-
61 озорной
adjgener. bengelhaft, mutwillig, rangenhaft, schlingelhaft, spitzbübisch, unartig, bübisch -
62 шаловливый
adj1) gener. fürwitzig, rangenhaft, übermütig, neckisch, mutwillig, ausgelassen, unartig2) low.germ. mall -
63 méchant
meʃɑ̃adj1) böse, gemein2) ( malin) boshaft, hämisch, tückisch3) ( ignoble) arg4) ( mauvais) schlecht5) ( vilain) unartigméchantI Adjectif1 (opp: gentil) böse, boshaft; enfant ungezogen, böse; animal bösartig; Beispiel: être méchant avec quelqu'un gemein zu jemandem sein; enfant nicht lieb zu jemandem sein; Beispiel: attention, chien méchant! Vorsicht, bissiger Hund!Böse(r) féminin(masculin); Beispiel: Aline, tu es une méchante! Aline, du bist ein böses Mädchen ! -
64 drin
Adv. umg.1. darin, drinnen2. fig.: das ist nicht drin! that’s not on, Am. no way!; das ist bei mir nicht drin that’s out of the question for me; (da mach ich nicht mit) you can count me out on that; mehr war nicht drin that was the best I etc. could do; es ist noch alles drin anything’s possible; ist vor dem Essen noch ein kleiner Spaziergang drin? is there time for a quick walk before the meal?* * *drịn [drɪn]adv1)See:= darin2)See:= darin3) in iter/es ist da drin — he/it is in there
in der Flasche ist noch etwas drin — there's still something in the bottle
hallo, ist da jemand drin? — hello, is (there) anyone in there?
See:→ drinsitzen etc4)das ist or liegt bei dem alles drin — anything's possible with himfür sie ist doch ( gegen ihn) nichts drin — she hasn't a hope (against him)
* * *in* * *[ˈdrɪn]adv (fam)1. (darin) in itim Krug ist noch etwas \drin there's still something left in the jug2. (drinnen) insideich bin hier \drin I'm in heredu bleibst \drin, du warst unartig! you're staying indoors [or inside], you've been naughty!3.▶ bei jdm ist alles \drin anything is possible with sb▶ für jdn ist noch alles \drin anything is still possible for sbso viel ist bei mir nicht \drin! I can't afford [to pay] that much!* * *1) (ugs.): (darin) in itmehr als 2 000 Euro ist nicht drin — any more than 2,000 euros is not on (Brit. coll.) or (Amer. coll.) is no go
es ist noch alles drin — (bei einem Fußballspiel usw.) there's still everything to play for
nach drei Tagen ist man wieder drin — (wieder eingearbeitet) after three days you're back in the swing of things
2) (ugs.): (drinnen) insidehier/da drin — in here/there
* * *drin adv umg2. fig:das ist bei mir nicht drin that’s out of the question for me; (da mach ich nicht mit) you can count me out on that;mehr war nicht drin that was the best I etc could do;es ist noch alles drin anything’s possible;ist vor dem Essen noch ein kleiner Spaziergang drin? is there time for a quick walk before the meal?* * *1) (ugs.): (darin) in itmehr als 2 000 Euro ist nicht drin — any more than 2,000 euros is not on (Brit. coll.) or (Amer. coll.) is no go
es ist noch alles drin — (bei einem Fußballspiel usw.) there's still everything to play for
nach drei Tagen ist man wieder drin — (wieder eingearbeitet) after three days you're back in the swing of things
2) (ugs.): (drinnen) insidehier/da drin — in here/there
* * *adv.inside adv.within adv. -
65 bad
1. adjective,1) schlecht; (worthless) wertlos, ungedeckt [Scheck]; (rotten) schlecht, verdorben [Fleisch, Fisch, Essen]; faul [Ei, Apfel]; (unpleasant) schlecht, unangenehm [Geruch]somebody gets a bad name — jemand kommt in Verruf
she is in bad health — sie hat eine angegriffene Gesundheit
[some] bad news — schlechte od. schlimme Nachrichten
bad breath — Mundgeruch, der
he is having a bad day — er hat einen schwarzen Tag
bad hair day — (coll) schlechter Tag
I'm having a bad hair day — (coll.) heute geht bei mir alles schief
it is a bad business — (fig.) das ist eine schlimme Sache
in the bad old days — in den schlimmen Jahren
not bad — (coll.) nicht schlecht; nicht übel
not half bad — (coll.) [gar] nicht schlecht
something is too bad — (coll.) etwas ist ein Jammer
too bad! — (coll.) so ein Pech! (auch iron.)
2) (noxious) schlecht; schädlich4) (offensive)[use] bad language — Kraftausdrücke [benutzen]
5) (in ill health)she's bad today — es geht ihr heute schlecht
I have a bad pain/finger — ich habe schlimme Schmerzen/(ugs.) einen schlimmen Finger
6) (serious) schlimm, böse [Sturz, Krise]; schwer [Fehler, Krankheit, Unfall, Erschütterung]; hoch [Fieber]; schrecklich [Feuer]7) (coll.): (regretful)feel bad about something/not having done something — etwas bedauern/bedauern, dass man etwas nicht getan hat
I feel bad about him/her — ich habe seinetwegen/ihretwegen ein schlechtes Gewissen
8) (Commerc.)2. nouna bad debt — eine uneinbringliche Schuld (Wirtsch.). See also academic.ru/83116/worse">worse 1.; worst 1.
go to the bad — auf die schiefe Bahn geraten
* * *[bæd]comparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) schlecht3) (unpleasant: bad news.) schlecht4) (rotten: This meat is bad.) schlecht5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) schlecht6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) schlecht7) (unwell: I am feeling quite bad today.) schlecht•- badly- badness
- badly off
- feel bad about something
- feel bad
- go from bad to worse
- not bad
- too bad* * *<worse, worst>[bæd]I. adj1. (inferior, of low quality) schlechtnot \bad! nicht schlecht!to have \bad taste einen schlechten Geschmack haben2. (incompetent) schlecht▪ to be \bad at sth etw nicht gut könnenhe's \bad at flirting er kann nicht gut flirtento be very \bad at football sehr schlecht Fußball spielento be \bad at German/maths schlecht in Deutsch/Mathe seinthey have a \bad marriage sie führen keine gute Ehethings are looking \bad [for him] es sieht nicht gut [für ihn] austhings look \bad in this company es sieht nicht gut für die Firma ausif it's \bad weather, we won't play bei schlechtem Wetter spielen wir nichtthings are [or it is] going from \bad to worse es wird immer schlimmerthis year their situation has gone from \bad to worse ihre Situation hat sich in diesem Jahr zunehmend verschlechtert [o verschlimmert]a \bad dream ein böser Traum\bad news schlechte Nachrichtena \bad situation eine schlimme Situationa \bad smell ein übler Geruch\bad times schwere Zeiten4. (objectionable) person, character, manners schlechtit was \bad of you to laugh at her in front of everybody es war gemein von dir, sie vor allen auszulachento fall in with a \bad crowd in eine üble Bande geratena \bad egg ( fig fam) eine ziemlich üble Persona \bad habit eine schlechte Angewohnheitto use \bad language Kraftausdrücke benutzena \bad neighbourhood eine verkommene [Wohn]gegendto have a \bad personality eine unangenehme Art habensb's \bad points jds schlechte Seitento be a \bad sport ein schlechter Verlierer/eine schlechte Verliererin seinto have a \bad temper schlecht gelaunt sein\bad blood böses Blut[to act] in \bad faith in böser Absicht [handeln]6. (pity) schadetoo \bad zu schade [o fam dumm7. (regretful)8. (unfortunate) decision schlecht, unglücklich\bad luck Pech nt9. (harmful) schlecht, schädlich▪ to be \bad for sb schlecht für jdn seinto be \bad for sb's health jds Gesundheit schadento be \bad for one's teeth schlecht für die Zähne seinto have a \bad name einen schlechten Ruf habento go \bad verderben, schlecht werden11. (serious) schlimmto have a \bad cold eine schlimme Erkältung habena \bad crime ein schweres Verbrechena \bad debt eine uneinbringliche Schulda \bad storm ein heftiger Sturm12. MED schlechtI feel \bad mir geht es nicht gutto have a \bad leg ein schlimmes Bein habento have \bad skin [or a bad complexion] schlechte Haut haben13. (not valid) cheque falsch15.he's got it \bad for Lucy er ist total verknallt in Lucy fam▶ to make the best of a \bad job das Beste aus einer schlechten Situation machento need sth [real] \bad etw dringend brauchento want sth \bad etw unbedingt haben wollen1. (ill luck)to take the \bad with the good auch das Schlechte [o die schlechten Seiten] in Kauf nehmenthere is good and \bad in everybody jeder hat seine guten und schlechten Seiten3. (immoral state)to go to the \bad auf die schiefe Bahn geraten4. (debt)to be in the \bad im Minus sein6. (disfavour)to be in \bad with sb bei jdm in Ungnade sein* * *I [bd]1. adj comp worse,superl worst1) schlecht; smell übel; habit schlecht, übel; insurance risk hoch; word unanständig, schlimm; (= immoral, wicked) böse; (= naughty, misbehaved) unartig, ungezogen; dog böseit was a bad thing to do —
it was bad of you to treat her like that — das war gemein von dir, sie so zu behandeln
I've had a really bad day —
you bad boy! — du ungezogener Junge!, du Lümmel! (also iro)
he's been a bad boy —
I didn't mean that word in a bad sense — ich habe mir bei dem Wort nichts Böses gedacht
it's not so bad/not bad at all — es ist nicht/gar nicht so schlecht
to go bad — schlecht werden, verderben
to be bad for sb/sth — schlecht or nicht gut für jdn/etw sein
he's bad at French —
he's bad at sports — im Sport ist er schlecht or nicht gut, er ist unsportlich
he speaks very bad English, his English is very bad — er spricht sehr schlecht(es) Englisch
to be bad to sb —
there's nothing bad about living together — es ist doch nichts dabei, wenn man zusammenlebt
this is a bad town for violence —
bad light stopped play — das Spiel wurde aufgrund des schlechten Lichts abgebrochen
it's too bad of you — das ist wirklich nicht nett von dir
too bad you couldn't make it —
to have a bad hair day (inf) (fig) — Probleme mit der Frisur haben total durch den Wind sein (inf)
3) (= unfavourable) time, day ungünstig, schlechtThursday's bad, can you make it Friday? — Donnerstag ist ungünstig or schlecht, gehts nicht Freitag?
4) (= in poor health, sick) stomach krank; leg, knee, hand schlimm; tooth (generally) schlecht; (now) schlimmhe/the economy is in a bad way (Brit) —
I feel bad —
to be taken bad (Brit) to take a bad turn (inf) — plötzlich krank werden
how is he? – he's not so bad — wie geht es ihm? – nicht schlecht
I didn't know she was so bad — ich wusste nicht, dass es ihr so schlecht geht or dass sie so schlimm dran ist (inf)
5)(= regretful)
I feel really bad about not having told him — es tut mir wirklich leid or ich habe ein schlechtes Gewissen, dass ich ihm das nicht gesagt habedon't feel bad about it — machen Sie sich (dat) keine Gedanken or Sorgen (darüber)
2. n no pl1)there is good and bad in everything/everybody — alles/jeder hat seine guten und schlechten Seiten
2)II pret See: of bid* * *bad1 [bæd]1. allg schlecht2. böse, schlimm, arg, schwer:a bad accident ein schwerer Unfall;a bad dream ein böser Traum;3. böse, ungezogen (Junge etc)4. verdorben, lasterhaft (Frau etc)5. unanständig, unflätig:a) unanständige Ausdrücke pl,b) (gottes)lästerliche Reden pl,c) beleidigende Äußerungen pl;a bad word ein hässliches Wort6. falsch, fehlerhaft, schlecht:his bad English sein schlechtes Englisch;bad grammar grammatisch falsch oder schlecht7. unbefriedigend, schlecht (Ernte, Jahr, Plan etc):not bad fun ganz amüsant8. ungünstig, schlecht (Nachrichten etc):he’s bad news umg er ist ein unangenehmer Zeitgenosse9. schädlich, ungesund, schlecht ( alle:for für):be bad for sb jemandem nicht guttun;be bad for sb’s health jemandes Gesundheit schaden10. unangenehm, ärgerlich:that’s too bad das ist (zu) schade, das ist (doch) zu dumm;too bad that … schade, dass …11. schlecht (Qualität, Zustand):in bad condition in schlechtem Zustand;bad debts WIRTSCH zweifelhafte Forderungen;13. schlecht, verdorben (Fleisch etc):14. schlecht, angegriffen (Gesundheit)15. a) unwohl, krank:he is in a bad way (a. weitS.) es geht ihm schlecht, er ist übel dran;he was taken bad umg er wurde krankb) niedergeschlagen:feel bad about (sehr) deprimiert sein über (akk); ein schlechtes Gewissen haben wegen16. schlimm, böse, arg, heftig:17. widerlich, schlecht (Geruch etc)18. schlecht, schwach (at in dat)B sbe to the bad von Nachteil sein;go to the bad auf die schiefe Bahn geraten oder kommen;go from bad to worse immer schlimmer werden;take the bad with the good (auch) die Nachteile oder die schlechten Seiten in Kauf nehmen2. WIRTSCH Defizit n:be $25 to the bad ein Defizit oder einen Verlust von 25 Dollar haben, 25 Dollar im Minus seinget in bad with sich unbeliebt machen bei;my bad! bes US ich wars!bad2 [bæd] obs prät von bid1* * *1. adjective,1) schlecht; (worthless) wertlos, ungedeckt [Scheck]; (rotten) schlecht, verdorben [Fleisch, Fisch, Essen]; faul [Ei, Apfel]; (unpleasant) schlecht, unangenehm [Geruch][some] bad news — schlechte od. schlimme Nachrichten
bad breath — Mundgeruch, der
bad hair day — (coll) schlechter Tag
I'm having a bad hair day — (coll.) heute geht bei mir alles schief
it is a bad business — (fig.) das ist eine schlimme Sache
not bad — (coll.) nicht schlecht; nicht übel
not half bad — (coll.) [gar] nicht schlecht
something is too bad — (coll.) etwas ist ein Jammer
too bad! — (coll.) so ein Pech! (auch iron.)
2) (noxious) schlecht; schädlich4) (offensive)[use] bad language — Kraftausdrücke [benutzen]
I have a bad pain/finger — ich habe schlimme Schmerzen/(ugs.) einen schlimmen Finger
6) (serious) schlimm, böse [Sturz, Krise]; schwer [Fehler, Krankheit, Unfall, Erschütterung]; hoch [Fieber]; schrecklich [Feuer]7) (coll.): (regretful)feel bad about something/not having done something — etwas bedauern/bedauern, dass man etwas nicht getan hat
I feel bad about him/her — ich habe seinetwegen/ihretwegen ein schlechtes Gewissen
8) (Commerc.)2. nouna bad debt — eine uneinbringliche Schuld (Wirtsch.). See also worse 1.; worst 1.
be £100 to the bad — mit 100 Pfund in der Kreide stehen (ugs.)
* * *(for) adj.schädlich (für) adj. adj.bös adj.schlecht adj.schlimm adj.übel adj. -
66 behaved
be·haved[bɪˈheɪvd]adj pred, inv, with advto be badly \behaved unartig [o ungezogen] sein, ein schlechtes Benehmen habento be well-\behaved artig [o brav] [o gut erzogen] sein* * * -
67 nichtsnutzig
Adj. pej. useless, good-for-nothing* * *good-for-nothing* * *nịchts|nut|zig ['nIçtsnʊtsɪç]adjuseless, hopeless; (= unartig) good-for-nothing* * *nichts·nut·zigadj (pej) useless, good-for-nothing, hopeless* * ** * *nichtsnutzig adj pej useless, good-for-nothing* * ** * *adj.good for nothing expr. -
68 schelmisch
II Adv.: schelmisch lachen laugh roguishly; jemanden schelmisch anschauen give s.o. a roguish glance* * *waggish; tricksy; impish* * *schẹl|misch ['Sɛlmɪʃ]1. adjBlick, Lächeln mischievous2. advmischievously* * ** * *schel·misch1. (schalkhaft) mischievous, wicked2. (unartig) naughty* * *1.Adjektiv roguish; mischievous2.adverbial roguishly; mischievously* * *B. adv:schelmisch lachen laugh roguishly;jemanden schelmisch anschauen give sb a roguish glance* * *1.Adjektiv roguish; mischievous2.adverbial roguishly; mischievously* * *adj.impish adj.mischievous adj.waggish adj. adv.impishly adv.waggishly adv. -
69 uartig
adj.( slem) unartig, böse;være uartig Unfug machen -
70 el niño se porta bien/mal
el niño se porta bien/maldas Kind ist artig/unartig -
71 endemoniado
enđemo'nǐađoadj( femenino endemoniada) adjetivo1. (familiar & figurado) [molesto] teuflisch2. [desagradable] verflixt3. [poseído] vom Teufel besessen————————( femenino endemoniada) sustantivo masculino y femeninoBesessene der, dieendemoniadoendemoniado , -a [eDC489F9Dn̩DC489F9Ddemo'njaðo, -a]num1num (poseso) vom Teufel besessennum2num (malo) teuflischnum3num (familiar: difícil, tremendo) verteufelt; tienes un genio endemoniado du hast einen verdammt schwierigen Charakter; tengo un hambre endemoniada ich habe einen teuflischen Hungernum4num (familiar: travieso) unartig; ¡endemoniados chiquillos! Satansbrut! -
72 portar
pɔr'tarv1)2) ( un programa) INFORM Träger mportarportar [por'tar](perro) apportieren■ portarse sich benehmen; portarse bien con alguien jdm gegenüber zuvorkommend sein; el niño se porta bien/mal das Kind ist artig/unartig; portarse como un hombre tapfer sein; nuestro equipo se ha portado unsere Mannschaft hat sich glänzend geschlagen -
73 travieso
tra'bǐesoadj1) übermütig, keck, unartig (Kind)2) ( transversal) quertraviesotravieso , -a [tra'βjeso, -a]num2num (niño) ungezogennum3num (adulto) scharfsinnig -
74 infestiviter
infēstīviter, Adv. (infestivus), unartig, non inf., ganz artig. Gell. 9, 9, 9.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > infestiviter
-
75 infestivus
īn-fēstīvus, a, um, unartig, rücksichtslos, subagresti homo ingenio et infestivo, Gell. 1, 5, 3.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > infestivus
-
76 inhumaniter
inhūmāniter, Adv. (inhumanus), unartig, unhöflich, rücksichtslos, Cic. II. Verr. 1, 138; ad Q. fr. 3, 1, 6. § 21. Spart. Hel. 5,10. Vgl. inhumane.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > inhumaniter
-
77 inhumanus
in-hūmānus, a, um, I) unmenschlich, A) roh, gefühllos, hart, grausam, barbarisch, homo, scelus, Cic.: vox, eines Menschen unwürdige Äußerung, Cic.: quis inhumanior? Cic.: homo inhumanissimus, Ter. – inhumana securitas, unnatürliche Sorglosigkeit, Tac. hist. 3, 83. – B) insbes.: a) unhöflich, unartig, ungefällig, rücksichtslos, lieblos, Cic. u.a.: adversus alqm, Sen.: inhumanum est mit Infin., Quint. 1, 6, 35. – b) unkultiviert, ungebildet, locus, Cic.: aures, Cic. – II) unmenschlich, göttlich, mensa, Apul. met. 5, 8: paene inh. sententia, Apul. de deo Socr. 5.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > inhumanus
-
78 inurbanus
in-urbānus, a, um, unfein (gew. mit vorhergeh. Negation), I) im Äußeren u. im Benehmen = nicht anständig, unfein, a) im Äußeren: aspectus et habitus oris et gestus non inurbanus, nicht ohne Anstand, nicht ungefällig, Quint.: erat eius (orationis) quidam tamquam habitus non inurbanus, nicht ohne feine Haltung, Cic. – b) im Benehmen = unartig, ungefällig, non essem tam inurbanus ac paene inhumanus, Cic. de or. 2, 365. – II) in der Rede = ohne Witz, Cic. u. Hor.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > inurbanus
-
79 yaramaz
-
80 stout
I.unartigII.ungezogen
См. также в других словарях:
Unartig — Unartig, er, ste, adj. et adv. eine Unart enthaltend, und darin gegründet; sowohl den guten Sitten, angenommenen Begriffen der Wohlanständigkeit nicht gemäß. Ein unartiges Betragen. Ein unartiges Kind. Als auch im glimpflichen Verstande für die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unartig — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • frech • ungezogen … Deutsch Wörterbuch
Unartig — wie der grosse Christopher mit kurzer Hand und ungewischtem … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
unartig — aufsässig, bockig, eigensinnig, frech, garstig, nicht artig, nicht brav, schlecht erzogen, schwierig, störrisch, trotzig, trotzköpfig, unangepasst, ungehorsam, ungezähmt, ungezogen, verbockt, widerborstig, widersetzlich, widerspenstig; (schweiz.) … Das Wörterbuch der Synonyme
unartig — aufmüpfig; ungeraten; respektlos; ungehorsam; trotzig; dickköpfig; eigensinnig; aufsässig; zickig (umgangssprachlich); böse; ungezoge … Universal-Lexikon
unartig — ụn·ar·tig Adj; ohne das Verhalten, das Erwachsene von Kindern erwarten ≈ ungehorsam ↔ brav … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unartig — ụn|ar|tig … Die deutsche Rechtschreibung
böse — schlimm; schlecht; übel; gallig; aggressiv; giftig (umgangssprachlich); fies; unbarmherzig; kaltherzig; verrucht (veraltend); … Universal-Lexikon
ungezogen — unerzogen; schlecht erzogen; böse; ungehorsam; unartig; ungesittet; vorlaut; dreist; unverfroren; aufmüpfig; ungebührend; naseweis; … Universal-Lexikon
ungezogen — frech, garstig, unartig, ungeraten; (fam.): böse; (abwertend): flegelhaft, flegelig, lümmelhaft, rüpelhaft, rüpelig. * * * ungezogen:unartig·missraten·ungeraten+nichtsnutzig;auch⇨frech(1),⇨ungehorsam… … Das Wörterbuch der Synonyme
Der kleine Wassermann — ist ein Kinderbuchklassiker von Otfried Preußler. Das Werk war Preußlers erste Buchveröffentlichung. Es erschien 1956 im Thienemann Verlag und beinhaltet, wie viele andere Bücher des Autors, zahlreiche Illustrationen von Winnie Gebhardt Gayler.… … Deutsch Wikipedia