↑гадю́ка -
10 être quitte pour ...
((en) être quitte pour...)отделаться тем, что...; отделаться чем-либоTu ne connais pas encore Paris, mon camarade, et crois-moi, le trop de précautions ne nuit jamais. On en est quitte pour ôter sa cotte de mailles quand elle devient gênante. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Ты еще не знаешь Парижа, приятель, и поверь мне, предосторожность никогда не вредит. Когда кольчуга начинает мешать, ее снимают, вот и все.
Donc, il allait se battre, et se battre au pistolet? Pourquoi n'avait-il pas choisi l'épée! Il en aurait été quitte pour une piqûre au bras ou à la main, tandis qu'avec le pistolet on ne savait jamais les suites possibles. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Итак, он должен драться, и притом на пистолетах! Почему он не выбрал шпагу? Отделался бы царапиной на руке, а тут еще неизвестно, чем кончится.
Dans l'après-midi, la tempête s'apaisa, et nous en fûmes quittes pour balayer nos seuils. Puis nous n'y songeâmes plus. (J. Joubert, L'homme de sable.) — После полудня ураган стих, нам пришлось лишь разгрести песок у наших домов. И больше мы уже не вспоминали о буре.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être quitte pour ...
-
11 anesthésique
adj. обезбо́ливающий, анестези́рующий spéc.;une piqûre anesthésique — обезбо́ливающий уко́л
-
12 antitétanique
adj. противостолбня́чный;une piqûre antitétanique — противостолбня́чный уко́л, уко́л про́тив столбняка́
-
13 morphine
f мо́рфий;une piqûre de morphine — уко́л мо́рфия
-
14 moustique
m1. кома́р ◄-а►; моски́т (des pays chauds);je me suis fait piquer par les moustiques ∑ — меня́ искуса́ли комары́une piqûre de moustique — уку́с комара́, комари́ный уку́с;
2. pop. мальчуга́н -
15 puce
f1. блоха́ ◄pl. -о-, D pl. -'хам et -хам► (dim. бло́шка ◄е►);● le jeu de puces — игра́ в бло́шки; le marché aux puces — барахо́лка fam., толку́чка fam.; mettre la puce à l'oreille à qn. — заинтриго́вывать/заинтригова́ть <настора́живать/насторожи́ть; трево́жить/вс=> кого́-л. ; avoir la puce à l'oreille — настора́живаться, быть насто́роже; secouer les (ses) puces — встряхну́ться pf.; secouer les puces à qn. — задава́ть/ зада́ть кому́-л. взбу́чку, всы́пать/всы́пать кому́-л.une piqûre de puce — блоши́ный уку́с;
2. (personne de petite taille) короты́шка ◄е►;ma petite puce — моя́ кро́шка
3. inform. криста́лл■ adj. тёмнокори́чневый с краснова́тым отли́вом, краснова́то-бу́рый ; пю́совый -
16 entre deux portes
Il m'a administré, sous forme de piqûre, je ne sais quelles vitamines et, depuis, une infirmière vient chaque matin m'en faire une, entre deux portes, le temps d'entrer dans le cagibi et de baisser mon pantalon. (G. Simenon, En cas de malheur.) — Пемаль назначил мне в инъекциях какие-то витамины, и с тех пор каждое утро приходит медсестра сделать мне укол буквально на ходу, и на укол уходило столько времени, сколько надо, чтобы забежать в комнатушку и спустить брюки.
-
17 болезненный
1) (склонный к заболеваниям, нездоровый) maladif, valétudinaire, souffreteux2) ( причиняющий боль) douloureuxболезненный укус — morsure ( или piqûre) douloureuseболезненные явления — phénomènes m pl morbidesболезненное самолюбие — amour-propre maladifболезненное воспоминание — souvenir douloureux -
18 coup d'épingle
(обыкн. употр. с гл. donner) уст.(coup [или piqûre] d'épingle)колкость, шпилькаMisérables médecins des âmes, vous criez... sur quelques piqûres d'épingle, et vous ne dites rien sur la maladie qui nous déchire en mille morceaux... (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Жалкие целители душ, вы поднимаете вопль... из-за булавочных уколов и ни слова не говорите о болезни, жестоко терзающей нас...
Tout à coup la fenêtre s'ouvrit violemment et Tartarin apparut en chemise... en brandissant son rasoir et sa savonnette et criant d'une voix formidable: - Des coups d'épée, messieurs, des coups d'épée!.. Mais pas des coups d'épingle. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Вдруг окно с шумом отворилось. Появился Тартарен в рубашке, потрясая бритвой и кисточкой и крича громоподобным голосом: - Пускайте в ход шпагу, господа! Шпагу... а не шпильки!
См. также в других словарях:
piqûre — [ pikyr ] n. f. • 1380; de piquer 1 ♦ Petite blessure faite par ce qui pique. Ma mère « se pâme pour une piqûre d épingle qu elle se fait » (Jouhandeau). Piqûre d insecte. « Des nuages de moustiques [...] dont les piqûres ne s arrêtaient ni jour… … Encyclopédie Universelle
Piqûre d'insecte — Classification et ressources externes Aedes aegypti CIM 10 … Wikipédia en Français
PIQÛRE — n. f. Petite blessure que fait une chose ou un animal qui pique. Une piqûre d’épingle. La piqûre d’une abeille. La piqûre d’un scorpion. En termes de Médecine, Piqûre anatomique, Blessure légère reçue en disséquant ou en faisant une opération… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
piqûre — (pi ku r ) s. f. 1° Plaie étroite et profonde faite par un instrument aigu. • Mlle de Méri dit que je lui ai écrit fort sèchement ; c est peut être en elle qu est la sécheresse, comme la piqûre n est pas dans l épine, SÉV. 439. • Qu il se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PIQÛRE — s. f. Petite blessure que fait une chose ou un animal qui pique. Une piqûre d épingle. La piqûre d une abeille. La piqûre d un scorpion. En Chirurgie, Piqûre du nerf, de l artère, de l aponévrose, etc., La blessure faite avec la lancette à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Piqûre — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une piqûre d insecte. Une injection, une méthode médicale d administration médicamenteuse en médecine. Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
piqûre — nf. (d insecte, d aiguille, de seringue...) : pekyura (Saxel.002), p(i)kura (Albanais). A1) marque laissée par une piqûre de puce : mouro nm. (002) … Dictionnaire Français-Savoyard
Piqure — Injection (médecine) Pour les articles homonymes, voir Injection. En médecine, une injection est une méthode instrumentale utilisée pour introduire dans l organisme une substance liquide à visée thérapeutique par voie parentérale, au moyen d une… … Wikipédia en Français
Liste des épisodes d'Une grenade avec ça ? — Cet article présente la liste des épisodes de la série télévisée québécoise Une grenade avec ça? dans l ordre de la première diffusion. Tous les épisodes où Jean François Harrisson apparaît ne seront plus jamais diffusés. C est l histoire des… … Wikipédia en Français
Liste des épisodes d'Une grenade avec ça? — Article principal : Une grenade avec ça?. Cet article présente la liste des épisodes de la série télévisée québécoise Une grenade avec ça? dans l ordre de la première diffusion. Les saisons 1 à 7 ne seront plus jamais diffusé cause de l… … Wikipédia en Français
piquouse — piqûre [ pikyr ] n. f. • 1380; de piquer 1 ♦ Petite blessure faite par ce qui pique. Ma mère « se pâme pour une piqûre d épingle qu elle se fait » (Jouhandeau). Piqûre d insecte. « Des nuages de moustiques [...] dont les piqûres ne s arrêtaient… … Encyclopédie Universelle