Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

un+barco

  • 81 paddleboat

    pad.dle.boat
    [p'ædəlbout] n barco movido a roda de pá.

    English-Portuguese dictionary > paddleboat

  • 82 pinkie

    pink.ie
    [p'iŋki] n 1 dedo mínimo. 2 Naut barco de pesca de popa estreita.

    English-Portuguese dictionary > pinkie

  • 83 pleasure boat

    plea.sure boat
    [pl'eʒə bout] n barco de passeio.

    English-Portuguese dictionary > pleasure boat

  • 84 powerboat

    pow.er.boat
    [p'auəbout] n barco a motor.

    English-Portuguese dictionary > powerboat

  • 85 prau

    [prau] n Naut barco à vela da Indonésia.

    English-Portuguese dictionary > prau

  • 86 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) puxar
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) chupar
    3) (to row: He pulled towards the shore.) remar
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) dirigir-se (para)
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) puxão
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atracção
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influência
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    [pul] n 1 puxão, tirão. 2 arranco, arrancada. 3 força de tração. 4 atração, atrativo. 5 trago, gole, sorvo. he took a pull at the bottle / ele tomou um trago da garrafa. 6 tragada. 7 vantagem. she has a pull over him / ela tem uma vantagem sobre ele. 8 pop remada. 9 esforço. 10 puxador, maçaneta. 11 Amer influência. 12 Mech tração. 13 Typogr prova. • vt+vi 1 puxar. I pulled him by the hair / puxei-o pelos cabelos. 2 arrastar, rebocar. 3 colher (frutas ou flores). 4 tirar, remover. 5 depenar. 6 sl roubar, furtar, trapacear. 7 esbaganhar (linho). 8 arrancar, extrair (dentes). 9 granjear, obter. 10 tragar, sorver. 11 rasgar, romper, dilacerar. 12 sl prender, deter. 13 sl varejar, dar uma batida. 14 sl sacar, tirar. he pulled a pistol / ele sacou de um revólver. 15 sofrear, refrear (cavalo de corrida). 16 Typogr imprimir provas. 17 remar. 18 conduzir em barco a remos. 19 ser equipado com remos. 20 Sports distender. 21 esticar, estirar. 22 sl fazer, realizar, executar. 23 aspirar, chupar. 24 sl prender, ser levado para a prisão. a pull boner dar uma rata, dar uma mancada, cometer uma gafe, errar. pull the other one, it’s got bells on conta outra. to pull about puxar de um lado para outro, judiar de. to pull a face amarrar a cara, mostrar que não gostou pela expressão do rosto. to pull a fast one passar a perna em alguém. to pull apart 1 romper. 2 romper-se. to pull away 1 remover. 2 retirar-se, sair. to pull back 1 retroceder, recuar. 2 não cumprir promessa feita, não cumprir a palavra empenhada. 3 gastar menos dinheiro, economizar. to pull down 1 demolir, arrasar. 2 fazer baixar. 3 enfraquecer. 4 humilhar, abater. to pull in 1 dirigir um veículo em direção a um lugar e parar. 2 entrar na estação e parar (trem). 3 Brit capturar (bandido). 4 coll ganhar muito dinheiro, juntar. 5 atrair grande número de pessoas. to pull off 1 despir, tirar. 2 descalçar. 3 conseguir, obter sucesso. 4 dar partida (carro), sair. 5 sair da estrada (carro). to pull on 1 vestir, pôr. 2 calçar. to pull oneself together readquirir o domínio de si mesmo, reanimar-se, recompor-se, controlar-se. to pull out 1 tirar, arrancar. 2 sair da estação (trem). 3 sair de um lugar (carro). to pull over encostar ao meio-fio, desviar o carro para a margem da estrada. to pull round convalescer, restabelecer-se, recobrar os sentidos. to pull through 1 tirar de dificuldades. 2 sair-se de aperto, livrar-se. 3 conseguir, ser bem-sucedido. to pull to pieces 1 despedaçar. 2 criticar impiedosamente. to pull together cooperar, colaborar, juntar forças. to pull up 1 levantar, erguer, içar, alçar. 2 arrancar, extirpar, desarraigar. 3 prender, deter. 4 censurar, repreender. 5 fazer parar. to pull up stakes coll levantar acampamento.

    English-Portuguese dictionary > pull

  • 87 putter

    noun (a golf-club used for putting.) taco
    * * *
    put.ter
    [p'∧tə] n taco com que em lance curto se acerta a bola no buraco. • vi 1 ocupar-se de algo (sem muito empenho), zonzar. 2 resfolegar (ruído que o motor de um barco ou veículo faz quando este se move).

    English-Portuguese dictionary > putter

  • 88 race

    I 1. [reis] noun
    (a competition to find who or which is the fastest: a horse race.) corrida
    2. verb
    1) (to (cause to) run in a race: I'm racing my horse on Saturday; The horse is racing against five others.) (fazer) correr
    2) (to have a competition with (someone) to find out who is the fastest: I'll race you to that tree.) fazer uma corrida
    3) (to go etc quickly: He raced along the road on his bike.) andar a toda a pressa
    - racecourse
    - racehorse
    - racetrack
    - racing-car
    - a race against time
    - the races
    II [reis]
    1) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.) raça
    2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.) raça
    3) (a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.) raça
    - racialism
    - racialist
    - the human race
    - of mixed race
    * * *
    race1
    [reis] n 1 corrida, carreira, qualquer competição de velocidade. 2 competição, rivalidade. 3 corrente de água. 4 movimento rápido, arremetida. 5 canal de um rio. 6 curso, decurso da vida. 7 canal, canalete. 8 Mech corrediça (de rolamento). • vt+vi 1 competir ou fazer competir numa corrida, disputar. 2 correr, fazer correr, mover-se rapidamente. 3 correr numa disparada (motores, rodas, a hélice de um barco quando este é retirado da água, etc.). 4 bater fortemente (coração). a race against time corrida contra o tempo. auto race corrida automobilística. horse race corrida de cavalos. mill race calha de moinho, calha de adução. rat race corrida de ratos, competição exagerada. sprint race, speed race corrida de velocidade. to race away perder tudo nas corridas. to run a race participar de uma corrida. yacht race corrida de iates.
    ————————
    race2
    [reis] n 1 raça humana. 2 estirpe, gênero, espécie. 3 descendência, prole. 4 família, tribo, gente, povo. 5 linhagem, geração, genealogia. 6 classe.

    English-Portuguese dictionary > race

  • 89 race-boat

    race-boat
    [r'eis bout] n barco de corridas.

    English-Portuguese dictionary > race-boat

  • 90 racing-boat

    rac.ing-boat
    [r'eisiŋ bout] n barco de corrida.

    English-Portuguese dictionary > racing-boat

  • 91 randan

    ran.dan
    [rænd'æn] n 1 barco em que remam três pessoas, das quais apenas a do centro maneja dois remos. 2 essa forma de remar.

    English-Portuguese dictionary > randan

  • 92 ride

    1. past tense - rode; verb
    1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) viajar
    2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) andar
    3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) correr
    4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) montar
    2. noun
    1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) passeio
    2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) volta
    - riding-school
    * * *
    [raid] n 1 passeio (a cavalo, ou de bicicleta, etc.). 2 cavalgada. 3 condução, meio de transporte. 4 picada (em bosque). 5 animal que pode ser montado. 6 transporte. 7 viagem. 8 trajeto, percurso, estrada. 9 vulg relação sexual. 10 improvisação (no jazz). • vt (ps rode, pp ridden) 1 montar a cavalo. 2 viajar por qualquer meio de transporte. 3 percorrer, andar por. 4 flutuar, vagar. the boat rode at the waves / o barco boiou sobre as ondas. 5 Naut estar ancorado. 6 estar sobreposto. 7 fig oprimir, tiranizar, dominar. 8 ser conduzido, ser levado. I rode my child on my back / levei meu filho às costas. 9 Amer irritar, perturbar, incomodar. 10 depender de. 11 estar apostado. 12 vulg ter relações sexuais com. a one-way ride 1 assassinato. 2 morte (viagem para o cemitério). a ride on horseback um passeio a cavalo. the ground rides well o terreno é adequado para exercícios de montaria. the sun was riding high o sol estava alto. to give him a ride dar-lhe uma carona. to let ride deixar correr (sem interferência). to ride at anchor estar ancorado. to ride away partir, ir-se. to ride by passar (a cavalo ou em veículo). to ride down a) atropelar. b) alcançar, superar, vencer. c) perseguir e alcançar (a cavalo). d) esfalfar (montaria). to ride for a fall desafiar o perigo. to ride hard galopar. to ride in the narrow-bone coach, to ride the shank’s mare coll andar a pé. to ride on a bicycle andar de bicicleta. to ride on a train viajar de trem. to ride out a) passear a cavalo. b) Naut sobreviver a uma tempestade. c) superar com êxito, sobreviver a. to ride over percorrer, passar sobre. to ride past passar adiante (a cavalo, de bicicleta, etc.). to ride the high horse dar-se ares de. to ride through atravessar. to ride to death esfalfar a montaria. to ride to hounds seguir a cavalo os cães de caça. to ride up subir. to ride well montar bem, ser bom cavaleiro. to take someone for a ride a) enganar, ludibriar. b) Amer levar a vítima num carro para assassiná-la.

    English-Portuguese dictionary > ride

  • 93 riverboat

    riv.er.boat
    [r'ivəbout] n barco ou embarcação fluvial.

    English-Portuguese dictionary > riverboat

  • 94 rowboat

    row.boat
    [r'oubout] n barco a remos, bote a remos.

    English-Portuguese dictionary > rowboat

  • 95 rumrunner

    rum.run.ner
    [r'∧mr∧nə] n 1 contrabandista de bebidas alcoólicas. 2 barco usado para contrabando de bebidas alcoólicas.

    English-Portuguese dictionary > rumrunner

  • 96 runabout

    run.a.bout
    [r'∧nəbaut] n 1 carro ou automóvel com um só assento. 2 pequeno barco a motor. 3 vadio, vagabundo, o que vagueia. • adj vagueador, perambulador.

    English-Portuguese dictionary > runabout

  • 97 sailboat

    sail.boat
    [s'eilbout] n veleiro, barco à vela.

    English-Portuguese dictionary > sailboat

  • 98 scooter

    1) (a type of small motor-bicycle.) motoreta
    2) (a child's two-wheeled toy vehicle propelled by the foot.) trotinete
    * * *
    scoot.er
    [sk'u:tə] n 1 patinete. 2 espécie de barco à vela para navegar na água e no gelo. 3 lambreta. motor scooter motoneta, lambreta, moto leve.

    English-Portuguese dictionary > scooter

  • 99 scope

    [skəup]
    1) ((often with for) the opportunity or chance to do, use or develop: There's no scope for originality in this job.) margem
    2) (the area or extent of an activity etc: Few things are beyond the scope of a child's imagination.) alcance
    * * *
    [skoup] n 1 extensão, distância. he gave free (full) scope to his fury / ele deu expansão à sua raiva. 2 escopo, alcance, âmbito. that comes within my scope / isto é da minha alçada. 3 espaço, lugar, campo. 4 oportunidade. give scope to his abilities / dê oportunidade para ele mostrar suas habilidades. 5 extensão da operação. 6 Naut comprimento do cabo entre o barco e a âncora.

    English-Portuguese dictionary > scope

  • 100 scull

    1. noun
    (a short, light oar.) remo
    2. verb
    (to move a boat with a pair of these or with an oar worked at the stern of the boat.) remar
    * * *
    [sk∧l] n 1 ginga: remo curto usado na popa com um movimento de torção. 2 gingação. 3 catraia: barco leve de corrida. • vt remar, gingar.

    English-Portuguese dictionary > scull

См. также в других словарях:

  • Barco del arroz — Saltar a navegación, búsqueda 36°47′19″N 6°25′38″O / 36.788666, 6.427131 El …   Wikipedia Español

  • Barco de Gokstad — Saltar a navegación, búsqueda El Barco de Gokstad es un barco vikingo de finales del siglo XI encontrado en un barco funerario debajo de un túmulo en la granja de Gokstad en Sandar, Sandefjord, Vestfold, Noruega. El barco fue escarbado en 1880… …   Wikipedia Español

  • Barco fantasma — Saltar a navegación, búsqueda El bergantín Amazon entrando a Marsella en noviembre de 1861. Más tarde sería rebautizado como Mary Celeste, nombre con el que se haría famoso como barco fantasma. Un barco fantasma, en la ficción, es un …   Wikipedia Español

  • barco — sustantivo masculino 1. Vehículo flotante destinado al transporte de personas, animales o cosas, especialmente el que tiene cubierta: un crucero en barco, una travesía en barco. Los piratas abordaron un barco. Un barco ha atracado en el puerto.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Barco de Oseberg — Saltar a navegación, búsqueda El barco de Oseberg (Museo de barcos vikingos de Oslo, Noruega) …   Wikipedia Español

  • Barco furtivo — Saltar a navegación, búsqueda Fragata francesa Surcouf …   Wikipedia Español

  • Barco Strike! — Barco Strike was a vector based drawing program targeted at the repro and print shop markets. It was developed by the Graphics division of the Barco Group from 1993 to the late 1990s on both Barco s own proprietary workstations and SGI computers …   Wikipedia

  • Barco Law Building — is an academic building housing the University of Pittsburgh School of Law on the campus of the University of Pittsburgh in Pittsburgh, Pennsylvania, United States. The $8.5 million six story building was opened in January 1976.… …   Wikipedia

  • Barco — Saltar a navegación, búsqueda Partes importantes de un buque: 1. Chimenea. 2. Popa. 3. Hélice. 4. Obra viva. 5 …   Wikipedia Español

  • Barco pesquero — Saltar a navegación, búsqueda Barco pesquero Se denominan barcos pesqueros a todo tipo de embarcaciones marítimas diseñadas y equipadas especialmente para ser utilizadas en las labores de pesca de las diferentes especies marinas comestibles que… …   Wikipedia Español

  • Barco (Portugal) — Barco Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»