-
81 forensics
[fə'rensɪks] [AE -zɪks]* * *forensics /fəˈrɛnsɪks/n. pl. (col verbo al sing.)2 (fam.) laboratorio (o reparto) scientifico; la scientifica: The victim's clothes were sent to forensics for examination, gli abiti della vittima sono stati mandati alla scientifica per essere esaminati.* * *[fə'rensɪks] [AE -zɪks] -
82 geriatric
[ˌdʒerɪ'ætrɪk] 1.1) med. [hospital, ward] geriatricogeriatric medicine — medicina geriatrica, geriatria
2) colloq. spreg. (vecchio) bacucco, rimbambito2.1) med. anziano m. (-a)2) colloq. spreg. vecchio m. (-a) bacucco (-a), rimbambito (-a)* * *adjective (for the very old (and ill): a geriatric hospital.) geriatrico* * *geriatric /dʒɛrɪˈætrɪk/a.(med.) geriatrico: geriatric department, reparto geriatrico● (spreg.) geriatric leadership, gerontocrazia.* * *[ˌdʒerɪ'ætrɪk] 1.1) med. [hospital, ward] geriatricogeriatric medicine — medicina geriatrica, geriatria
2) colloq. spreg. (vecchio) bacucco, rimbambito2.1) med. anziano m. (-a)2) colloq. spreg. vecchio m. (-a) bacucco (-a), rimbambito (-a) -
83 hospice
['hɒspɪs]1) (for the terminally ill) casa f. di cura per malati terminali2) (for travellers) ospizio m.* * *hospice /ˈhɒspɪs/n.1 ospizio* * *['hɒspɪs]1) (for the terminally ill) casa f. di cura per malati terminali2) (for travellers) ospizio m. -
84 ♦ hospital
♦ hospital /ˈhɒspɪtl/n.1 ospedale: ( di malato) to be in hospital ( USA: in the hospital), essere all'ospedale; to be admitted to ( USA: to the) hospital, essere ricoverato in ospedale; to go to hospital, andare (o essere ricoverato) in ospedale; a maternity hospital, una (clinica per la) maternità; a mental hospital, una casa di cura per malattie mentali● hospital corners, lenzuola rimboccate bene agli angoli del letto ( come si fa negli ospedali) □ hospital nurse, infermiere, infermiera □ hospital nursery, reparto neonati □ (naut.) hospital ship, nave ospedale □ hospital ward, corsia (d'ospedale).NOTA D'USO: - at the hospital o in hospital?- -
85 icemaker
-
86 intensive
[ɪn'tensɪv]1) intensivo2) - intensive in composti* * *[-siv]adjective (very great; showing or having great care etc: The police began an intensive search for the murderer; The hospital has just opened a new intensive care unit.) intensivo, intenso* * *intensive /ɪnˈtɛnsɪv/A a.3 (ling.) intensivoB n.(ling.) elemento intensivo● (med.) intensive care, terapia intensiva □ (med.) intensive-care patient, paziente in terapia intensiva □ (med.) intensive-care room, camera di rianimazione □ (med.) intensive-care unit, reparto di rianimazioneintensively avv.* * *[ɪn'tensɪv]1) intensivo2) - intensive in composti -
87 isolation
[ˌaɪsə'leɪʃn]nome isolamento m.* * *noun isolamento* * *isolation /aɪsəˈleɪʃn/n. [u]isolamento; completa solitudine: (stor. e fig.) splendid isolation, splendido isolamento● (med.) isolation ward, reparto di isolamento.* * *[ˌaɪsə'leɪʃn]nome isolamento m. -
88 ♦ machine
♦ machine /məˈʃi:n/n.1 macchina ( che produce lavoro; cfr. engine, macchina che produce energia; anche fig.); calcolatore: sewing machine, macchina da cucire; washing machine, lavatrice; lavabiancheria; milking machine, mungitrice meccanica; (mecc.) simple machine, macchina semplice; to operate a machine, azionare una macchina; (fig.) Routine has turned him into a machine, la routine lo ha trasformato in una macchina (o in un robot)3 distributore automatico ( di bevande, sigarette, ecc.); DIALOGO → - Parking- Where's the ticket machine?, dov'è il parchimetro?4 (fam.) macchina (da scrivere)5 (fam.) lavatrice; lavabiancheria6 (fam.) lavastoviglie7 (fam.) segreteria telefonica● machine accounting, contabilità meccanizzata □ (mecc.) machine bolt, bullone □ (comput.) machine code, codice macchina □ (mecc.) machine drill, perforatrice meccanica □ (mil.) machine gun, mitragliatrice □ (mil.) machine-gunner, mitragliere □ (mil.) machine-gunning, mitragliamento □ (cronot.) machine-hours, ore (di) macchina □ (comput.) machine language, linguaggio macchina □ machine-made, fatto (o lavorato) a macchina □ (polit.) machine man, uomo dell'apparato □ (comput.) machine readable, leggibile dalla macchina □ machine shop, officina meccanica; (ind.) reparto macchine □ machine tool, macchina utensile □ machine translation, traduzione automatica □ ( di un capo di vestiario) machine washable, lavabile in lavatrice □ machine work, lavorazione a macchina.(to) machine /məˈʃi:n/v. t.4 (ind., metall.) lavorare alla macchina utensile. -
89 ♦ medical
♦ medical /ˈmɛdɪkl/A a.medico; di medicina; dei medici: the medical profession, la professione medica; a medical student, uno studente di medicina; medical opinion, opinione dei medici (o del medico); on medical grounds, per motivi di salute; to seek medical advice, consultare un medicoB n. (fam.)1 visita medica: to have a medical, farsi fare una visita medica; to pass one's army medical, passare la visita medica (militare)● medical adviser, consulente sanitario □ medical appliances, attrezzature mediche □ medical check-up, controllo medico □ medical care, cure mediche; assistenza medica □ (mil.) medical corps, la sanità □ (leg.) medical evidence, risultati dell'autopsia □ (leg., spec. USA) medical examiner, medico legale □ (med.) medical history, storia medica; anamnesi □ medical imaging, diagnostica per immagini □ medical instruments, strumenti medicali □ medical jurisprudence, medicina legale □ (leg.) medical malpractice, errore del medico ( dovuto a imperizia o negligenza) □ (fam.) medical man, medico generico □ medical officer, (leg.) ufficiale sanitario; (mil.) ufficiale medico □ medical practitioner, medico generico □ medical record, cartella clinica □ medical register, albo dell'ordine dei medici □ medical report, referto medico □ medical room, sala di medicazione □ medical ward, reparto di medicina (generale) □ medical waste disposal, smaltimento dei rifiuti sanitari. -
90 menswear
['menzweə(r)]nome abbigliamento m., abiti m.pl. da uomo* * *['menz-]noun (clothing for men: Do you sell menswear?) abbigliamento maschile* * *menswear /ˈmɛnzwɛə(r)/n. [u]● menswear shop, negozio d'abbigliamento per uomo.* * *['menzweə(r)]nome abbigliamento m., abiti m.pl. da uomo -
91 midfield
-
92 neonatal
neonatal /ni:əʊˈneɪtl/a.(demogr., med.) neonatale: neonatal mortality, mortalità neonatale; (med.) neonatal unit, reparto neonataleneonatologistn.(med.) neonatologoneonatologyn. [u](med.) neonatologia. -
93 non-selling
-
94 obstetric
[əb'stetrɪk]aggettivo ostetrico* * *obstetric /ɒbˈstɛtrɪk/, obstetrical /ɒbˈstɛtrɪkl/a.(med.) ostetrico● obstetric ward, reparto ostetriciaobstetrically avv.* * *[əb'stetrɪk]aggettivo ostetrico -
95 overman
overman /ˈəʊvəmæn/n. (pl. overmen)1 capo; caposquadra; sorvegliante; capo minatore2 arbitro3 (filos.) superuomo.(to) overman /əʊvəˈmæn/v. t.overmanneda.sovradimensionato; che ha un'eccedenza di personale (o di manodopera)overmanningn. [u]eccedenza di personale; sovradimensionamento ( del personale, ecc.). -
96 ♦ part
♦ part (1) /pɑ:t/n.1 parte ( anche teatr. e leg.); porzione; pezzo: in part, in parte; parzialmente; He lost part of his fortune, perse parte del suo patrimonio; I've done my part, ho fatto la mia parte; genuine spare parts, pezzi di ricambio originali; to play a part, avere una parte (o un ruolo); ( anche) recitare una parte, fingere, fare la commedia: He played a very important part, ha avuto una parte molto importante; (gramm.) the parts of speech, le parti del discorso; constituent parts, parti che compongono un tutto; to form part of, fare parte di2 (pl.) parti; località; regione: I am a stranger to these parts, sono un pesce fuor d'acqua da queste parti4 dispensa; fascicolo; puntata● part and parcel, parte integrante □ (comm.) part delivery, consegna parziale □ (ind., comm.) parts department, reparto pezzi di ricambio; «Ricambi» □ (comm.) part exchange, permuta parziale □ (mecc., ecc.) parts kit, ricambi in dotazione □ (trasp.) part load, carico parziale □ (fig.: di una persona) to be part of the furniture, passare del tutto inosservato □ (gramm.) part of speech, categoria grammaticale □ (leg.) part-owner, comproprietario; condomino; caratista □ part-ownership, proprietà in comune □ part payment, pagamento parziale; acconto □ (mus.) part-singing, canto a più voci; canto polifonico □ part-song, canzone a più voci □ (mecc.) part stockist, magazzino ricambi □ part time, part time, (a) orario ridotto ( di lavoro, ecc.); (a) tempo determinato □ part-timer, chi lavora a orario ridotto (o part-time) □ (fam.) part-way, a metà strada, a metà; in parte, parzialmente: The door is part-way open, la porta è mezza aperta □ part work, pubblicazione a dispense □ for the most part, per lo più □ for my part, per parte mia; quanto a me □ from all parts, da ogni parte; da tutte le parti; da ogni lato □ to have done one's part, aver fatto la propria parte □ to have neither part nor lot in st., non aver alcun interesse in qc. □ (market.) in part exchange, in cambio parziale □ in foreign parts, in paesi stranieri; all'estero □ (fam.) to look the part, avere l'aspetto giusto; essere in parte ( all'aspetto) □ the most part of them, i più di loro □ on the part of, da parte di: Every effort will be made on our part, da parte nostra faremo ogni sforzo □ to play an unworthy part, fare una brutta parte, una figura indegna □ to sing in parts, cantare a più voci □ to take sb. 's part, prendere le parti (o le difese) di q. □ to take part in st., prender parte a qc. □ to take st. in bad part, prendersela per qc. □ to take st. in good part, non prendersela per qc.part (2) /pɑ:t/avv.in parte; parzialmente● a lie that is part truth, una bugia che è una mezza verità.(to) part /pɑ:t/A v. t.1 dividere; separare: We must part the calves from the herd, dobbiamo separare i vitelli dalla mandria3 fare la scriminatura a ( i capelli): to part one's hair in the middle, fare (o portare) la riga nel mezzo5 (arc.) distribuire in parti; spartireB v. i.● to part from, separare (q.) da; separarsi da, dire addio a ( una persona, ecc.): The boy refused to be parted from his dog, il ragazzo non volle essere separato dal suo cane □ to part with, staccarsi, separarsi da ( una cosa); cedere, disfarsi di ( un bene, una proprietà) □ to part company ( with), separarsi, staccarsi (da); prendere due strade diverse; porre fine a un'amicizia; essere in disaccordo, non essere d'accordo (con): On that question the minority will part company with the party leadership, su quella questione, la minoranza non sarà d'accordo con la direzione del partito □ to part from one's family, staccarsi dalla (o lasciare la) famiglia □ to part the curtains, aprire le tendine □ to part with one's money, spendere il proprio denaro. -
97 ♦ pattern
♦ pattern /ˈpætn/n.2 disegno ( di stoffa, ecc.); motivo ( di un vestito): wallpaper patterns, disegni di carta da parati; the pattern of a novel, il disegno (o la struttura) d'un romanzo; floral pattern, motivo a fiori6 (aeron.) procedura7 (comput., stat.) configurazione; schema: (comput.) pattern matching, corrispondenza di configurazioni; (comput.) pattern-matching character, carattere jolly● (aeron., mil.) pattern bombing, bombardamento a schema □ pattern book, campionario ( di stoffe, carta, ecc.) □ (ling.) pattern drills, esercizi strutturali □ a pattern father [wife], un padre [una moglie] esemplare □ (TV) pattern generator, generatore di monoscopio □ (spec. fonderia) pattern maker, modellista □ pattern paper, carta per modelli □ pattern room (o pattern shop), reparto modellisti ( d'una fonderia) □ to cut to pattern, tagliare sul modello □ to take pattern by sb., prendere esempio da q.; modellarsi su q. □ (autom.) tread pattern, disegno del battistrada.(to) pattern /ˈpætn/v. t.1 modellare ( anche fig.); copiare da un campione; tagliare ( un vestito) sul modello: to pattern a dress on a French model, tagliare un vestito su un modello francese; to pattern oneself on sb., modellarsi su q.; prendere esempio da q. -
98 ♦ personnel
♦ personnel /pɜ:səˈnɛl/n. [u]● personnel advisor (o consultant), consulente del lavoro □ (mil.) personnel carrier, trasporto truppe □ ( in un'azienda) personnel communications, comunicazioni interne □ personnel department, ufficio (del) personale □ personnel manager, direttore (o capo) del personale. -
99 pivot
I ['pɪvət] II 1. ['pɪvət]verbo transitivo girare (su un perno) [lever, lamp]2.verbo intransitivo [lamp, device] girare (su un perno); fig. [outcome, success] dipendere (on da)* * *['pivət] 1. noun(the pin or centre on which anything balances and turns.) cardine, (punto centrale)2. verb((with on) to turn (on): The door pivoted on a central hinge.) girare* * *pivot /ˈpɪvət/n.1 perno ( anche fig.); cardine, punto centrale: the pivot of the question, il perno della questione; ( sport) the pivot of the team, il perno della squadra; il giocatore che ha il ruolo chiave ( anche the pivot man)● pivot bridge, ponte girevole □ ( sport) pivot foot, piede di perno □ (comput.) pivot table, tabella pivot □ ( basket) pivot wing, ala pivot □ (mecc.) set on a pivot, montato su un perno; pivotante.(to) pivot /ˈpɪvət/A v. t.B v. i.* * *I ['pɪvət] II 1. ['pɪvət]verbo transitivo girare (su un perno) [lever, lamp]2.verbo intransitivo [lamp, device] girare (su un perno); fig. [outcome, success] dipendere (on da) -
100 priming
priming /ˈpraɪmɪŋ/n. [u]6 (ind., autom.) applicazione dei fondi: priming shop, reparto d'applicazione dei fondi ( in una carrozzeria)● (mecc.) priming pump, pompa d'avviamento □ (geogr.) priming of the tides, anticipo (o accelerazione) delle maree.
См. также в других словарях:
Reparto — Saltar a navegación, búsqueda Reparto puede referirse a los siguientes conceptos: Reparto, acción y efecto de repartir. Se utiliza como parte de otras notas como Reparto de frenada Reparto, o elenco: listado de personajes y los actores que los… … Wikipedia Español
Reparto electrónico de frenada — Saltar a navegación, búsqueda Para el virus causante de la mononucleosis infecciosa, véase Virus de Epstein Barr El reparto electrónico de frenada (llamado comercialmente EBV o EBD según los distintos fabricantes) es un sistema electrónico de… … Wikipedia Español
Reparto coral — Saltar a navegación, búsqueda Un reparto coral es aquel en el que los principales intérpretes tienen asignada aproximadamente la misma importancia en una producción. Este tipo de repartos son bastante corriente en series de televisión ya que… … Wikipedia Español
Reparto de frenada — Saltar a navegación, búsqueda En los automóviles cuando se frena, debido a la altura del centro de gravedad, se produce un desplazamiento del apoyo del peso del coche hacia el eje delantero. Este desplazamiento es mayor cuando la deceleración es… … Wikipedia Español
reparto — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de repartir: reparto a domicilio. Con esa furgoneta, su cuñado se dedica al reparto de la prensa. La maestra procedió al reparto de tareas entre los alumnos. 2. Área: cine Uso/registro: elevado. Relación … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reparto — 1. m. Acción y efecto de repartir. 2. Relación de los personajes de una obra dramática, cinematográfica o televisiva, y de los actores que los encarnan. 3. Cuba. Barrio residencial. 4. El Salv. y Nic. Terreno fraccionado para la construcción de… … Diccionario de la lengua española
reparto — s.m. [var. di riparto ]. 1. a. [suddivisione di un complesso industriale, di una ditta, ecc.: il direttore del r. vendite ] ▶◀ comparto, divisione, ramo, settore, sezione, [di un amministrazione] ripartizione, [di un amministrazione] ufficio. b.… … Enciclopedia Italiana
Reparto — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de repartir: ■ el reparto del dinero no fue proporcional. SINÓNIMO distribución 2 CINE, TEATRO Relación de los papeles o personajes de una obra teatral o cinematográfica y de los actores que los… … Enciclopedia Universal
Reparto de películas de Harry Potter — Anexo:Reparto de películas de Harry Potter Saltar a navegación, búsqueda Huellas dejadas en Los Ángeles por Daniel Radcliffe, Rupert Grint y Emma Watson, protagonistas de la serie de películas. El siguiente anexo contiene una lista de actores que … Wikipedia Español
reparto — {{#}}{{LM R33783}}{{〓}} {{SynR34617}} {{[}}reparto{{]}} ‹re·par·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Distribución de un todo dividiéndolo en partes. {{<}}2{{>}} Asignación del destino o de la colocación convenientes: • El reparto del peso en un avión … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Reparto de África — Mapa de África de 1911 que muestra los reclamos coloniales de cada país europeo. Las posesiones británicas están de amarillo; las francesas, de rosa claro; las italianas, de rosa subido; las alemanas, de verde; las portuguesas, de morado; las… … Wikipedia Español