-
81 размолевочная машина
Большой англо-русский и русско-английский словарь > размолевочная машина
-
82 размолевочная машина
Русско-английский технический словарь > размолевочная машина
-
83 декомпозиция финансовых рисков
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > декомпозиция финансовых рисков
-
84 диверсифицированная оценка финансовых рисков
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > диверсифицированная оценка финансовых рисков
-
85 разделение различных типов финансовых рисков
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > разделение различных типов финансовых рисков
-
86 некомплексная поставка технологии
Русско-английский большой базовый словарь > некомплексная поставка технологии
-
87 разбандажирование
unbundling
(эл. жгутов) — unbundle the wiring harness or wire bundle.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > разбандажирование
-
88 separación de servicios
(n.) = unbundlingEx. ' Unbundling' is defined as selling services individually, so that libraries can choose, and pay for, the services they actually use.* * *(n.) = unbundlingEx: ' Unbundling' is defined as selling services individually, so that libraries can choose, and pay for, the services they actually use.
-
89 разделение собственности
разделение собственности
Отделение сделок генерации, передачи и распределения в рамках вертикально интегрированной коммунальной компании путем изменения прав собственности
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
ownership unbundling
The separation of generation, transmission, and distribution transactions within a vertically integrated utility by ownership rearrangement.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разделение собственности
-
90 развязывание
1) General subject: decoupling, disentangling, undoing2) Naval: unfastening3) Military: initiating, unleashing4) Engineering: unbinding5) Mathematics: disentanglement, releasing, untying6) Physics: unloosening7) Chess: relaxing8) Electronics: isolation9) Information technology: unbundling (цен), uncoupling10) Investment: bundling, unbundling -
91 размолёвочная машина
1) Forestry: unbundling machineУниверсальный русско-английский словарь > размолёвочная машина
-
92 функциональное разделение
1) Power engineering: unbundling (Разделение услуг электроэнергетического предприятия на базовые компоненты путем установления отдельных тарифов на каждый отдельно предлагаемый к продаже компонент.)Универсальный русско-английский словарь > функциональное разделение
-
93 Entflechtung
Entflechtung f 1. GEN unbundling (Preise); decartelization, (AE, infrml) trustbusting (Trusts); 2. WIWI demerger* * * -
94 Zerlegung
-
95 separación
f.1 separation, distance, span, stretch.2 separation, division, isolation, divorcement.3 separation, dissociation, break-up, breakup.4 separation, disunion, estrangement.5 partition.6 abrus, dissepiment.* * *1 separation2 (espacio) space, gap\separación matrimonial / separación conyugal legal separation* * *noun f.1) separation2) division3) gap* * *SF1) (=división) divisionla estantería sirve de separación entre las dos zonas — the bookcase acts as a division between the two areas
2) [entre cónyuges, amigos] separationseparación legal, separación matrimonial — legal separation
3) (=distancia) gap, spacedeja un poco más de separación entre los cuadros — leave a slightly bigger gap o space between the pictures
4) [de un cargo] removal, dismissaltras su separación del cargo — after his removal o dismissal from the post
separación del servicio — (Mil) discharge
* * *1)a) ( división) divisionel río sirve de separación entre las dos fincas — the river marks the division between the two estates
mamparas de separación — dividing o partition screens
b) ( espacio) space, gap2)a) ( ausencia)se reunieron después de dos meses de separación — they met up again after being apart for two months
b) ( del matrimonio) separation3) (frml) ( de un cargo) dismissal* * *= departure, displacement, divide, split, disjunction, segregation, separation, shift away from, breakup [break-up], splitting, severance, dismemberment, detachment, balkanization.Ex. Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.Ex. It is still the same inexorably literal logic which must ultimately glance into the chaos, and small differences create infinite displacements between records.Ex. Nevertheless, this basic divide remains a useful distinction between two major categories of indexing systems.Ex. The information note may consist of a brief history of a corporate body, highlighting changes in the body's name, mergers with other bodies, splits within or between bodies, etc.Ex. Digital technology has ushered us into a ceaseless spiral of change which represents, not so much an evolution, but a formidable disjunction with the analog world.Ex. The argument advanced for this segregation is that it facilitates a search for a title, especially when the author is not known.Ex. This wide separation of related subject areas is one of the major criticisms of the Dewey scheme.Ex. This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.Ex. This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex. The most obvious threat is the splitting of the media sector into separate information and entertainment sectors.Ex. Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.Ex. This dismemberment of the whole educational process is akin to isolating the atom; in so doing, the true state of the atom is altered.Ex. This is the method used in the detachment of graphic art items form albums.Ex. This shifts in emphasis mirror the general balkanization of modern American society.----* carácter de separación = delimiter, separating character.* con una separación de + Número + palabras = within + Número + words of each other.* forzar la separación de = coerce + Nombre + away from.* punto de separación = cut-off point, stepping-off point, cut off [cutoff].* separación cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* separación de los continentes = continental breakup.* separación de servicios = unbundling.* separación legal = separation from bed and board, a mensa et thoro.* separación mediante papel = paper splitting.* * *1)a) ( división) divisionel río sirve de separación entre las dos fincas — the river marks the division between the two estates
mamparas de separación — dividing o partition screens
b) ( espacio) space, gap2)a) ( ausencia)se reunieron después de dos meses de separación — they met up again after being apart for two months
b) ( del matrimonio) separation3) (frml) ( de un cargo) dismissal* * *= departure, displacement, divide, split, disjunction, segregation, separation, shift away from, breakup [break-up], splitting, severance, dismemberment, detachment, balkanization.Ex: Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.
Ex: It is still the same inexorably literal logic which must ultimately glance into the chaos, and small differences create infinite displacements between records.Ex: Nevertheless, this basic divide remains a useful distinction between two major categories of indexing systems.Ex: The information note may consist of a brief history of a corporate body, highlighting changes in the body's name, mergers with other bodies, splits within or between bodies, etc.Ex: Digital technology has ushered us into a ceaseless spiral of change which represents, not so much an evolution, but a formidable disjunction with the analog world.Ex: The argument advanced for this segregation is that it facilitates a search for a title, especially when the author is not known.Ex: This wide separation of related subject areas is one of the major criticisms of the Dewey scheme.Ex: This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.Ex: This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex: The most obvious threat is the splitting of the media sector into separate information and entertainment sectors.Ex: Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.Ex: This dismemberment of the whole educational process is akin to isolating the atom; in so doing, the true state of the atom is altered.Ex: This is the method used in the detachment of graphic art items form albums.Ex: This shifts in emphasis mirror the general balkanization of modern American society.* carácter de separación = delimiter, separating character.* con una separación de + Número + palabras = within + Número + words of each other.* forzar la separación de = coerce + Nombre + away from.* punto de separación = cut-off point, stepping-off point, cut off [cutoff].* separación cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* separación de los continentes = continental breakup.* separación de servicios = unbundling.* separación legal = separation from bed and board, a mensa et thoro.* separación mediante papel = paper splitting.* * *A1 (división) divisionel río sirve de separación entre las dos fincas the river marks the division between the two estatesmamparas de separación dividing o partition screensla separación de palabras por sílabas the division of words into syllablesla separación de la Iglesia y del Estado the separation of the Church and the State2 (distancia, espacio) space, gapCompuesto:separation of powersB1(ausencia): se reunieron después de dos meses de separación they met up again after not seeing each other o after being apart for two months o after a two-month period of separation2 (del matrimonio) separationestán tramitando la separación (matrimonial) they are negotiating the separationCompuestos:division o separation of propertylegal separationC (de un cargo) dismissalla junta directiva decidió su separación del cargo the board of directors decided to dismiss him from the post* * *
separación sustantivo femenino
1
2 ( del matrimonio) separation
separación sustantivo femenino
1 separation
2 (distancia, espacio) space
una separación de dos centímetros, a gap of two centimeters
' separación' also found in these entries:
Spanish:
llevar
- segregación
- doloroso
English:
apart
- off
- parting
- separation
- sequence
- break
- split
- wrench
* * *separación nf1. [de elementos] separation;es conveniente la separación entre el poder judicial y el ejecutivo it's best for the judiciary to be independent from the governmentImprenta separación de colores colour separation;separación de poderes separation o division of powers2. [en el tiempo] separation;se reunieron tras una separación de tres meses they were reunited after a three month separation;se le hizo muy difícil la separación de su compañera durante tanto tiempo he found it very hard being apart from his partner for so long3. [matrimonial] separationDer separación de bienes separate estates [in matrimony];separación matrimonial separation4. [distancia] space, distance;deja más separación entre los coches leave more space between the cars;hay demasiada separación entre las plantas the plants are too far apart5. [de cargo] dismissal;fue anunciada su separación del cargo de presidente his removal from presidential office was announced* * *f separation* * *separación nf, pl - ciones1) : separation, division2) : gap, space* * *1. (en general) separationtras la separación, él se fue a vivir con sus padres after the separation, he went to live with his parents2. (espacio) gap -
96 tomar el control
(v.) = take + the helmEx. The article is entitled 'Convergence and unbundling of corporate R&D in telecommunications: is software taking the helm?'.* * *(v.) = take + the helmEx: The article is entitled 'Convergence and unbundling of corporate R&D in telecommunications: is software taking the helm?'.
-
97 tomar el mando
(v.) = take + the helmEx. The article is entitled 'Convergence and unbundling of corporate R&D in telecommunications: is software taking the helm?'.* * *(v.) = take + the helmEx: The article is entitled 'Convergence and unbundling of corporate R&D in telecommunications: is software taking the helm?'.
-
98 tomar el timón
(v.) = take + the helmEx. The article is entitled 'Convergence and unbundling of corporate R&D in telecommunications: is software taking the helm?'.* * *(v.) = take + the helmEx: The article is entitled 'Convergence and unbundling of corporate R&D in telecommunications: is software taking the helm?'.
-
99 развязывание абонентской линии связи
развязывание абонентской линии связи
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > развязывание абонентской линии связи
-
100 LLU
1) Телекоммуникации: local loop unbundling2) Университет: Loma Linda University3) Экология: laboratory of land use
См. также в других словарях:
Unbundling — bezeichnet: die Herstellung der Unabhängigkeit zwischen verschiedenen Geschäftsfeldern eines Unternehmens aufgrund entsprechender gesetzlicher und/oder regulierungsbehördlicher Vorgaben, siehe Entflechtung (Firmenstruktur) in der Regulierung der… … Deutsch Wikipedia
Unbundling — [dt. »Entpacken eines Pakets«], die in den 1960er Jahren durch ein US amerikanisches Gerichtsurteil erzwungene Entkoppelung des bis dahin stets gekoppelten Verkaufs von Hard und Software (Bundling) für Großrechner; im Nachgang führte dieses… … Universal-Lexikon
Unbundling — When a multinational firm unbundles its transfer of funds into separate flows for specific purposes. See: bundling. The New York Times Financial Glossary * * * unbundle un‧bun‧dle [ʌnˈbʌndl] verb [transitive] MARKETING 1. to provide products or… … Financial and business terms
unbundling — Separation of a multinational firm s transfers of funds into discrete flows for specific purposes. Bloomberg Financial Dictionary See: bundling . Bloomberg Financial Dictionary * * * unbundle un‧bun‧dle [ʌnˈbʌndl] verb [transitive] MARKETING 1.… … Financial and business terms
Unbundling — The process of taking over a large company with several different lines of business, and then, while retaining the core business, selling off the subsidiaries to help fund the takeover. In other words, unbundling occurs when a company purchases… … Investment dictionary
unbundling — asset stripping The word chosen by those who successfully attacked the British conglomerate British American Tobacco Company: This would be a highly geared company. Our purpose is unbundling, and the proceeds would be used immediately… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Unbundling of the Local Loop — Entbündelung bezeichnet insbesondere in der Telekommunikation das separate Angebot von einzelnen Leistungen, die vormals nur gebündelt mit anderen erhältlich waren: Durch die Entbündelung der Teilnehmeranschlussleitung (TAL) vom Festnetzanschluss … Deutsch Wikipedia
unbundling — un·bun·dling (ŭn bŭnʹdlĭng) n. The separate pricing of goods and services. * * * … Universalium
Unbundling — unternehmensinterne Trennung von Erzeugung, Übertragung, Verteilung und Verkauf innerhalb vertikal integrierter Strom und Gasversorgungsunternehmen: Organisation in getrennten Abteilungen (Verantwortungsbereichen) mit Abrechnung über getrennte… … Lexikon der Economics
unbundling — v. unwrap, remove from a package; disclose, reveal; charge a separate fee for a product and accompanying services (Computers); price products separately (rather than as a package deal) … English contemporary dictionary
Unbundling — Disaggregating electric utility service into its basic components and offering each component separately for sale with separate rates for each component. For example, generation, transmission and distribution could be unbundled and offered as… … Energy terms