-
1 freundlich
1. adj1) приве́тливый, любе́зный, раду́шныйein fréundlicher Mensch — приве́тливый челове́к
sie hátte ein fréundliches Gesícht — у неё бы́ло приве́тливое лицо́
kein sehr fréundliches Gesícht máchen — сде́лать не о́чень любе́зное лицо́, быть о́чень недово́льным
er ságte éinige fréundliche Wórte — он сказа́л не́сколько приве́тливых слов
séien Sie so fréundlich! — бу́дьте так любе́зны [добры́]!
es ist sehr fréundlich von Íhnen (,dass sie mich besúcht háben) — э́то о́чень любе́зно [ми́ло] с ва́шей стороны́ (,что вы навести́ли меня́)
zu j-m fréundlich sein — быть по отноше́нию к кому́-либо приве́тливым
er war zu mir ímmer fréundlich — он всегда́ был со мной приве́тлив
2) прия́тныйes war fréundliches Wétter — была́ прия́тная, я́сная пого́да
éine fréundliche Wóhnung — све́тлая, ую́тная кварти́ра
2. adves ist éine fréundliche Stadt — э́то прия́тный го́род
приве́тливо, раду́шноer wúrde dort fréundlich áufgenommen — там его́ приве́тливо при́няли [встре́тили]
er grüßte uns fréundlich — он приве́тливо поздоро́вался с на́ми
sie sieht ímmer fréundlich aus — она́ всегда́ вы́глядит приве́тливой
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > freundlich
-
2 freundlich
fréundlich a1. дру́жеский, приве́тливый, любе́зный, раду́шный( gegen A, zu D с кем-л., по отношению к кому-л.)sé ien Sie so fré undlich! — бу́дьте так добры́!
wä́ ren Sie (wohl) so fré undlich? — мо́жно вас попроси́ть?; бу́дьте (так) добры́!
das ist sehr fré undlich von Í hnen — э́то о́чень любе́зно [ми́ло] с ва́шей стороны́
das ist zu fré undlich von Í hnen — э́то сли́шком любе́зно с ва́шей стороны́, я не заслу́живаю тако́й любе́зности
2. прия́тный, приве́тливый3. благоприя́тный -
3 приветливый
fréundlichприве́тливая улы́бка — ein fréundliches Lächeln
-
4 Gesicht
n (-(e)s, -er)лицо́ein schönes Gesícht — краси́вое лицо́
ein fréundliches Gesícht — приве́тливое лицо́
ein únfreundliches Gesícht — неприве́тливое лицо́
ein ángenehmes Gesícht — прия́тное лицо́
ein fróhes Gesícht — ра́достное лицо́
ein glückliches Gesícht — счастли́вое лицо́
ein tráuriges Gesícht — печа́льное лицо́
ein strénges Gesícht — стро́гое лицо́
ein klúges Gesícht — у́мное лицо́
ein frísches Gesícht — све́жее лицо́
ein rúndes Gesícht — кру́глое лицо́
ein schmáles Gesícht — у́зкое лицо́
ein vólles Gesícht — по́лное лицо́
ein blásses Gesícht — бле́дное лицо́
das Gesícht éines Kíndes — лицо́ ребёнка
ins Gesícht láchen — смея́ться кому́-либо в лицо́ins Gesícht schlágen — уда́рить кого́-либо в лицо́ [по лицу́]ins Gesícht séhen — смотре́ть кому́-либо в глаза́du musst dir das Gesícht wáschen — ты до́лжен умы́ться
sein Gesícht scheint mir bekánnt zu sein — его́ лицо́ ка́жется мне знако́мым
er ist rot im Gesícht gewórden — он покрасне́л
er blíckte mir fréundlich ins Gesícht — он приве́тливо посмотре́л на меня́
dort sah ich ein bekánntes Gesícht — там я уви́дел знако́мое лицо́
überáll wáren nur únbekannte Gesíchter — повсю́ду бы́ли то́лько незнако́мые ли́ца
••die Wáhrheit ins Gesícht ságen — говори́ть кому́-либо пра́вду в глаза́ich will Íhnen die Wáhrheit ins Gesícht ságen — я хочу́ сказа́ть вам пра́вду в глаза́
das Kleid steht dem Mädchen gut zu Gesícht — пла́тье де́вушке к лицу́
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Gesicht
-
5 ласковый
1) нежный zärtlich; приветливый fréundlichла́сковый взгляд — ein zärtlicher Blick
ла́сковая улы́бка — ein zärtliches Lächeln
ла́сковый ребёнок — ein líebes [fréundliches] Kind
2) в знач. сказ. ла́сков ist zärtlich с кем л., к кому л. zu DОна́ о́чень ла́скова́ со свои́ми детьми́. — Sie ist zu íhren Kíndern sehr zärtlich.
-
6 улыбка
das Lächeln -s, тк. ед. ч.приве́тливая, до́брая, печа́льная улы́бка — ein fréundliches, gütiges, tráuriges Lächeln
Он сказа́л э́то с го́рькой улы́бкой. — Er ságte das mit éinem bítteren Lächeln [bítter lächelnd].
-
7 Entgegenkommen
-
8 Gedenken