-
21 спасательные средства
Русско-испанский автотранспортный словарь > спасательные средства
-
22 команда, спасательная
Русско-испанский автотранспортный словарь > команда, спасательная
-
23 спасательная команда
Русско-испанский автотранспортный словарь > спасательная команда
-
24 rescue
'reskju:
1. verb(to get or take out of a dangerous situation, captivity etc: The lifeboat was sent out to rescue the sailors from the sinking ship.) rescatar, socorrer
2. noun((an) act of rescuing or state of being rescued: The lifeboat crew performed four rescues last week; After his rescue, the climber was taken to hospital; They came quickly to our rescue.) rescate- rescuerrescue1 n rescaterescue2 vb rescatar / salvartr['reskjʊː]1 rescate nombre masculino1 rescatar ( from, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come to somebody's rescue acudir en auxilio de alguienrescue attempt intento de rescaterescue operation operación nombre femenino de rescaterescue team equipo de salvamentorescue n: rescate mn.• liberación s.f.• libramiento s.m.• rescate s.m.• salvación s.f.• salvamento s.m.v.• libertar v.• librar v.• rescatar v.• salvar v.
I 'reskjuːmass & count noun rescate mto come/go to the/somebody's rescue: Mum came to the rescue and paid my phone bill Mamá me salvó al pagar la cuenta del teléfono; they went to his rescue — acudieron a socorrerlo (liter), fueron or (liter) acudieron en su auxilio; (before n) <services, team> de rescate or salvamento
II
transitive verb rescatar, salvar['reskjuː]to rescue somebody/something FROM something/-ING: he was rescued from drowning lo salvaron de morir ahogado; the bank rescued the company from bankruptcy — el banco salvó a la empresa de la quiebra
1.N rescate m, salvamento mthe hero of the rescue was... — el héroe del rescate or salvamento fue...
to come/go to sb's rescue — acudir en auxilio de algn, socorrer a algn
to the rescue! — ¡al socorro!
Batman to the rescue! — ¡Batman acude a la llamada!
2.VT salvar, rescatar3.CPDrescue attempt N — tentativa f de salvamento, tentativa f de rescate
rescue dig N — excavación f de urgencia
rescue operations NPL — operaciones fpl de salvamento, operaciones fpl de rescate
rescue package N — (Pol, Comm) paquete m de medidas urgentes
rescue party N — equipo m de salvamento, equipo m de rescate
rescue services NPL — servicios mpl de rescate, servicios mpl de salvamento
rescue team N — = rescue party
rescue vessel N — buque m de salvamento
rescue work N — operación f de salvamento, operación f de rescate
rescue worker N — persona f que trabaja en labores de rescate
* * *
I ['reskjuː]mass & count noun rescate mto come/go to the/somebody's rescue: Mum came to the rescue and paid my phone bill Mamá me salvó al pagar la cuenta del teléfono; they went to his rescue — acudieron a socorrerlo (liter), fueron or (liter) acudieron en su auxilio; (before n) <services, team> de rescate or salvamento
II
transitive verb rescatar, salvarto rescue somebody/something FROM something/-ING: he was rescued from drowning lo salvaron de morir ahogado; the bank rescued the company from bankruptcy — el banco salvó a la empresa de la quiebra
-
25 rescue party
s.expedición de salvamento, equipo de salvamento, equipo de rescate, grupo de rescate. -
26 rescue team
s.equipo de rescate, grupo de rescate, brigada de salvamento, equipo de salvamento. -
27 search party
s.grupo de rescate, equipo de salvamento, expedición de salvamento, grupo de salvamento. -
28 Rettungsmannschaft
'rɛtuŋsmanʃaftfequipo Maskulin de rescate -
29 rescue team
equipo de salvamento -
30 rescate
m.1 rescue.2 ransom (money).3 recovery.4 rescue money, ransom money, ransom, reward.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: rescatar.* * *1 (salvamento) rescue; (de ciudad) recapture2 (dinero) ransom3 (recuperación) recovery, recapture\exigir rescate por alguien to hold somebody to ransomequipo de rescate rescue team* * *noun m.1) rescue2) ransom* * *SM1) [en incendio, naufragio] rescue2) [de cautivo] rescue, freeing; [de pueblo] recapture, recovery3) [de algo empeñado] redemption4) [en secuestro] (=dinero) ransom5) [de posesiones] recovery6) [de delitos] atonement, expiation frm7)* * *1)a) ( salvamento) rescueequipo/operación de rescate — rescue team/operation
b) ( precio) ransom2)a) (de dinero, joya) recoveryb) ( de tierras) reclamation* * *= rescue, ransom, salvaging.Ex. The article 'Cavalry to the rescue' describes how a library experimented with the use of temporary employees for the purpose of shelving and shelf reading.Ex. Suppose you are abducted by a highway robber, who intends to ransom you and in return for your release you promise to deliver the ransom yourself; should you subsequently keep your promise?.Ex. In contrast to Bush who seems poised to recklessly waste more lives and resources in pursuit of his ideological mission and the salvaging of his legacy.----* acudir al rescate = come to + Posesivo + rescue.* búsqueda y rescate = search and rescue (SAR).* carta de rescate = ransom note.* dinero del rescate = ransom money.* equipo de búsqueda y rescate = search and rescue team.* equipo de rescate = rescue team.* exigir rescate por Algo = hold + Nombre + for ransom.* exigir un rescate = ransom.* labores de rescate = rescue work.* misión de búsqueda y rescate = search and rescue mission.* nota de rescate = ransom note.* operación de búsqueda y rescate = search and rescue operation, search and rescue mission.* operación de rescate = salvage operation, salvaging operation, rescue operation.* operaciones de rescate = rescue work.* pedir rescate por Algo = hold + Nombre + for ransom.* pedir un rescate = ransom.* perro de rescate = rescue dog, search dog.* todos al rescate = all hands on deck, all hands to the pump(s).* trabajos de rescate = rescue work.* * *1)a) ( salvamento) rescueequipo/operación de rescate — rescue team/operation
b) ( precio) ransom2)a) (de dinero, joya) recoveryb) ( de tierras) reclamation* * *= rescue, ransom, salvaging.Ex: The article 'Cavalry to the rescue' describes how a library experimented with the use of temporary employees for the purpose of shelving and shelf reading.
Ex: Suppose you are abducted by a highway robber, who intends to ransom you and in return for your release you promise to deliver the ransom yourself; should you subsequently keep your promise?.Ex: In contrast to Bush who seems poised to recklessly waste more lives and resources in pursuit of his ideological mission and the salvaging of his legacy.* acudir al rescate = come to + Posesivo + rescue.* búsqueda y rescate = search and rescue (SAR).* carta de rescate = ransom note.* dinero del rescate = ransom money.* equipo de búsqueda y rescate = search and rescue team.* equipo de rescate = rescue team.* exigir rescate por Algo = hold + Nombre + for ransom.* exigir un rescate = ransom.* labores de rescate = rescue work.* misión de búsqueda y rescate = search and rescue mission.* nota de rescate = ransom note.* operación de búsqueda y rescate = search and rescue operation, search and rescue mission.* operación de rescate = salvage operation, salvaging operation, rescue operation.* operaciones de rescate = rescue work.* pedir rescate por Algo = hold + Nombre + for ransom.* pedir un rescate = ransom.* perro de rescate = rescue dog, search dog.* todos al rescate = all hands on deck, all hands to the pump(s).* trabajos de rescate = rescue work.* * *A (de un rehén, prisionero) rescue; (ante un peligro) rescueequipo de rescate rescue teamoperación de rescate rescue operationB (precio) ransomexigen un rescate de dos millones de dólares they are demanding a two-million-dollar ransomC (de dinero, una pulsera) recoveryD (de tierras) reclamation* * *
Del verbo rescatar: ( conjugate rescatar)
rescaté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
rescate es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
rescatar
rescate
rescatar ( conjugate rescatar) verbo transitivo
rescate sustantivo masculino
rescatar verbo transitivo
1 (de un secuestrador, peligro) to rescue
2 (del olvido) to recover
rescate sustantivo masculino
1 (liberación) rescue
2 (pago exigido por un secuestrador) ransom
3 (de un derecho, un bien, una tradición) recovery
' rescate' also found in these entries:
Spanish:
patrulla
- operación
English:
lifeboat
- ransom
- rescue
- salvage
- dash
- recovery
- search
* * *rescate nm1. [liberación, salvación] rescue2. [dinero] ransom;pagaron un millón de dólares de rescate they paid a ransom of a million dollars3. [recuperación] recovery* * *m1 de peligro rescue;equipo de rescate rescue team2 en secuestro ransom* * *rescate nm1) : rescue2) : recovery3) : ransom* * *rescate n1. (dinero) ransom2. (salvamento) rescue -
31 expedición
f.1 expedition, cruise, tour, foray.2 issuance, issue.3 shipping, consignment, shipment.* * *1 (gen) expedition2 (grupo de personas) expedition, party3 (acción de expedir) dispatch, shipping; (remesa) shipment* * *noun f.* * *SF1) [de personas] (Geog, Mil) expedition; (Dep) away fixture2) (Com) shipment, shipping3) (=prontitud) speed, dispatch frm* * *1) expedition2) (de documentos, billetes) issuing, issue3) (frml)a) ( de telegrama) sending; ( de mercancías) sending, shippingb) ( mercancías) shipment* * *= expedition.Ex. The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.----* expedición científica = scientific expedition.* expedición geográfica = geographical exploration.* * *1) expedition2) (de documentos, billetes) issuing, issue3) (frml)a) ( de telegrama) sending; ( de mercancías) sending, shippingb) ( mercancías) shipment* * *= expedition.Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
* expedición científica = scientific expedition.* expedición geográfica = geographical exploration.* * *A1 (viaje, marcha) expedition2 (equipo) expeditionCompuestos:reconnaissance expedition o missionB (de documentos, billetes) issuing, issuelugar y fecha de expedición place and date issued o of issueventa de billetes, expedición inmediata tickets sold and issued on the spotC ( frml)1 (de un telegrama) sending; (de mercancías) sending, shipping, dispatch2 (mercancías) shipment* * *
expedición sustantivo femenino
expedition;
( equipo) rescue party
expedición sustantivo femenino expedition
' expedición' also found in these entries:
Spanish:
comportar
- integrar
- safari
English:
expedition
- ill-prepared
- issue
- safely
- dispatch
- lead
- spree
* * *expedición nf1. [viaje] expedition;[grupo] expedition;hicieron una expedición al Aconcagua they went on an expedition to Aconcagua;una expedición de cinco montañeros an expedition of five climbersexpedición de salvamento [viaje] rescue mission; [grupo] rescue party2. [de documento, decreto] issue, issuing;la expedición del pasaporte tarda cinco días it takes five days for the passport to be issued;fecha de expedición date of issue3. [envío] shipment, sending* * *f expedition* * ** * *expedición n expedition -
32 brigada
f.1 brigade (military).2 squad, team (equipo).brigada anticorrupción fraud squadbrigada antidisturbios/antidroga riot/drug squadbrigada de delitos económicos fraud squadbrigada de estupefacientes drug squad3 police squad.4 gang of workers, work team.5 warrant officer.m.warrant officer (military).* * *1 (unidad militar) brigade2 (de policía) squad; (de otros efectivos) team1 (soldado) warrant officer* * *noun f.* * *1. SF1) (Mil) brigade2) (=grupo) [de obreros] gang; [de policía] squad2.SMF (Mil) sergeant major* * *Imasculino warrant officerIIfemenino (Mil) brigade; ( de policía) squad* * *= brigade, squad.Ex. Each technological problem is worked on by a group of researchers who are called a creative brigade.Ex. This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..----* brigada antidroga = drug squad.* brigada antifraude = fraud squad.* brigada de bomberos = fire department.* brigada de delitos económicos = fraud squad.* brigada de delitos monetarios = fraud squad.* brigada de desactivación de bombas = bomb squad.* brigada de desactivación de explosivos = bomb squad.* brigada de estupefacientes = drug squad.* * *Imasculino warrant officerIIfemenino (Mil) brigade; ( de policía) squad* * *= brigade, squad.Ex: Each technological problem is worked on by a group of researchers who are called a creative brigade.
Ex: This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..* brigada antidroga = drug squad.* brigada antifraude = fraud squad.* brigada de bomberos = fire department.* brigada de delitos económicos = fraud squad.* brigada de delitos monetarios = fraud squad.* brigada de desactivación de bombas = bomb squad.* brigada de desactivación de explosivos = bomb squad.* brigada de estupefacientes = drug squad.* * *warrant officerCompuestos:● brigada antiexplosivos or de explosivosbomb squaddrug squad≈ Federal Bureau of Investigation o FBI ( in US), ≈ Criminal Investigation Department o CID ( in UK)rescue teamfpl International Brigades* * *
brigada sustantivo femenino (Mil) brigade;
( de policía) squad;
brigada antidroga or de estupefacientes drug squad;
brigada de salvamento rescue team
brigada
I sustantivo femenino
1 Mil brigade
2 (de policías, de salvamento, de trabajadores, etc) squad
brigada antidroga, drug squad
brigada anti-vicio, vice squad
II m Mil sergeant major
' brigada' also found in these entries:
Spanish:
antidroga
English:
DEA
- enlist
- riot police
- riot squad
- squad
- bomb
- brigade
- riot
- sergeant
* * *♦ nmMil warrant officer♦ nf1. Mil brigadeHist las Brigadas Internacionales the International Brigades; Hist las Brigadas Rojas the Red Brigades2. [equipo] squad, teambrigada anti corrupción fraud squad;brigada antidisturbios riot squad;brigada antidroga drug squad;brigada de delitos económicos fraud squad;brigada de estupefacientes drug squad;brigada de explosivos bomb squad* * *I f1 MIL brigade2 en policía squadII m MIL warrant officer* * *brigada nf1) : brigade2) : gang, team, squad -
33 пожарный
1) прил. de incendio(s)пожа́рная кома́нда — equipo de bomberos
пожа́рный кран, насо́с — llave, bomba de incendios
пожа́рная маши́на — automóvil del servicio de incendios
пожа́рная ле́стница — escalera de salvamento (de incendios)
2) м. bombero m••на вся́кий пожа́рный слу́чай шутл. — por si acaso, por si las moscas
в пожа́рном поря́дке шутл. — de prisa y corriendo
* * *1) прил. de incendio(s)пожа́рная кома́нда — equipo de bomberos
пожа́рный кран, насо́с — llave, bomba de incendios
пожа́рная маши́на — automóvil del servicio de incendios
пожа́рная ле́стница — escalera de salvamento (de incendios)
2) м. bombero m••на вся́кий пожа́рный слу́чай шутл. — por si acaso, por si las moscas
в пожа́рном поря́дке шутл. — de prisa y corriendo
* * *adjgener. de incendio (s), bombero -
34 отделение горноспасателей
rus спасательная команда (ж), отделение (с) горноспасателейspa equipo (m) de socorrismo minero, equipo (m) de salvamento (de una mina)Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > отделение горноспасателей
-
35 спасательная команда
rus спасательная команда (ж), отделение (с) горноспасателейspa equipo (m) de socorrismo minero, equipo (m) de salvamento (de una mina)Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > спасательная команда
-
36 пожарный
1) прил. de incendio(s)пожа́рная кома́нда — equipo de bomberosпожа́рный кран, насо́с — llave, bomba de incendiosпожа́рная ле́стница — escalera de salvamento (de incendios)2) м. bombero m••на вся́кий пожа́рный слу́чай шутл. — por si acaso, por si las moscasв пожа́рном поря́дке шутл. — de prisa y corriendo -
37 Bergungsmannschaft
-
38 expedición
expedición sustantivo femenino expedition; ( equipo) rescue party
expedición sustantivo femenino expedition ' expedición' also found in these entries: Spanish: comportar - integrar - safari English: expedition - ill-prepared - issue - safely - dispatch - lead - spree -
39 rescate
Del verbo rescatar: ( conjugate rescatar) \ \
rescaté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
rescate es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: rescatar rescate
rescatar ( conjugate rescatar) verbo transitivo
rescate sustantivo masculino
rescatar verbo transitivo
1 (de un secuestrador, peligro) to rescue
2 (del olvido) to recover
rescate sustantivo masculino
1 (liberación) rescue
2 (pago exigido por un secuestrador) ransom
3 (de un derecho, un bien, una tradición) recovery ' rescate' also found in these entries: Spanish: patrulla - operación English: lifeboat - ransom - rescue - salvage - dash - recovery - search -
40 life-saving apparatus
nSAFE, WATER TRANSP aparato salvavidas m, artefacto de salvamento m, equipo salvavidas mEnglish-Spanish technical dictionary > life-saving apparatus
См. также в других словарях:
Equipo — Saltar a navegación, búsqueda Un equipo comprende a cualquier grupo de personas unidas con un objetivo común (una investigación o un servicio determinado). Un grupo en sí mismo no necesariamente constituye un equipo. Son muchos los distintos… … Wikipedia Español
equipo — sustantivo masculino 1. Conjunto de personas que realizan una actividad o una tarea determinada: un equipo de rescate, un equipo de salvamento, un equipo de baloncesto. Le gusta trabajar en equipo. deporte por equipos. 2. Conjunto de objetos,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
salvamento — {{#}}{{LM S34953}}{{〓}} {{SynS35833}} {{[}}salvamento{{]}} ‹sal·va·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Rescate o liberación de un peligro o de un daño: • un equipo de salvamento.{{○}} {{<}}2{{>}} Prevención de la pérdida, de la destrucción o del … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
equipo — s m 1 Conjunto de instrumentos, herramientas y otros objetos que se utiliza en alguna actividad: equipo de laboratorio, equipo de geometría, equipo de rescate 2 Grupo de personas que realizan juntas una actividad de manera organizada: equipo de… … Español en México
equipo — 1) m. acción de equipar 2) efecto de equipar 3) conjunto de ropas y otras cosas para uso particular de una persona equipo de soldado equipo de novia 4) grupo de personas y colección de utensilios, instrumentos y aparatos especiales organizados… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
equipo — 1) m. acción de equipar 2) efecto de equipar 3) conjunto de ropas y otras cosas para uso particular de una persona equipo de soldado equipo de novia 4) grupo de personas y colección de utensilios, instrumentos y aparatos especiales organizados… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
equipo — 1) m. acción de equipar 2) efecto de equipar 3) conjunto de ropas y otras cosas para uso particular de una persona equipo de soldado equipo de novia 4) grupo de personas y colección de utensilios, instrumentos y aparatos especiales organizados… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
Salvamento y socorrismo — Saltar a navegación, búsqueda El salvamento y socorrismo en su variante competitiva (salvamento y socorrismo deportivo deportivo) es un deporte que surge, en un primer momento, ante la necesidad de los profesionales del socorrismo de estar bien… … Wikipedia Español
Equipo de Respuesta Inmediata en Emergencias — Saltar a navegación, búsqueda El Equipo de Respuesta Inmediata en Emergencias (ERIE), es una rama de la Cruz Roja dedicada y entrenada para poder movilizarse en caso de emergencia a cualquier punto de la geografía nacional o internacional. Los… … Wikipedia Español
Salvamento acuático — Saltar a navegación, búsqueda Salvamento acuático es el conjunto de conocimientos, normas y destrezas empleados para la efectiva vigilancia, protección y atención de las personas que acuden a las diferentes áreas acuáticas de deporte y recreación … Wikipedia Español
equipo — 1. m. Acción y efecto de equipar. 2. Grupo de personas organizado para una investigación o servicio determinado. 3. En ciertos deportes, cada uno de los grupos que se disputan el triunfo. 4. Conjunto de ropas y otras cosas para uso particular de… … Diccionario de la lengua española