-
21 boat
bəut
1. noun1) (a small vessel for travelling over water: We'll cross the stream by boat.) barco, barca, embarcación2) (a larger vessel for the same purpose; a ship: to cross the Atlantic in a passenger boat.) barco, navío, buque3) (a serving-dish shaped like a boat: a gravy-boat.) salsera
2. verb(to sail about in a small boat for pleasure: They are boating on the river.) navegar- boatman- in the same boat
- speedboat
boat n barco / barca / botetr[bəʊt]1 barco, nave nombre femenino (small) bote nombre masculino, barca; (large) buque nombre masculino, navío; (launch) lancha2 (for sauce, gravy) salsera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto burn one's boats quemar las navesto miss the boat perder el trento push the boat out echar la casa por la ventanato rock the boat figurative use ser una influencia desestabilizadoraboat people refugiados vietnamitas (que huyeron a bordo de barcas)boat race regataboat shoes náuticos nombre masculino pluralboat train tren nombre masculino que enlaza con un barcocargo boat buque nombre masculino de cargaboat ['bo:t] vt: transportar en barco, poner a bordoboat n: barco m, embarcación f, bote m, barca fn.• bajel s.m.• barca s.f.• barco s.m.• embarcación s.f.• lancha s.f.• nave s.f.v.• ir en barco v.bəʊtnoun barco m; (small, open) bote m, barca fto be in the same boat — estar* en la misma situación
[bǝʊt]to rock the boat — hacer* olas; burn I 1) a), miss II I 2)
1.N (gen) barco m ; (=large ship) buque m, navío m ; (small) barca f ; (=rowing boat) barca f, bote m (de remo); (=racing eight, ship's boat) bote mto launch or lower the boats — botar los botes al agua
- burn one's boats- miss the boat- push the boat out- rock the boat2.CPDboat people NPL — refugiados que huyen en barco
the Boat Race — (Brit) carrera anual de remo entre Oxford y Cambridge
boat shoes NPL — marinos mpl
boat train N — tren m que enlaza con el barco
boat trip N — (=excursion) excursión f en barco
* * *[bəʊt]noun barco m; (small, open) bote m, barca fto be in the same boat — estar* en la misma situación
to rock the boat — hacer* olas; burn I 1) a), miss II I 2)
-
22 fishing boat
s.barco pesquero, barco de pesca, barca pesquera, barca de pesca. -
23 рыболовный
прил.рыболо́вное су́дно — barco de pesca, pesquero mрыболо́вная сеть — red de pescarрыболо́вные принадле́жности, рыболо́вная снасть — avíos para pesca -
24 trawler
s.1 barco arrastrero (ship)2 barco pesquero de arrastre, barco de pesca al arrastre, trainera.(plural trawlermen) -
25 barque
-
26 drifter
1) (a fishing-boat that uses a net which floats near the surface of the water.) barco pesqueiro2) (a person who drifts.) vagabundo* * *drift.er[dr'iftə] n 1 pessoa errante ou sem destino, andarilho, vagabundo. 2 Naut barco de pesca que usa rede de arrasto. 3 caça-minas. -
27 hooker
hook.er[h'ukə] n 1 Naut barco pequeno de dois metros, barco de pesca. 2 prostituta. -
28 рыболовное судно
-
29 head out
expr.• salir v.VI + ADV (=go out) [person] salir -
30 cog
[koɡ](one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) roda dentada* * *cog1[kɔg] n 1 Mech dente de roda dentada, dente de engrenagem. 2 roda dentada. • vt dentear. to be a cog in the machine coll ser uma peça na engrenagem: pessoa ou setor de uma firma sem nenhuma importância. to ship a cog cometer um erro.————————cog2[kɔg] vt 1 lisonjear, persuadir, seduzir mediante lisonja. 2 trapacear (com dados viciados). he cogged the dice / ele jogou com dados viciados.————————cog3[kɔg] n barco de pesca. -
31 coracle
cor.a.cle[k'ɔ:rəkəl] n barco de pesca leve com armação de vime, coberto de oleado ou peles. -
32 fishing-boat
fish.ing-boat[f'iʃiŋ bout] n barco de pesca. -
33 kayak
(an open canoe, especially an Eskimo canoe made of sealskins stretched over a frame.) caiaque* * *kay.ak[k'aiæk] n caiaque: barco de pesca feito de peles de foca, usado pelos esquimós. -
34 pinkie
pink.ie[p'iŋki] n 1 dedo mínimo. 2 Naut barco de pesca de popa estreita. -
35 skipper
-
36 well
(to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) ter boa (má) opinião de* * *well1[wel] n 1 poço (água, petróleo, gás). 2 fonte, nascente. 3 reservatório de tinta em tinteiro. 4 Naut arca da bomba. 5 poço de escada ou de elevador. 6 buraco vertical profundo. 7 Jur lugar reservado ao solicitador. 8 Naut tanque de um barco de pesca onde se conservam vivos os peixes. • vt+vi manar, nascer, jorrar, verter, brotar ( out/up/ forth de). tears welled up to her eyes / lágrimas brotaram de seus oIhos. to well over (with) transbordar de.————————well2[wel] adj 1 bom, certo, satisfatório. all will be well / tudo ficará bom. 2 favorável, apropriado. 3 desejável, aconselhável. it would be well for him to come / seria aconselhável que ele viesse. 4 saudável, curado. • adv 1 bem, satisfatoriamente, favoravelmente, apropriadamente. I am quite well here / eu me sinto bem satisfeito aqui. 2 perfeitamente, excelentemente. 3 completamente, cabalmente. 4 bastante, suficientemente. 5 detalhadamente, profundamente, intimamente. 6 propriamente, razoavelmente. 7 adequadamente. • interj bem! bom! incrível. all is well that ends well tudo está bem quando acaba bem. all very well tudo muito bem (frase irônica para introduzir uma objeção ao que foi dito antes). and well it might be e poderia bem ser. as well também, em adição, igualmente. as well as assim como, tanto... como. in London as well as in New York / tanto em Londres como em Nova York. a well man um homem sadio. before I was well out of the kitchen antes que eu conseguisse estar bem fora da cozinha. he is well on sl ele está bem animado, ele bebeu. it is well on the way está bem encaminhado, bastante progredido. it may well be that é bem possível que. just as well por sorte, sortudo. pretty well quase. they played well into the evening eles jogaram até alta noite. they stand well/ not very well with him eles estão bem/não muito bem com ele. to come off well acabar bem. to do well a) prosperar. he is doing well / ele vai indo bem, está fazendo bons progressos. b) ser sábio, esperto. they did well to go / fizeram bem em ir embora. to leave well alone deixar como está. to mean well ter boas intenções. to wish someone well desejar sorte, sucesso, para alguém, desejar que nada de mal aconteça para alguém. I wish you well! / eu lhe desejo todo o sucesso! very well muito bem. well and good está tudo muito bem. well and truly completamente. well, and what of all this? bem, e então? e daí? well away a) progredindo rapidamente. b) bem longe, distante. c) muito bêbado, bastante embriagado. well done! bem feito! muito bem! bravo! well enough aceitável, passável, aproveitável. well met! você vem no momento oportuno. well now, well then a) então. b) bem. c) e agora. d) pois bem. e) por mim. f) de acordo. well off a) em circunstâncias satisfatórias. b) bem de vida, abastado. they are well off / eles estão bem de vida. c) felizardo, sortudo. well on in years de idade avançada. well, well! bem, bem! calma, devagar! we might just as well have stayed home daria na mesma se tivéssemos ficado em casa. you may well say pode-se dizer (ou afirmar) seguramente. -
37 drifter
1) (a fishing-boat that uses a net which floats near the surface of the water.) barco de pesca2) (a person who drifts.) vagabundo -
38 trawler
noun (a fishing-boat used in trawling.) arrastrero, barco de arrastretrawler n pesquerotr['trɔːləSMALLr/SMALL]1 pesquero de arrastretrawler ['trɔlər] n: barco m de pesca (utilizado para rastrear)n.• barco rastreador s.m.• barreminas s.f.pl.• trainera s.f.'trɔːlər, 'trɔːlə(r)noun barca f pesquera ( utilizada para hacer pesca de arrastre), bou m['trɔːlǝ(r)]N trainera f, barco m pesquero de arrastre* * *['trɔːlər, 'trɔːlə(r)]noun barca f pesquera ( utilizada para hacer pesca de arrastre), bou m -
39 arrastre
m.1 dragging (acarreo).2 trawling (pesca).3 haulage, transportation, transport.4 creep.5 carry.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: arrastrar.* * *1 (acción) dragging, pulling2 (telesquí) drag lift3 (en naipes) lead\estar para el arrastre familiar (persona) to be on one's last legs, be done for 2 (objeto) to be done formateriales de arrastre trawling gear sing* * *SM1) (=acción) dragging, pulling; (Aer) drag; (Pesca) trawlingflota de arrastre — trawling fleet, fleet of trawlers
3) (Taur) removal of dead animalestar para el arrastre — * to be knackered *
4) (Inform)* * *a) ( acción) draggingestar para el arrastre — (fam) to be done in (colloq)
b) (Náut) trawlingc) (CS fam) ( atractivo) appeal* * *----* barco dedicado a la pesca de arrastre = fishing trawler.* para el arrastre = over the hill.* polea de arrastre = driving pulley.* * *a) ( acción) draggingestar para el arrastre — (fam) to be done in (colloq)
b) (Náut) trawlingc) (CS fam) ( atractivo) appeal* * ** barco dedicado a la pesca de arrastre = fishing trawler.* para el arrastre = over the hill.* polea de arrastre = driving pulley.* * *1 (acción) dragging2 ( Náut) trawlingla flota de arrastre the trawlers, the trawling fleetun político con poco arrastre entre la juventud a politician with very little appeal among young peopleese chico tiene mucho arrastre that guy's really popular with o a real hit with the girls ( colloq)* * *
Del verbo arrastrar: ( conjugate arrastrar)
arrastré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
arrastre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
arrastrar
arrastre
arrastrar ( conjugate arrastrar) verbo transitivo
1
c) ( llevar consigo):
la corriente lo arrastraba mar adentro the current was carrying him out to sea
2a) ‹problema/enfermedad›:
vienen arrastrando el problema desde hace años they've been dragging out the problem for years
verbo intransitivo [mantel/cortina] to trail along the ground
arrastrarse verbo pronominal
[ culebra] to slither
arrastre sustantivo masculino
◊ estar para el arrastre (fam) to be done in (colloq)
arrastrar verbo transitivo to pull (along), drag (along): la corriente lo arrastró mar adentro, he was swept out to sea by the current
arrastre sustantivo masculino
1 pulling, dragging
2 (pesca) trawling
♦ Locuciones: familiar para el arrastre: hoy estoy para el arrastre, I'm on my last legs
este coche está para el arrastre this car is done for
' arrastre' also found in these entries:
Spanish:
pesca
English:
trawler
- past
- trawl
* * *arrastre nm1. [acarreo] dragging;Famestar para el arrastre to have had it;Famel partido de tenis me ha dejado para el arrastre the tennis match has done me in2. [pesca] trawling3. Taurom = dragging of the dead bull from the bullring5. [atractivo] pull, influence;un político con mucho arrastre a politician with a lot of pull;RP Famtener arrastre: esa chica tiene mucho arrastre that girl is quite something o can really turn heads6. Col, Méx [molino] silver mill* * *m:estar para el arrastre fig fam be fit to drop fam* * *arrastre nm1) : dragging2) : pull, attraction3)red de arrastre : dragnet, trawling net -
40 fishing
fishing n pescatr['fɪʃɪŋ]1 pesca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go fishing ir de pescafishing line sedal nombre masculinofishing net red nombre femenino de pescafishing rod caña de pescarfishing tackle aparejo de pescarfishing ['fɪʃɪŋ] n: pesca f, industria f pesqueraadj.• pesquero, -a adj.n.• pesca s.f.• pesquería s.f.'fɪʃɪŋmass nouna) ( professional) pesca f; (before n) <industry, port> pesquerob) ( amateur) pesca f; (before n) <club, season> de pesca['fɪʃɪŋ]fishing tackle — aparejos mpl de pesca
1.N pesca f2.CPDfishing boat N — barco m pesquero or de pesca
fishing fleet N — flota f pesquera
fishing grounds NPL — caladeros mpl, pesquerías fpl
fishing industry N — industria f pesquera
fishing licence N — licencia f de pesca
fishing line N — sedal m
fishing net N — red f de pesca
fishing permit N — licencia f de pesca
fishing port N — puerto m pesquero
fishing rod N — caña f de pescar
fishing tackle N — equipo m de pesca
fishing village N — pueblo m de pescadores
* * *['fɪʃɪŋ]mass nouna) ( professional) pesca f; (before n) <industry, port> pesquerob) ( amateur) pesca f; (before n) <club, season> de pescafishing tackle — aparejos mpl de pesca
См. также в других словарях:
Barco pesquero — Saltar a navegación, búsqueda Barco pesquero Se denominan barcos pesqueros a todo tipo de embarcaciones marítimas diseñadas y equipadas especialmente para ser utilizadas en las labores de pesca de las diferentes especies marinas comestibles que… … Wikipedia Español
Barco — Saltar a navegación, búsqueda Partes importantes de un buque: 1. Chimenea. 2. Popa. 3. Hélice. 4. Obra viva. 5 … Wikipedia Español
Pesca comercial — Saltar a navegación, búsqueda La pesca es la acción de sacar (del agua) y capturar peces y otras especies acuáticas para el consumo humano. Originariamente era el sustento de algunas poblaciones costeras o isleñas. Actualmente se han … Wikipedia Español
Pesca de arrastre — Saltar a navegación, búsqueda El arrastre o pesca de arrastre también es conocida por el nombre de retropesca. Consiste fundamentalmente en el empleo de una red lastrada que barre el fondo de la mar capturando todo lo que encuentra a su paso. Se… … Wikipedia Español
Pesca industrial — Saltar a navegación, búsqueda La pesca industrial tiene como objetivo obtener un gran número de capturas. Por eso necesita: capital para equipar a los barcos e investigar nuevos sistemas de pesca; tecnología avanzada para aumentar el volumen de… … Wikipedia Español
Pesca con palangre — Saltar a navegación, búsqueda Palangre recogido en el puerto de Llançà Se denomina palangre a un tipo de aparejo utilizado en la pesca artesanal. El palangre de fondo reposa sobre el lecho marino. El palangre pelágico o de superfie flota a la… … Wikipedia Español
Pesca al cerco — Saltar a navegación, búsqueda La pesca de cerco consiste, como su nombre indica, en cercar al pez (anchoveta, jurel y caballa principalmente), ubicando el cardumen o banco de peces, determinando rumbo y velocidad procediendo luego a cercarlo,… … Wikipedia Español
Barco Espejo — Saltar a navegación, búsqueda El Barco Espejo en la Bahía de los Vientos Barco Espejo, nombre por el que se conoce al barco Pesuarsa II, era un pesquero congelador argentino de casco de acero, construido en el año 1973 en España con el nombre de… … Wikipedia Español
Barco frigorífico — Saltar a navegación, búsqueda El barco frigorífico es un buque especializado en el transporte de cargas refrigeradas. Sus bodegas cuentan con equipo de frío y aislación térmica. actualmente se está cambiando a contenedores adptadas para llevar… … Wikipedia Español
Pesca en España — Flota pesquera en Riveira, Galicia. España es un país eminentemente marítimo que cuenta con una prolongada plataforma continental que discurre a lo largo de toda la periferia del litoral español. Dicha plataforma, aunque estrecha, ya que el talud … Wikipedia Español
El Barco de Ávila — Saltar a navegación, búsqueda El Barco de Ávila Escudo … Wikipedia Español