Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

una+resolución

  • 41 obrar de acuerdo con (una resolución, las condiciones de un acuerdo, etc.)

    действовать согласно (принятой резолюции, условиям договора и т.д.)

    El diccionario Español-ruso jurídico > obrar de acuerdo con (una resolución, las condiciones de un acuerdo, etc.)

  • 42 obrar de acuerdo con (una resolución, las condiciones de un acuerdo, etc.)

    действовать согласно (принятой резолюции, условиям договора и т.д.)

    El diccionario Español-ruso jurídico > obrar de acuerdo con (una resolución, las condiciones de un acuerdo, etc.)

  • 43 recurrir una resolución judicial

    обжаловать, оспаривать судебное решение

    El diccionario Español-ruso jurídico > recurrir una resolución judicial

  • 44 resolución


    resolución sustantivo femenino 1 ( de problema) solution; ( de conflicto) settlement, resolution 2 ( decisión) decision; tomaron la resolución de emigrar they decided to emigrate 3 ( determinación) determination, resolve
    resolución sustantivo femenino
    1 (determinación, decisión) resolution: tomó la resolución de marcharse de casa, he decided to leave home
    2 (de un problema, acertijo, etc) solution ' resolución' also found in these entries: Spanish: empuje - arbitraje English: decision - determination - resolution - resolve - single-mindedness - steadfastness - strong-mindedness - ruling - settlement - unsettled

    English-spanish dictionary > resolución

  • 45 resolución

    f.
    1 resolution, firmness, decision, intention.
    2 resolution, decision, dictum.
    3 annulment, cancellation.
    4 resolution, disambiguation.
    * * *
    1 (decisión) resolution, decision; (determinación) determination, resolve
    2 (solución) solution; (de un conflicto) settlement; (en técnica) resolution
    \
    resolución fatal death wish
    resolución judicial court decision
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=decisión) decision
    2) [de problema] (=acción) solving; (=respuesta) solution
    3) [de conflicto] resolution
    4) (Jur)
    5) (=determinación) resolve, determination
    6) frm (=resumen)

    en resolución — in a word, in short, to sum up

    7) (Inform)
    8) Cono Sur (=terminación) finishing, completion
    * * *
    1) ( de problema) solution; ( de conflicto) settlement, resolution
    2) ( decisión) decision
    3) ( determinación) determination, resolve
    * * *
    = determination, purposefulness, resolution, resolution, resolution, single-mindedness, dpi (dots per inch), verdict, judging.
    Ex. Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.
    Ex. The philosophical, brooding Hippopotamians have suffered many attacks by the neighbouring Crocs who are well known for their purposefulness and efficiency.
    Ex. Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.
    Ex. I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.
    Ex. For example, when operating with colour and high resolution graphics, a microcomputer might possibly need 20K of storage.
    Ex. But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).
    Ex. High quality (400 dpi) TIFF files were stored on archival tape, and JPEG thumbnails and full-size images placed on server to be accessed by CGI script.
    Ex. A verdict of the Department of Education and Science has stated that librarians in future will have to be graduates only.
    Ex. The first meeting was held on 8 March with the first real judging taking place on 22 March when several tulips were in flower.
    ----
    * alta resolución = high resolution.
    * baja resolución = low resolution.
    * caminar con resolución = march.
    * con resolución = resolutely.
    * falta de resolución = procrastination.
    * orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.
    * resolución anafórica = anaphoric resolution.
    * resolución de conflictos = conflict resolution, peacemaking [peace-making].
    * resolución de disputas = dispute settlement.
    * resolución de la ambigüedad entre términos = term disambiguation, word sense disambiguation.
    * resolución de problemas = problem solving [problem-solving].
    * * *
    1) ( de problema) solution; ( de conflicto) settlement, resolution
    2) ( decisión) decision
    3) ( determinación) determination, resolve
    * * *
    = determination, purposefulness, resolution, resolution, resolution, single-mindedness, dpi (dots per inch), verdict, judging.

    Ex: Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.

    Ex: The philosophical, brooding Hippopotamians have suffered many attacks by the neighbouring Crocs who are well known for their purposefulness and efficiency.
    Ex: Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.
    Ex: I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.
    Ex: For example, when operating with colour and high resolution graphics, a microcomputer might possibly need 20K of storage.
    Ex: But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).
    Ex: High quality (400 dpi) TIFF files were stored on archival tape, and JPEG thumbnails and full-size images placed on server to be accessed by CGI script.
    Ex: A verdict of the Department of Education and Science has stated that librarians in future will have to be graduates only.
    Ex: The first meeting was held on 8 March with the first real judging taking place on 22 March when several tulips were in flower.
    * alta resolución = high resolution.
    * baja resolución = low resolution.
    * caminar con resolución = march.
    * con resolución = resolutely.
    * falta de resolución = procrastination.
    * orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.
    * resolución anafórica = anaphoric resolution.
    * resolución de conflictos = conflict resolution, peacemaking [peace-making].
    * resolución de disputas = dispute settlement.
    * resolución de la ambigüedad entre términos = term disambiguation, word sense disambiguation.
    * resolución de problemas = problem solving [problem-solving].

    * * *
    A (de un problema) solution; (de un conflicto) settlement, resolution
    B (decisión) decision
    tomaron or adoptaron la resolución de cerrar el hospital they decided to close the hospital
    C (de un contrato) termination
    D
    1 (determinación) determination, resolve
    2 (cualidad de decisivo) decisiveness
    E ( Ópt, Tec) resolution
    * * *

     

    resolución sustantivo femenino
    1 ( de problema) solution;
    ( de conflicto) settlement, resolution
    2 ( decisión) decision;

    tomaron la resolución de emigrar they decided to emigrate
    3 ( determinación) determination, resolve
    resolución sustantivo femenino
    1 (determinación, decisión) resolution: tomó la resolución de marcharse de casa, he decided to leave home
    2 (de un problema, acertijo, etc) solution
    ' resolución' also found in these entries:
    Spanish:
    empuje
    - arbitraje
    English:
    decision
    - determination
    - resolution
    - resolve
    - single-mindedness
    - steadfastness
    - strong-mindedness
    - ruling
    - settlement
    - unsettled
    * * *
    1. [solución] [de una crisis] resolution;
    [de un crimen] solution Informát resolución de problemas troubleshooting
    2. [firmeza] determination, resolve
    3. [decisión] decision;
    [de tribunal] ruling; [de Naciones Unidas] resolution;
    tomar una resolución to take a decision
    4. Informát [de imagen] resolution
    * * *
    f
    1 actitud determination, decisiveness
    2 de problema solution (de to)
    3 JUR ruling
    :
    tomar una resolución make o take a decision
    :
    de alta resolución high resolution
    6
    :
    en resolución to sum up
    * * *
    1) : resolution, settlement
    2) : decision
    3) : determination, resolve
    * * *
    resolución n determination / resolution

    Spanish-English dictionary > resolución

  • 46 resolución

    rrɛsolu'θǐɔn
    f
    2) ( certeza) Bestimmtheit f
    sustantivo femenino
    1. [solución] (Auf)lösung die
    2. [firmeza] Entschlossenheit die
    resolución
    resolución [rresolu'θjon]
    num1num (firmeza) Entschlossenheit femenino
    num2num (decisión) Entschluss masculino; política Resolution femenino; resolución administrativa Bescheid masculino; resolución arbitral Schiedsspruch masculino; resolución judicial Gerichtsentscheidung femenino; tomar una resolución einen Beschluss fassen
    num3num (solución) Auflösung femenino

    Diccionario Español-Alemán > resolución

  • 47 resolución

    f
    3) намерение, решение
    4) решительность, решимость
    con resolución loc. adv. — решительно, без колебаний
    5) активность, энергия
    7) мед. рассасывание
    ••
    en resolución, loc. adv. — в общем, в итоге

    БИРС > resolución

  • 48 resolución

    f
    1) решение, разрешение ( проблемы)
    2) решение, резолюция, постановление; заключение
    3) намерение, решение
    4) решительность, решимость

    con resolución loc. adv. — решительно, без колебаний

    5) активность, энергия
    7) мед. рассасывание
    ••

    en resolución, loc. adv. — в общем, в итоге

    Universal diccionario español-ruso > resolución

  • 49 resolución

    f
    1) реше́ние
    а) разреше́ние ( проблемы)
    б) ( sobre algo) резолю́ция, постановле́ние ( о чём)

    adoptar, tomar una resolución — приня́ть реше́ние

    cumplir la resolución — вы́полнить постановле́ние

    в) de + inf наме́рение + инф
    2) реши́тельность; реши́мость

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > resolución

  • 50 resolución de conflictos

    (n.) = conflict resolution, peacemaking [peace-making]
    Ex. This is a membership organization for the study of military strategy, arms control, regional security and conflict resolution = Ésta es una organización de socios para el estudio de la estrategia militar, el control de armas, la seguridad en las regiones del mundo y la resolución de conflictos.
    Ex. The study loses track of its argument at times and drifts off into analyses of the peacemaking process that are not relevant.
    * * *
    (n.) = conflict resolution, peacemaking [peace-making]

    Ex: This is a membership organization for the study of military strategy, arms control, regional security and conflict resolution = Ésta es una organización de socios para el estudio de la estrategia militar, el control de armas, la seguridad en las regiones del mundo y la resolución de conflictos.

    Ex: The study loses track of its argument at times and drifts off into analyses of the peacemaking process that are not relevant.

    Spanish-English dictionary > resolución de conflictos

  • 51 tomar una decisión

    гл.
    общ. вынести постановление, вынести решение, принять решение (una resolución), принимать решение

    Испанско-русский универсальный словарь > tomar una decisión

  • 52 alta resolución

    f.
    high resolution, hi res.
    * * *
    Ex. It integrates into a single system a wide range of IT capabilities, including CD-ROM and WORM optical discs, scanning, OCR, laser printers, low and high resolution displays, softstrips and page formatting techniques = Integra en un único sistema una amplia variedad de medios técnicos, como discos ópticos CD-ROM y WORM, escaneado, OCR, impresoras láser, presentaciones en pantalla de baja y alta resolución, códigos de barras y técnicas para el formateo de páginas.
    * * *

    Ex: It integrates into a single system a wide range of IT capabilities, including CD-ROM and WORM optical discs, scanning, OCR, laser printers, low and high resolution displays, softstrips and page formatting techniques = Integra en un único sistema una amplia variedad de medios técnicos, como discos ópticos CD-ROM y WORM, escaneado, OCR, impresoras láser, presentaciones en pantalla de baja y alta resolución, códigos de barras y técnicas para el formateo de páginas.

    Spanish-English dictionary > alta resolución

  • 53 baja resolución

    f.
    low resolution, unsharpness.
    * * *
    Ex. It integrates into a single system a wide range of IT capabilities, including CD-ROM and WORM optical discs, scanning, OCR, laser printers, low and high resolution displays, softstrips and page formatting techniques = Integra en un único sistema una amplia variedad de medios técnicos, como discos ópticos CD-ROM y WORM, escaneado, OCR, impresoras láser, presentaciones en pantalla de baja y alta resolución, códigos de barras y técnicas para el formateo de páginas.
    * * *

    Ex: It integrates into a single system a wide range of IT capabilities, including CD-ROM and WORM optical discs, scanning, OCR, laser printers, low and high resolution displays, softstrips and page formatting techniques = Integra en un único sistema una amplia variedad de medios técnicos, como discos ópticos CD-ROM y WORM, escaneado, OCR, impresoras láser, presentaciones en pantalla de baja y alta resolución, códigos de barras y técnicas para el formateo de páginas.

    Spanish-English dictionary > baja resolución

  • 54 резолюция

    резолю́ци||я
    rezolucio;
    приня́ть \резолюцияю akcepti rezolucion;
    наложи́ть \резолюцияю skribi rezolucion.
    * * *
    ж.

    приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución

    накла́дывать резолю́цию — escribir una resolución, escribir instrucciones (en una solicitud, informe)

    * * *
    ж.

    приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución

    накла́дывать резолю́цию — escribir una resolución, escribir instrucciones (en una solicitud, informe)

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > резолюция

  • 55 решение

    реше́ние
    1. (заключение, вывод) decido;
    приня́ть \решение decidi;
    2. (постановление) decido, verdikto, juĝo;
    выноси́ть \решение decidi, verdikti, juĝi;
    3. (задачи) solvo.
    * * *
    с.
    1) ( действие) decisión f, resolución f
    2) (задачи, вопроса и т.п.) solución f
    3) (постановление, приговор) auto m, sentencia f

    зао́чное реше́ние — sentencia en rebeldía

    предвари́тельное реше́ние — interlocutorio m

    4) (заключение, вывод) resolución f

    приня́ть реше́ние, прийти́ к реше́нию — tomar una resolución, tomar partido, adoptar (tomar) una decisión

    на ста́дии реше́ния — está en habla

    * * *
    с.
    1) ( действие) decisión f, resolución f
    2) (задачи, вопроса и т.п.) solución f
    3) (постановление, приговор) auto m, sentencia f

    зао́чное реше́ние — sentencia en rebeldía

    предвари́тельное реше́ние — interlocutorio m

    4) (заключение, вывод) resolución f

    приня́ть реше́ние, прийти́ к реше́нию — tomar una resolución, tomar partido, adoptar (tomar) una decisión

    на ста́дии реше́ния — está en habla

    * * *
    n
    1) gener. (постановление, приговор) auto, acuerdo, propósito, sentencia, (жюри) fallo, decisión, definición, determinación, resolución, solución, voluntad
    2) law. acordada, actuación judicial, arreglo, bando, capìtulo, decretada, definimiento, disposición del tribunal, disposición judicial, expedirse, laudo, ponencia, proveimiento, proveìdo, providencia, providencia judicial, provisión, vista, voto
    3) econ. conclusión, solvencia (проблемы)

    Diccionario universal ruso-español > решение

  • 56 принять

    приня́ть
    1. (кого-л.) akcepti;
    2. (пищу, лекарство и т. п.) preni;
    3. (подарок, извинение) akcepti;
    4. (на работу, в школу) akcepti;
    5. (закон, проект) akcepti;
    6. (за кого-л.) preni por, rigardi kiel;
    ♦ \принять реше́ние decidi;
    \принять ме́ры uzi rimedojn;
    \принять к све́дению konsideri;
    \принять уча́стие partopreni;
    \принять сове́тское гражда́нство iĝi soveta civitano;
    \приняться 1. (за что-л.) sin meti al, komenci;
    2. (о растении, прививке) ekĝermi, inokuliĝi.
    * * *
    (1 ед. приму́) сов., вин. п.
    1) (взять, получить) recibir vt, aceptar vt, tomar vt

    приня́ть пода́рок — aceptar el regalo

    приня́ть това́р — recibir mercancías

    2) ( взять в своё ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)

    приня́ть кома́ндование — tomar el mando

    приня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntos

    приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia

    приня́ть назначе́ние — aceptar el cargo

    приня́ть сан церк.aceptar la dignidad

    3) (в состав, в члены) admitir vt, afiliar vt

    приня́ть в па́ртию — admitir en el partido

    приня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajo

    приня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el instituto

    приня́ть гражда́нство — naturalizar

    4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)

    раду́шно приня́ть ( кого-либо) — acoger radiantemente (a), tributar una calurosa acogida (a)

    5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)

    приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьёз — tomar algo a broma, en serio

    приня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechos

    приня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamente

    приня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposición

    приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución

    6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vt

    приня́ть радиогра́мму — recibir el radiograma

    приня́ть сигна́л — captar la señal

    7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vt

    приня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una postura

    приня́ть фо́рму — amoldarse

    приня́ть хара́ктер — revestir un carácter

    приня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)

    приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz

    боле́знь приняла́ серьёзный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio

    приня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo

    9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt

    приня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha

    11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)
    12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt
    ••

    приня́ть бой — aceptar el combate

    приня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vt

    приня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidad

    приня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso (una obligación)

    приня́ть прися́гу — prestar juramento

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    приня́ть реше́ние — tomar una decisión (una resolución)

    приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)

    приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguien

    приня́ть в штыки́ — recibir de uñas

    приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillas

    приня́ть на свой счёт — tomar por su cuenta, darse por aludido

    приня́ть к све́дению — tomar en consideración

    приня́ть во внима́ние (в расчёт) — tener en cuenta, tener presente

    э́то так при́нято — así es la costumbre

    не приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vt

    приня́ть экза́мен — examinar vt

    * * *
    (1 ед. приму́) сов., вин. п.
    1) (взять, получить) recibir vt, aceptar vt, tomar vt

    приня́ть пода́рок — aceptar el regalo

    приня́ть това́р — recibir mercancías

    2) ( взять в своё ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)

    приня́ть кома́ндование — tomar el mando

    приня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntos

    приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia

    приня́ть назначе́ние — aceptar el cargo

    приня́ть сан церк.aceptar la dignidad

    3) (в состав, в члены) admitir vt, afiliar vt

    приня́ть в па́ртию — admitir en el partido

    приня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajo

    приня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el instituto

    приня́ть гражда́нство — naturalizar

    4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)

    раду́шно приня́ть ( кого-либо) — acoger radiantemente (a), tributar una calurosa acogida (a)

    5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)

    приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьёз — tomar algo a broma, en serio

    приня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechos

    приня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamente

    приня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposición

    приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución

    6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vt

    приня́ть радиогра́мму — recibir el radiograma

    приня́ть сигна́л — captar la señal

    7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vt

    приня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una postura

    приня́ть фо́рму — amoldarse

    приня́ть хара́ктер — revestir un carácter

    приня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)

    приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz

    боле́знь приняла́ серьёзный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio

    приня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo

    9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt

    приня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha

    11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)
    12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt
    ••

    приня́ть бой — aceptar el combate

    приня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vt

    приня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidad

    приня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso (una obligación)

    приня́ть прися́гу — prestar juramento

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    приня́ть реше́ние — tomar una decisión (una resolución)

    приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)

    приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguien

    приня́ть в штыки́ — recibir de uñas

    приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillas

    приня́ть на свой счёт — tomar por su cuenta, darse por aludido

    приня́ть к све́дению — tomar en consideración

    приня́ть во внима́ние (в расчёт) — tener en cuenta, tener presente

    э́то так при́нято — así es la costumbre

    не приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vt

    приня́ть экза́мен — examinar vt

    * * *
    v
    1) gener. (â ñîñáàâ, â ÷ëåñú) admitir, (помочь при родах) asistir (a), (посетителей, гостей) acoger, (стать последователем религии) abrazar, (ñ÷åñáü) tomar (por), aceptar (пост, должность), afiliar, aprobar (согласиться, одобрить), captar, hacer una buena acogìda, partear, recibir (тж. о враче, юристе)
    2) law. acreditar, adir la herencia, adoptar, expedir

    Diccionario universal ruso-español > принять

  • 57 решить

    реши́ть
    1. decidi;
    2. (задачу) solvi;
    \решиться decidi, trovi en si kuraĝon.
    * * *
    сов.
    1) ( принять решение) decidir vt, tomar una resolución

    я реши́л оста́ться до́ма — decidí quedarme en casa

    э́то решено́ — eso está decidido (queda convenido)

    реши́ть де́ло в чью́-либо по́льзу — decidir el asunto a favor de alguien

    реши́ть судьбу́, у́часть — decidir el destino, la suerte

    2) вин. п. (разрешить; найти ответ) resolver (непр.) vt, solucionar vt

    реши́ть зада́чу — solucionar el problema

    реши́ть зага́дку — adivinar un acertijo, resolver un enigma

    реши́ть кроссво́рд — resolver un crucigrama

    реши́ть вопро́с, пробле́му — solucionar una cuestión, un problema

    3) (определить что-либо, повлиять на исход) decidir vt, determinar vt

    реши́ть бой, реши́ть исхо́д бо́я — decidir el combate

    э́то реши́ло исхо́д де́ла — esto determinó la resolución del asunto

    * * *
    сов.
    1) ( принять решение) decidir vt, tomar una resolución

    я реши́л оста́ться до́ма — decidí quedarme en casa

    э́то решено́ — eso está decidido (queda convenido)

    реши́ть де́ло в чью́-либо по́льзу — decidir el asunto a favor de alguien

    реши́ть судьбу́, у́часть — decidir el destino, la suerte

    2) вин. п. (разрешить; найти ответ) resolver (непр.) vt, solucionar vt

    реши́ть зада́чу — solucionar el problema

    реши́ть зага́дку — adivinar un acertijo, resolver un enigma

    реши́ть кроссво́рд — resolver un crucigrama

    реши́ть вопро́с, пробле́му — solucionar una cuestión, un problema

    3) (определить что-либо, повлиять на исход) decidir vt, determinar vt

    реши́ть бой, реши́ть исхо́д бо́я — decidir el combate

    э́то реши́ло исхо́д де́ла — esto determinó la resolución del asunto

    * * *
    v
    gener. (ñà ÷áî-ë.) decidirse (a), (принять решение) decidir, (разрешить; найти ответ) resolver, (ðàçðåøèáüñà) estar decidido, determinar, estar resuelto, resolverse (a), solucionar, tomar una resolución

    Diccionario universal ruso-español > решить

  • 58 принимать решение

    v
    1) gener. arremangarse, decidir, determinarse, tomar la decisión, tomar partido, tomar una decisión, resolver
    2) law. acordar una resolución, aprobar una resolución, calificar, dejar firme, tomar decisión, tomar una resolución
    4) Arg. acordar

    Diccionario universal ruso-español > принимать решение

  • 59 наложить

    наложи́ть
    surmeti;
    \наложить повя́зку bandaĝi, pansi;
    ♦ \наложить штраф monpuni;
    \наложить отпеча́ток fari postsignon;
    \наложить на себя́ ру́ки sin mortigi, ĉesigi sian vivon.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (сверху, поверх) sobreponer (непр.) vt; poner (непр.) vt, colocar vt (sobre); мат. superponer (непр.) vt
    2) мед. aplicar vt

    наложи́ть повя́зку — aplicar (poner) una venda (un vendaje), vendar vt

    наложи́ть гипс — enyesar vt

    наложи́ть шов — hacer una sutura, suturar vt

    3) (штамп, печать и т.п.) poner (непр.) vt

    наложи́ть печа́ть — poner el sello, sellar vt

    наложи́ть свою́ печа́ть, наложи́ть отпеча́ток перен.dejar su huella

    4) ( наполнить) llenar vt; cargar vt ( нагрузить)

    наложи́ть дров в пе́чку — poner (echar) leña a la estufa

    6) ( подвергнуть чему-либо) imponer (непр.) vt

    наложи́ть штраф — imponer una multa, multar vt

    наложи́ть нало́г — imponer tributo

    наложи́ть взыска́ние — imponer una sanción, sancionar vt

    наложи́ть аре́ст на иму́щество юр.confiscar (embargar) los bienes

    наложи́ть дисциплина́рное взыска́ние — imponer una corrección disciplinaria

    ••

    наложи́ть резолю́цию — escribir una resolución

    наложи́ть ви́зу — dar (escribir) el visado, visar vt

    наложи́ть ру́ку ( на что-либо) — meter la mano (en), hacerse dueño (de), echar la zarpa

    наложи́ть на себя́ ру́ки прост.suicidarse

    наложи́ть в штаны́ прост. груб.cagarse (ciscarse) de miedo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (сверху, поверх) sobreponer (непр.) vt; poner (непр.) vt, colocar vt (sobre); мат. superponer (непр.) vt
    2) мед. aplicar vt

    наложи́ть повя́зку — aplicar (poner) una venda (un vendaje), vendar vt

    наложи́ть гипс — enyesar vt

    наложи́ть шов — hacer una sutura, suturar vt

    3) (штамп, печать и т.п.) poner (непр.) vt

    наложи́ть печа́ть — poner el sello, sellar vt

    наложи́ть свою́ печа́ть, наложи́ть отпеча́ток перен.dejar su huella

    4) ( наполнить) llenar vt; cargar vt ( нагрузить)

    наложи́ть дров в пе́чку — poner (echar) leña a la estufa

    6) ( подвергнуть чему-либо) imponer (непр.) vt

    наложи́ть штраф — imponer una multa, multar vt

    наложи́ть нало́г — imponer tributo

    наложи́ть взыска́ние — imponer una sanción, sancionar vt

    наложи́ть аре́ст на иму́щество юр.confiscar (embargar) los bienes

    наложи́ть дисциплина́рное взыска́ние — imponer una corrección disciplinaria

    ••

    наложи́ть резолю́цию — escribir una resolución

    наложи́ть ви́зу — dar (escribir) el visado, visar vt

    наложи́ть ру́ку ( на что-либо) — meter la mano (en), hacerse dueño (de), echar la zarpa

    наложи́ть на себя́ ру́ки прост.suicidarse

    наложи́ть в штаны́ прост. груб.cagarse (ciscarse) de miedo

    * * *
    v
    1) gener. (ñàïîëñèáü) llenar, (подвергнуть чему-л.) imponer, (положить в каком-л. количестве) poner (una cantidad), (ñâåðõó, ïîâåðõ) sobreponer, cargar (нагрузить), colocar (sobre)
    2) med. aplicar
    3) math. superponer

    Diccionario universal ruso-español > наложить

  • 60 резолюция

    ж.
    приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución
    накла́дывать резолю́цию — escribir una resolución, escribir instrucciones (en una solicitud, informe)

    БИРС > резолюция

См. также в других словарях:

  • Resolución 1701 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas — Saltar a navegación, búsqueda La Resolución 1701 del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas[1] es una resolución prevista para resolver el conflicto 2006 de Israel Líbano. Fue aprobada unánimemente por el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas… …   Wikipedia Español

  • Resolución (Derecho Internacional) — Saltar a navegación, búsqueda Una resolución es una moción escrita adoptada por una Asamblea. La sustancia de la resolución puede ser nada que normalmente pueda ser propuesto como una moción. Para largas o importantes mociones, aunque es a menudo …   Wikipedia Español

  • Resolución de imagen — Saltar a navegación, búsqueda La resolución de imagen indica cuánto detalle puede observarse en una imagen. El término es comúnmente utilizado en relación a imágenes de fotografía digital, pero también se utiliza para describir cuán nítida (como… …   Wikipedia Español

  • Resolución digital — Saltar a navegación, búsqueda La resolución viene determinada por la longitud de la palabra digital (número de bits), es decir por las agrupación de ceros y unos con que se va componiendo (codificando) la señal. La codificación más simple… …   Wikipedia Español

  • Resolución 1769 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas — Saltar a navegación, búsqueda La Resolución 1769 del Consejo de Seguridad de las Naciones es una resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que trata de resolver el conflicto de Darfur en Sudán. Fue aprobada el 31 de julio de 2007 …   Wikipedia Español

  • Resolución 172 — Saltar a navegación, búsqueda H. Con 172 Episodio de El Ala Oeste Título Resolución 172 Episodio nº Temporada 3 Episodio 10 (54) Escrito por Aaron Sorkin (Guión) Eli Attie (Historia) …   Wikipedia Español

  • Resolución de Naciones Unidas — Saltar a navegación, búsqueda Una resolución de Naciones Unidas es una declaración formal adoptada por un organismo de la ONU. Cualquier organismo deliberativo puede emitir resoluciones. Sin embargo, en la práctica la mayoría de resoluciones las… …   Wikipedia Español

  • Resolución de pantalla — Estándares de video. La resolución de pantalla es el número de píxeles que puede ser mostrada en la pantalla. Viene dada por el producto del ancho por el alto, medidos ambos en píxeles, con lo que se obtiene una relación, llamada relación de… …   Wikipedia Español

  • Resolución — (Del lat. resolutio.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de resolver o resolverse. 2 Cosa que se decide: ■ comunícame tu resolución en cuanto puedas. SINÓNIMO decisión 3 Solución de una duda o un problema, o medio por el que se vence una… …   Enciclopedia Universal

  • Resolución judicial — La resolución judicial es el acto procesal proveniente de un tribunal, mediante el cual resuelve las peticiones de las partes, o autoriza u ordena el cumplimiento de determinadas medidas. Dentro del proceso, doctrinariamente se le considera un… …   Wikipedia Español

  • resolución — {{#}}{{LM R34002}}{{〓}} {{SynR34840}} {{[}}resolución{{]}} ‹re·so·lu·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Determinación, decisión u opción que se toma, especialmente si ha habido dudas: • Piénsalo bien antes de tomar la resolución de irte de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»