Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

un+cri

  • 1 cri cri

    cri cri I. onom. cricri. II. s.m. cricri: il cri cri dei grilli le cricri des grillons.

    Dizionario Italiano-Francese > cri cri

  • 2 cri de coeur

    cri de coeur [kridəkɜ:(r)] (pl cris de coeur [kridəkɜ:(r)])
    literary cri m du cœur

    Un panorama unique de l'anglais et du français > cri de coeur

  • 3 CRI

    CRI Croce rossa italiana (Croix-Rouge italienne).

    Dizionario Italiano-Francese > CRI

  • 4 cri

    nm.: borlo nm. (Albanais.001, Cordon.083c, Villards-Thônes.028b), bwélo (028a,083b, Morzine) || bwéla nf. (083a), R.6 => Crier ; kreuyo nm. (Saxel.002, Table), kri (001,028, Arvillard.228, Chambéry). - E.: Beuglement, Braillement, Crier.
    A1) cri long et fort, hurlement, cri inaccoutumé exprimant la peur, la colère, plus fort que nécessaire, haut cri, gueulée, beuglée: borlo nm. (001), bwérlo (002), bwêrlo (Megève.201), R.6 ; urlo (228) ; brâmo (001,002,228) ; râlyo (Lanslevillard). A1a) cri // hurlement cri prolongé de colère ; vociférations, hurlements, gueulante, beuglante: BRÂMÂ nf. (001,083), braamâ (002) ; borlâ nf. (001), bwèrlâ (Combe-Si.), R.6 ; brâlyà nf. (001) ; dyeûlâ (201), gueûlâ, R. Gueule.
    A2) cri cri aigu // strident // perçant: fitlo nm. (002), SIKLyO (Annecy.003 | 001a), éssiklyo (001b, Arvillard), R.3 Fente ; ourla nf. (Sevrier). A2a) cri long cri aigu // strident // perçant: (és)siklyâ nf. (001b,003, Balme-Si., Bellecombe-Bauges.153b, Thônes.004 | 001a,153a), R.3.
    A3) cri pour cri appeler // hucher (qq.) ; cri de joie: ustyà nf. (021.BRA.).
    A4) cri, pleur, gémissement, (de gamins) ; cri de douleur poussé par un animal ; cri aigu de lapin: kwâlyo nm. (001).
    A5) cri de douleur prolongé poussé par un animal (quand on marche sur la queue d'un chat,...) ; cri aigu de lapin: kwâlyà nf. (001).
    A6) cri lugubre, hurlement: bran nm. (004).
    A7) clameur: borlo nmpl. (001), R.6 ; klyamò nf. (001).
    A8) besoin /// envie /// manie /// sale habitude cri de crier, de hurler: borlaizon nf. (001), R.6.
    Fra. Sa manie de crier le reprend: al a mé la borlaizon apré (001).
    A9) pleurs très forts avec des cris aigus: râlyo nm. (001).
    B1) n., personne qui crie souvent et pour des riens, personne qui a l'habitude de cri crier // criailler // vociférer: bramyeû, -za, -e an. (002), brâma nf. chf. (001,002).
    B2) personne qui cri crie // clame // beugle // braille: bwérla nf. chf. (002) || borlré, -ala, -e an. (001), R.6 ; brâlya nf. chf. (001).
    B3) personne qui crie et rouspète souvent: brâmré, -ala, -e an. (001).
    B4) gamin qui est toujours en train de crier, gémir, pleurnicher: kwâlya nf. chf. (001).
    B5) personne qui pousse sans cesse des cris aigus, perçants: fitla nf. chf. (002), siklya nf. chf. (001), siklyaré nm. chs. (021), R.3.
    C) pour les cris d'animaux et d'oiseaux, ou pour s'adresser à eux, voir à chacun d'eux.
    C1) cri pour appeler une vache, une chèvre ou un mouton: tâ / tê < tiens> (plusieurs fois répété) (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > cri

  • 5 визг

    cri m perçant, hurlement m
    * * *
    м.
    glapissement m; cris m pl aigus

    визг тормозо́в — crissement m des freins

    * * *
    n
    1) gener. glapissement, piaillement, cri aigu
    2) colloq. piaillerie

    Dictionnaire russe-français universel > визг

  • 6 cria

    cri.a
    [kr‘iə] sf petit animal qui tète.
    * * *
    [`kria]
    Substantivo feminino petit masculin (d'un animal)
    * * *
    nome feminino
    (animal) petit m.

    Dicionário Português-Francês > cria

  • 7 criação

    cri.a.ção
    [krias‘ãw] sf création, formation, institution, invention, édification, élevage. Pl: criações.
    * * *
    nome feminino
    1 (do mundo) création
    as maravilhas da criação
    les merveilles de la création
    2 (elaboração, fundação) création; conception; formation
    criação duma empresa
    création d'une entreprise
    3 (obra, invenção) création; œuvre; ouvrage m.
    as criações dum grande artista
    les créations d'un grand artiste
    4 (de crianças) éducation
    5 (de animais) élevage m.

    Dicionário Português-Francês > criação

  • 8 criado

    cri.a.do
    [kri‘adu] sm domestique, serviteur, valet. • adj créé.
    * * *
    criado, da
    [kri`adu, da]
    Substantivo masculino valet masculin, bonne féminin
    os criados les domestiques
    criado de quarto valet de chambre
    * * *
    criad|o, -a
    nome masculino, feminino
    1 (casa) domestique 2g.
    2 (restaurante) serveu|r, -se m., f.
    adjectivo
    1 conçu
    2 grand

    Dicionário Português-Francês > criado

  • 9 criado-mudo

    cri.a.do-mu.do
    [kriadum‘udu] sm table de nuit. Pl: criados-mudos.
    * * *
    nome masculino
    Brasil table f. de chevet

    Dicionário Português-Francês > criado-mudo

  • 10 criador

    cri.a.dor
    [kriad‘or] sm créateur.
    * * *
    criador, ra
    [kria`do(x), ra]
    Substantivo masculino
    (plural masculino: -es plural feminino: -s)
    (inventor) créateur masculin, -trice féminin
    (de animais) éleveur masculin, -euse féminin
    * * *
    criador, -a
    nome masculino, feminino
    1 (de animais) éleveu|r, -se m., f.
    criador de gado
    éleveur de bétail
    2 créat|eur, -rice m., f.
    adjectivo
    créateur

    Dicionário Português-Francês > criador

  • 11 criança

    cri.an.ça
    [kri‘ãsə] sf 1 enfant. 2 coloq gosse, môme. comportar-se como criança faire l’enfant.
    * * *
    [kri`ãsa]
    Substantivo feminino enfant masculin et féminin
    criança de colo enfant en bas âge
    em criança, eu … (na infância) quand j'étais petit, je …
    ser uma criança se conduire comme un enfant
    * * *
    nome feminino
    enfant 2g.
    criança de colo
    enfant en bas âge
    figurado é uma criança grande!
    c'est un grand enfant

    Dicionário Português-Francês > criança

  • 12 criar

    cri.ar
    [kri‘ar] vt 1 créer. 2 instituer, faire. 3 nourrir. 4 établir.
    * * *
    [kri`a(x)]
    Verbo transitivo élever
    (inventar) créer
    Verbo intransitivo s'infecter
    Verbo Pronominal (produzir-se) se former
    (fundar-se) se créer
    (crescer) grandir
    * * *
    verbo
    1 ( produzir) créer
    concevoir
    criar empregos
    créer des emplois
    2 ( fundar) créer; fonder
    criar uma associação caritativa
    créer une association caritative
    3 (crianças) éduquer; élever
    nourrir
    criar uma criança ao peito
    élever un enfant au sein; nourrir un enfant au sein
    criar uma criança na fé cristã
    éduquer un enfant dans la foi chrétienne; élever un enfant dans la foi chrétienne
    4 (animais) élever
    criar cães
    élever des chiens
    5 ( provocar) créer
    causer
    produire
    criar confusão
    causer le désordre
    ⓘ Não confundir com a palavra francesa crier (gritar).

    Dicionário Português-Francês > criar

  • 13 criatividade

    cri.a.ti.vi.da.de
    [kriativid‘adi] sf créativité, imagination, inventivité.
    * * *
    [kriatʃivi`dadʒi]
    Substantivo feminino créativité féminin
    * * *
    nome feminino
    créativité
    ter muita criatividade
    être très créatif

    Dicionário Português-Francês > criatividade

  • 14 criativo

    cri.a.ti.vo
    [kriat‘ivu] adj créatif.
    * * *
    criativo, va
    [kria`tʃivu, va]
    Adjetivo créatif(ive)
    * * *
    criativ|o, -a
    nome masculino, feminino
    (artista) créat|eur, -rice m., f.
    (publicidade) créati|f, -ve m., f.
    adjectivo
    créatif
    espírito criativo
    esprit créatif

    Dicionário Português-Francês > criativo

  • 15 criatura

    cri.a.tu.ra
    [kriat‘urə] sf créature.
    * * *
    [kria`tura]
    Substantivo feminino créature féminin
    * * *
    nome feminino
    créature

    Dicionário Português-Francês > criatura

  • 16 crime

    cri.me
    [kr‘imi] sm 1 crime, infraction, iniqüité, homicide. 2 fig excès.
    * * *
    [`krimi]
    Substantivo masculino crime masculin
    * * *
    nome masculino
    crime
    cometer um crime
    commettre un crime

    Dicionário Português-Francês > crime

  • 17 criminal

    cri.mi.nal
    [krimin‘aw] adj criminel. Pl: criminais.
    * * *
    adjectivo
    criminel

    Dicionário Português-Francês > criminal

  • 18 criminoso

    cri.mi.no.so
    [krimin‘ozu] sm criminel, coupable, malfaiteur.
    * * *
    criminoso, osa
    [krimi`nozu, ɔza]
    Substantivo masculino criminel masculin, -elle féminin
    * * *
    criminos|o, -a
    adjectivo e nome masculino, feminino
    criminel, -le m., f.

    Dicionário Português-Francês > criminoso

  • 19 crina

    cri.na
    [kr‘inə] sf Zool crinière.
    * * *
    [`krina]
    Substantivo feminino crinière féminin
    * * *
    nome feminino
    ZOOLOGIA crin m.

    Dicionário Português-Francês > crina

  • 20 crioulo

    cri.ou.lo
    [kri‘owlu] sm 1 mulâtre. 2 créole.
    * * *
    crioul|o, -a
    adjectivo e nome masculino, feminino
    créole 2g.
    ▶ c darkslateblue português

    Dicionário Português-Francês > crioulo

См. также в других словарях:

  • cri — [ kri ] n. m. • criz Xe; de crier 1 ♦ Son perçant émis avec violence par la voix. Jeter, pousser des cris. ⇒ crier. « ce nouveau né va respirer, et sa respiration autonome commence par un cri » (F. B. Michel). Pousser son premier cri : naître,… …   Encyclopédie Universelle

  • cri — cri·o·bo·li·um; cri·oc·er·as; cri·oc·er·is; cri·ol·la; cri·ol·lis·mo; cri·o·phore; cri·sic; cri·sis; cri·te·ri·ol·o·gy; cri·te·ri·on; cri·thid·ia; cri·thid·i·al; cri·thid·i·form; de·cri·al; de·cri·er; des·cri·able; des·cri·al; des·cri·er;… …   English syllables

  • CRI Middleware — Co., Ltd. (formerly CSK Research Institute Corp.) is a Japanese developer providing middleware for use in the computer and video game industry. From the early nineties, CRI was a video game developer, but shifted focus in 2001. Their customers… …   Wikipedia

  • cri — CRI. s. m. Voix haute et poussée avec effort. Grand cri. Horrible cri. Epouvantable cri. Cri aigre. Un cri aigu et perçant. Un cri douloureux. Jeter un cri. Faire un cri. Pousser un grand cri. J entends un cri. Il fit un cri en mourant. Les cris …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cri — CRI, ou Cry. s. m. Voix haute & poussée avec effort. Grand cri. horrible cri. espouventable cri. cri aigre. un cri aigu & perçant. un cri douloureux. jetter un cri. faire un cri. pousser un grand cri. j entends un cri. il fit un cri en mourant.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • cri — Cri, m. Sans adjonction c est voix exaucée, haute voix, Clamor, Quiritatus. Duquel mot il vient. voyez Crier. Nicot en ses Odes. Sus mon Ame Qu on entâme Un dueil plus amer que fiel: Sus ma voix, De mes esmois, Jette un cri amont le ciel. Pline… …   Thresor de la langue françoyse

  • Cri (Langue) — Cri Nēhiyawēwin, Nīhithawīwin, Nēhinawēwin, ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ Parlée au  Canada Région  Québec …   Wikipédia en Français

  • Cri du chat — or Cri du chat Classification and external resources Facial features of a patient with Cri du Chat syndrome at age of 8 months (A), 2 years (B), 4 years (C) and 9 years (D) ICD 10 Q …   Wikipedia

  • cri cri — cri cri, cri cri ou cricri [kʀikʀi] n. m. ÉTYM. 1559; onomatopée. ❖ 1 Cri du grillon, de la cigale. Fam. Grillon. || Des cri cri ou des cris cris. 1 Ell …   Encyclopédie Universelle

  • Cri (Voix) — Pour les articles homonymes, voir Cri …   Wikipédia en Français

  • Cri strident — Cri (voix) Pour les articles homonymes, voir Cri …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»