-
1 устройство
1) ( организация) organizzazione ж., allestimento м.2) ( на работу) sistemazione ж.3) ( конструкция) struttura ж.4) ( общественный порядок) ordinamento м., regime м.5) ( механизм) dispositivo м.* * *с.1) ( действие) organizzazione f, assestamento m; allestimento m, sistemazione m; accomodamento m ( улаживание)2) ( конструкция) costruzione f, dispositivo m3) ( строй) regime m, struttura; assetto m, fгосударственное устро́йство — ordinamento statale / dello Stato
социальное устро́йство — organizzazione sociale
общественное устро́йство — struttura / ordine sociale
4) ( механизм) dispositivo m, congegno m; meccanismo m; ordigno mавтоматическое устро́йство — dispositivo automatico
ядерное устро́йство — ordigno nucleare
5) ( на работу) sistemazione f, collocamento m* * *n1) gener. realizzazione, acconciamento, ordigno, sistemazione, allestimento, apparato, apparecchio, assestamento, assesto, assettamento, assetto, congegnatura, congegno, dispositivo, impianto (действие и результат), installazione, macchinismo, meccanismo, organica (армии, вооружённых сил)2) liter. impalcatura3) eng. predisposizione (приспособление), organo4) econ. ordinamento, unita, organizzazione, sistema, struttura5) fin. edificio, fabbrica -
2 взрывное устройство
-
3 ♦ device
♦ device /dɪˈvaɪs/n.1 congegno, dispositivo: firing device, congegno di sparo ( d'arma da fuoco); a device for killing mosquitoes, un arnese per uccidere le zanzare3 stratagemma; espediente; It was just a device to increase their profits, era solo un espediente per aumentare i loro profitti; a device for remembering vocabulary items, uno stratagemma per ricordare vocaboli4 (lett.) artificio5 (arald.) emblema; insegna6 (form.) disegno; figura ornamentale7 (comput.) dispositivo; (unità) periferica: ( di un programma) device-independent, indipendente dal dispositivo -
4 device
[dɪ'vaɪs]1) (household) apparecchio m., arnese m.2) tecn. dispositivo m., congegno m.3) (system) sistema m.security device — sistema o dispositivo di sicurezza
4) inform. periferica f.6) fig. mezzo m., accorgimento m. (for doing, to do per fare); econ. misura f. (for doing, to do per fare)7) letter. artificio m.••to be left to one's own devices — essere abbandonato a se stesso, essere costretto a cavarsela da solo
* * *1) (something made for a purpose, eg a tool or instrument: a device for opening cans.) congegno2) (a plan or system of doing something, sometimes involving trickery: This is a device for avoiding income tax.) stratagemma* * *[dɪ'vaɪs]1) (household) apparecchio m., arnese m.2) tecn. dispositivo m., congegno m.3) (system) sistema m.security device — sistema o dispositivo di sicurezza
4) inform. periferica f.6) fig. mezzo m., accorgimento m. (for doing, to do per fare); econ. misura f. (for doing, to do per fare)7) letter. artificio m.••to be left to one's own devices — essere abbandonato a se stesso, essere costretto a cavarsela da solo
-
5 адская машина
adjgener. macchina infernale, ordigno infernale -
6 адский
1) ( ужасный) infernale, d'inferno, terribile2) (злобный, коварный) infernale, diabolico3) (чрезвычайный, чрезмерный) infernale, terribile, straordinario* * *прил.1) d'inferno; infernale тж. перен. разг. d'inferno, infernaleа́дский холод — un freddo d'inferno
а́дская машина — macchina / ordigno infernale
2) ( коварный)а́дский замысел — piano diabolico
* * *adj1) gener. infero, infernale2) myth. tartareo -
7 инструмент
1) ( орудие) strumento м., attrezzo м., utensile м.столярный инструмент — arnesi [attrezzi] del falegname
3) (орудие, средство) strumento м., mezzo м.••4) (муз. инструмент) strumento м. musicale* * *м.1) strumento, attrezzo, utensileхирургический инструме́нт — strumenti chirurgici; ferri del chirurgo разг.
2) муз. strumento (musicale)струнные инструме́нты — strumenti a corda
духовые инструме́нты — fiati m pl, strumenti a fiato
3) перен. книжн. strumento, mezzo* * *n1) gener. attrezzo, strumento, arnese, ordigno2) fin. (режущий) utensile3) mus. istrumento -
8 механизм
meccanismo м.••* * *м.1) meccanismo, congegno2) перен. meccanismo, apparatoгосударственный механи́зм — la macchina statale, l'apparato statale
механи́зм кровообращения — il meccanismo della circolazione del sangue
* * *n1) gener. ingegno, macchinismo, ordigno, apparato, apparecchio, congegno, dispositivo, meccanismo2) obs. artifizio3) liter. macchina4) eng. organo5) econ. meccanica -
9 общий
1) (относящийся ко всему, касающийся всех) comune, generale••2) ( коллективный) collettivo, comune, congiunto3) ( взаимный) comune, reciproco, uguale4) ( совокупный) complessivo, generale, totaleв общей сложности — in totale, complessivamente
5) ( без подробностей) generaleв общих чертах — per sommi capi, a grandi linee
6) ( касающийся основ) generale, fondamentale* * *полн. ф.1) (свойственный всем, касающийся всех) comune, generale, generalizzato, collettivoо́бщий язык — lingua comune
о́бщее мнение — opinione comune / generale / generalizzata
о́бщее правило — regola generale / invalsa
о́бщее собрание — assemblea generale
о́бщий знакомый — conoscenza comune
для о́бщего блага — per il bene comune / di tutti
к о́бщему удивлению — con meraviglia di tutti
с о́бщего согласия — di comune accordo; con l'approvazione generale
2) (производимый, используемый совместно) comune, collettivoо́бщий труд — lavoro collettivo
о́бщие вещи — beni comuni / comunitari
3) (взаимный, совпадающий с кем-чем-л.) comune, generaleо́бщие интересы (у кого-л.) — interessi in comune
4) (целый, весь) totale, generaleо́бщий итог — risultato totale / definitivo
о́бщее количество посетителей — il numero totale / generale dei visitatori
5) (касающийся основ чего-л.) generale, fondamentale, basilareо́бщие вопросы теории — questioni teoriche generali
6)общо, о́бщи и общи́ (наиболее существенный, без подробностей) — generale
изложить в о́бщих чертах — esporre per sommi capi; dare le linee generali ( di qc)
о́бщее образование — istruzione generale
о́бщие слова — parole generiche
о́бщее место книжн. — luogo comune
в о́бщем разг. — insomma, alla fin fine, in totale
в о́бщем всё кончилось хорошо — insomma tutto è andato bene
в о́бщем и целом — in somma delle somme fam scherz
••не иметь ничего о́бщего с кем-чем-л. — non avere niente in comune (con qd, qc), non avere a che vedere (con qd, qc); non c'entrare per niente; non rassomigliare minimamente ( a qd) ( о внешнем сходстве); essere tutt'un'altra cosa
* * *adj1) gener. unico, condivisibile, comune, generale, globale, combinato (Questa bomba aveva un ordigno di 50 megaton, equivalente a 1400 volte la potenza combinata delle bombe che distrussero Hiroshima e Nagasaki.), complessivo, condiviso, generico, pubblico2) gram. epiceno3) econ. cumulativo4) fin. forfettario -
10 орудие
1) ( инструмент) strumento м., attrezzo м.2) ( средство) mezzo м., strumento м.3) ( пушка) cannone м., pezzo м. d'artiglieria* * *с.1) strumento m тж. перен. mezzo; arnese m; attrezzo mору́дия труда — strumenti di lavoro
сельскохозяйственные ору́дия — attrezzi / strumenti agricoli, attrezzature agricole
ору́дия производства эк. — mezzi di produzione
2) воен. cannone m, pezzo ( di artiglieria); bocca da fuoco газет.3) перен. strumento m, mezzo mязык - ору́дие общения — la lingua è un mezzo di cominicazione
перо стало его ору́дием борьбы — la penna divenne il suo strumento di lotta
ору́дие в руках кого-л. — essere uno strumento nelle mani di qd
* * *n1) gener. istrumento (тж. перен.), arma, arme, arnese, attrezzo, bocca da fuoco, bocca di cannone, (артиллерийское) cannone, ordigno, pezzo d'artiglieria, pezzo di cannone, utensile2) liter. strumento3) milit. pezzo -
11 приспособление
1) ( действие) adattamento м., adeguamento м.2) ( устройство) dispositivo м., congegno м.* * *с.1) ( действие) adeguamento m, adattamento m; conformazione f2) ( устройство) dispositivo m, congegno m* * *n1) gener. accomodazione, conformazione, congegno, riadattamento, adattazione, apparecchio, attrezzo, dispositivo, ingegno, macchinismo, meccanismo, ordigno2) liter. adattamento (к обстоятельствам и т.п.)3) eng. organo -
12 рабочий инструмент
-
13 сложное устройство
-
14 сложный механизм
-
15 снаряд
1) ( для стрельбы) proiettile м.2) (аппарат, механизм) apparecchio м., meccanismo м.* * *м.1) proiettileземлеройный снаря́д — draga scavatrice
землесосный снаря́д — draga aspiraterra
* * *n1) gener. proiettile2) sports. attrezzo3) milit. proietto, granata -
16 ♦ bomb
♦ bomb /bɒm/n.1 (mil.) bomba: (aeron. mil.) to drop a bomb, gettare una bomba; sganciare una bomba; depth bomb, bomba di profondità; smoke bomb, bomba fumogena; to detonate a bomb, far esplodere una bomba2 bomba; ordigno: time bomb, bomba a tempo; incendiary bomb, bomba incendiaria; bomb attack, attentato dinamitardo; to plant a bomb, nascondere una bomba; bomb scare (o bomb threat) allarme per una bomba ( di terroristi)6 – (fam. GB) a bomb, un mucchio di soldi; una barca di soldi; una fortuna; un patrimonio: to make a bomb, fare un mucchio di soldi; to cost a bomb, costare una fortuna (o un patrimonio)7 (come attr.) ( slang USA) – the bomb, cosa o persona fantastica, mitica; un mito; una cannonata: You're the bomb!, sei grande!● (aeron.) bomb bay, vano bombe □ (chim.) bomb calorimeter, bomba calorimetrica □ bomb disposal, disinnesco di bombe □ bomb-disposal expert, artificiere □ bomb-disposal squad (o unit), squadra di artificieri □ (naut., stor.) bomb ketch, bombarda □ bomb-proof, a prova di bomba □ bomb shelter, rifugio a prova di bomba; rifugio antiatomico □ bomb-site, area (urbana) distrutta dalle bombe □ bomb thrower, lanciabombe □ (naut., stor.) bomb vessel, bombarda □ (med.) cobalt bomb, bomba al cobalto □ (fig. fam.) to drop a bomb, dare una notizia bomba □ (fam. GB) to go down a bomb, avere un gran successo; piacere da pazzi □ (fam. GB) to go like a bomb, andare a tutta velocità; correre come un razzo; ( di auto) filare, essere una bomba; ( di evento) avere un grande successo, andare a gonfie vele; riuscire benissimo □ (fig. fam.) to put a bomb under sb., dare una scossa (o uno scrollone) a q.; mettere il pepe sotto la coda a q. □ (fam. GB) to sell like a bomb, andare a ruba.(to) bomb /bɒm/A v. t.(mil.) bombardare ( dall'aria)B v. i.1 (fam. GB) filare a tutta velocità; andare sparati; andare a tutta birra: to bomb down the motorway, andare sparati in autostrada; fare l'autostrada a tavoletta -
17 booby
['buːbɪ]nome AE colloq. babbeo m. (-a)* * *['bu:bi]plural - boobies; noun1) (a stupid person.) tonto2) ((slang) a woman's breast.) tetta•- booby trap
- booby-trap* * *booby /ˈbu:bɪ/n.stupido; tonto; zoticone● ( slang USA) booby hatch, ospedale psichiatrico; manicomio □ booby prize, premio dato all'ultimo classificato; premio di consolazione □ booby trap, ordigno esplosivo camuffato da oggetto innocuo, trappola esplosiva; ( anche) scherzo per cui un oggetto, messo in bilico su una porta socchiusa, cade in testa al primo che l'apre.* * *['buːbɪ]nome AE colloq. babbeo m. (-a) -
18 ♦ cold
♦ cold /kəʊld/A a.1 freddo: cold climates, climi freddi; cold drinks, bibite fredde; cold supper, cena fredda; a cold shower, una doccia fredda; The tea is cold, il tè è freddo (o si è raffreddato); It's cold outside, fa freddo fuori; It's freezing cold!, si gela!; to get (o to go) cold, diventare freddo; raffreddarsi NOTA D'USO: - fresh, cool o cold?-2 che ha (o che sente) freddo: to feel cold, avere freddo; I went cold with fear, sono raggelato di paura; la paura mi ha raggelato6 freddo; lucido7 gelido; raggelante; tetro: They had a cold realization of their fate, hanno avuto la raggelante consapevolezza del loro destino8 (med.) frigido9 ( di traccia, ecc.) vecchio; debole; semicancellato; difficile da seguire: a cold scent, una traccia vecchia; to go cold, perdersi10 (fam., anche out cold) svenuto; privo di sensi: The boxer was knocked cold, il pugile ricevette un colpo che lo mandò a terra privo di sensi11 freddo; morto14 (nel gioco di indovinare o cercare qc.) – You're still cold, sei lontano; non ci sei; acqua… acquaB avv. (fam.)3 senza preparazione; senza prove; senza allenamento; a freddo: I took the test cold, ho fatto l'esame senza aver aperto un libro4 alla perfezione; a menaditoC n.1 freddo: The cold was biting, il freddo era pungente; to go out in the cold, uscire al freddo; intense cold, freddo intenso2 (med.) raffreddore; infreddatura: to catch (a) cold, prendere un raffreddore (o un'infreddatura); raffreddarsi; a bad cold, un forte (o un brutto) raffreddore; a slight cold, un lieve raffreddore; Have you got a cold?, hai il raffreddore?; sei raffreddato?; I've got a cold coming on, mi sta venendo il raffreddore; heavy cold, forte raffreddore; (fam.) a stinking cold, un terribile raffreddore; a cold in the head [in the chest], un raffreddore di testa [di petto]● cold blast, corrente d'aria fredda ( negli altiforni) □ cold-blooded, ( di animale) a sangue freddo, eterotermo; (fig.) freddo, insensibile; spietato, (fatto) a sangue freddo: a cold-blooded murder, un assassinio a sangue freddo □ cold-bloodedness, (zool.) eterotermia; (fig.) insensibilità; spietatezza □ (comput.) cold boot, avvio a freddo □ (market.) cold call ► cold call □ (fam. USA) cold cash, contanti □ (mecc.) cold chisel, tagliolo a freddo □ (fam.) cold comfort, una magra consolazione □ cold colours, colori freddi □ ( cosmesi) cold cream, cold cream, crema emolliente □ cold cuts, carni arrostite fredde affettate □ (metall.) cold-drawing, stiramento a freddo □ (fig. fam.) cold feet, paura; panico; fifa (fam.): to get cold feet, spaventarsi e tirarsi indietro; essere preso dal panico e rinunciare; rinunciare per fifa □ (fig.) cold fish, individuo freddo, scostante □ (agric.) cold frame, miniserra ( per pianticelle) □ (meteor.) cold front, fronte freddo □ (fis.) cold fusion, fusione fredda □ cold-hearted, freddo; indifferente; insensibile; arido □ cold-heartedness, freddezza ( d'animo, ecc.); indifferenza; insensibilità; aridità □ cold news, notizie vecchie □ (fam.) a cold one, una birra ghiacciata □ cold pack, (med.) impacco freddo; (ind.) inscatolamento a freddo □ (metall.) cold rolling, laminazione a freddo □ cold saw, sega ad attrito; sega a freddo □ cold shoulder, spalla di montone arrostito, servita fredda; = to give the cold shoulder ► sotto □ (fig.) freddezza ostentata, scortesia □ cold shower, doccia fredda □ cold snap, brusco calo di temperatura; breve ondata di freddo □ (med.) cold sore, herpes semplice ( sulle labbra); febbre (pop.) NOTA D'USO: - herpes o cold sore?- □ (autom.) cold start, partenza a (motore) freddo □ (mil.) cold steel, arma bianca, armi bianche □ cold storage, conservazione in cella frigorifera: in cold storage, in cella frigorifera; (fig., di progetto, ecc.) (messo) da parte, accantonato, in naftalina □ cold store, cella frigorifera; magazzino frigorifero □ (med.) cold surgery, chirurgia di routine □ cold sweat, sudore freddo: to break out in a cold sweat, cominciare a sudare freddo □ cold table, tavola dei piatti freddi; buffet freddo □ (fam. USA) cold turkey, interruzione improvvisa ( dell'assunzione di una droga pesante); ( per estens., anche fig.) crisi da astinenza; (avv.) ( USA) di botto, di colpo, senza preavviso: to go cold turkey, smettere di colpo di drogarsi; (fig. scherz.) abbandonare di colpo ( un'abitudine radicata) □ (tipogr.) cold type composition, cold type □ (stor.) cold war, guerra fredda □ ( USA) cold warrior, fautore della guerra fredda □ cold wave, (meteor.) = cold snap ► sopra; ( dei capelli) permanente a freddo □ cold wrap, bendaggio freddo ( trattamento estetico) □ (fam.) as cold as charity, gelido □ as cold as ice, freddo come il ghiaccio □ (fig.) to catch cold, perdere soldi in un affare; restare scottato □ (fam.) to come in from the cold, ricomparire; riemergere; tornare dall'esilio (fig.) □ to give sb. the cold shoulder, essere freddo con q.; trattare q. con freddezza □ in cold blood, a sangue freddo; a freddo □ in the cold light of day, a mente fredda; a una valutazione oggettiva □ to leave sb. cold, lasciare q. indifferente: That leaves me cold, non mi fa né caldo né freddo □ (fig. fam.) out in the cold, in disparte; ignorato; non considerato; escluso: to leave out in the cold, lasciare in disparte; ignorare; non prendere in considerazione; escludere □ (fig.) to throw (o to pour) cold water on, gettare acqua fredda su; scoraggiare, raffreddare l'entusiasmo di □ (prov.) Cold hands, warm heart, mani fredde, cuore caldoFALSI AMICI: cold non significa caldo. -
19 (to) disable
(to) disable /dɪsˈeɪbl/v. t.1 rendere invalido: The accident disabled her permanently, l'incidente l'ha resa invalida in modo permanente; He was disabled for life, è rimasto invalido a vita2 (leg.) dichiarare incapace4 (comput.) disabilitare. -
20 ♦ disabled
♦ disabled /dɪsˈeɪbld/A a.1 (med.) disabile, handicappato: a disabled person, un disabile; a disabled soldier, un invalido di guerra; physically [mentally] disabled, mentalmente [fisicamente] handicappato; a disabled toilet [access, parking space], un bagno [un accesso, un posteggio] per disabili2 (leg.) inabile; incapace4 (comput.) disabilitatoB n. pl.– the disabled, i disabili.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ordigno — s.m. [lat. ordĭnium, der. di ordo dĭnis ordine ]. 1. [oggetto dal meccanismo generalm. complicato, spec. se pericoloso: ordigni di guerra, di distruzione ] ▶◀ (ant.) ingegno. ‖ congegno, dispositivo, macchinario, strumento. ● Espressioni: ordigno … Enciclopedia Italiana
ordigno — or·dì·gno s.m. CO 1a. strumento o congegno meccanico, spec. dalla struttura complessa Sinonimi: congegno, dispositivo, meccanismo. 1b. congegno esplosivo, bomba: ordigno esplosivo, ordigno atomico | estens., scherz., oggetto strano, complicato,… … Dizionario italiano
ordigno — {{hw}}{{ordigno}}{{/hw}}s. m. 1 Strumento o congegno piuttosto complesso | (est.) Oggetto strano, inadatto al luogo o al momento. 2 Oggetto esplosivo. 3 (fig., lett.) Maneggio, intrigo. ETIMOLOGIA: da un deriv. di ordo, ordinis ‘ordine’ (V.) … Enciclopedia di italiano
ordigno — pl.m. ordigni … Dizionario dei sinonimi e contrari
ordigno — s. m. 1. arnese, congegno, macchina, meccanismo, strumento, utensile □ (est.) oggetto strano 2. bomba, oggetto esplosivo 3. (lett.) maneggio, intrigo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Moby Prince disaster — The Moby Prince disaster was a major naval accident resulting in 140 deaths. It occurred in the late evening of Wednesday April 10, 1991 in the harbor of Livorno, Italy. It is the worst disaster in the Italian merchant marine since World War… … Wikipedia
bomba — {{hw}}{{bomba}}{{/hw}}A s. f. 1 Qualunque ordigno costituito da un involucro racchiudente materia esplosiva e munito di congegno di accensione | Bomba asfissiante, incendiaria, fumogena, lacrimogena, dirompente, illuminante, con riferimento alle… … Enciclopedia di italiano
esplosivo — /esplo zivo/ [der. di esplodere ]. ■ agg. 1. [che ha proprietà di esplodere: sostanze e. ] ▶◀ deflagrante, detonante, esplodente. ● Espressioni: ordigno esplosivo ➨ ❑. 2. (fig.) a. [di circostanze, eventi, ecc., che possono erompere con violenza… … Enciclopedia Italiana
Потери сил международной коалиции в операции «Несокрушимая свобода» — График потерь международной коалиции с начала в … Википедия
Malebolge — est le nom donné par Dante dans la Divine Comédie au huitième cercle de l Enfer, dans lequel sont punis les fraudeurs. Le chant XVIII illustré par Sandro Botticelli Sommaire … Wikipédia en Français
dirompenza — di·rom·pèn·za s.f. TS tecn. forza, capacità dirompente: la dirompenza di un ordigno {{line}} {{/line}} DATA: 1956 … Dizionario italiano