-
41 ♦ blue
♦ blue /blu:/A a.1 azzurro; turchino; blu: blue eyes, occhi azzurri; blue sky, cielo azzurro; blue smoke, fumo azzurrino; blue fox, volpe azzurra3 triste; depresso; d'umor nero: to be feeling blue, essere depresso; essere giù di corda (o di morale, di giri) (fam.)4 (polit.) conservatoreB n.1 [u] (color) azzurro; turchino; blu: Blue is my favourite colour, l'azzurro è il mio colore preferito; dark blue, blu (scuro); deep blue, azzurro intenso; turchino; blu; light blue, azzurro chiaro; celeste; navy blue, blu scuro; blu marino; sky blue, azzurro cielo; celeste; dressed in blue, vestito di blu; to wear blue, vestire di blu5 (al pl.: the blues) (fam.) depressione; malinconia; tristezza; umor nero: to have the blues, essere depresso (o malinconico, triste)6 (al pl., col verbo al sing. o al pl.) (mus.) blues7 ( sport, in GB) atleta di una squadra universitaria di Oxford o di Cambridge; riconoscimento assegnato a uno di questi atleti● (fam.) blue about the gills ► gill (1) □ (metall.) blue annealing, ricottura al blu □ blue baby, bambino cianotico ( alla nascita); bambino blu □ blue black, nero notte □ blue blood, sangue blu □ blue-blooded, di sangue blu; nobile □ blue book, (ingl.) libro azzurro ( relazione di atti del Parlamento); ( USA) registro di persone importanti; (fam. USA) esame, test ( a scuola) □ (telef. USA) blue box, dispositivo elettronico che elimina la registrazione degli addebiti per le chiamate in teleselezione □ (alim.) blue cheese, formaggio con venature verdastre (Stilton, Danish Blue, gorgonzola, ecc.) □ blue chip, ( poker) fiche blu ( che vale più di tutte); ( Borsa) blue chip, titolo guida, azione sicura, titolo d'élite □ blue-chip (agg.), (fin.) ( di titolo) sicuro; ( di società) solida; (polit.: di seggio parlamentare) sicuro; ( in genere) prestigioso, di prima qualità □ blue coat, persona che indossa una giacca blu (spec. di uniforme); poliziotto; marinaio (fig.) □ blue-collar (agg.), operaio: a blue-collar union, un sindacato operaio; blue-collar worker, operaio (sost.); colletto blu; tuta blu □ ( USA) blue cross, mutua ( per l'assistenza medica) □ (fam.) the blue devils, la depressione: to have the blue devils, essere depresso □ ( marina mil., in GB) the blue ensign, la bandiera della riserva navale □ blue-eyed, dagli occhi azzurri; (fam.) favorito, prediletto; ingenuo, innocente; ( per i neri) bianco; di pelle bianca: sb. 's blue-eyed boy, il cocco di q. □ blue funk, panico; fifa (fam.): to be in a blue funk, avere una fifa tremenda □ blue-grey, grigio azzurro □ (zool., Lepus timidus) blue hare, lepre delle Alpi □ blue helmet, casco blu; soldato dell'ONU □ blue jeans, blue jeans □ (fam. USA) blue law, legge statale che regola l'apertura dei negozi, dei luoghi di divertimento, ecc., di domenica; (stor., nel periodo coloniale) legge che proibiva passatempi e divertimenti di domenica □ (geogr.) Blue Nile, Nilo Blu □ (mus. jazz) blue note, blue note □ (mil.) blue-on-blue ( incident), incidente da fuoco amico □ (naut., GB) Blue Peter, bandiera di partenza ( azzurra con un rettangolo bianco al centro); segnale di partenza □ blue riband (o blue ribbon), nastro azzurro; ( sport, in USA) coccarda ( come premio); (in GB) nastro dell'Ordine della Giarrettiera □ blue-ribbon (agg.), eccellente; di prima qualità □ blue rinse, tinta (o tintura) blu per i capelli: (fam., spreg.) blue-rinse brigade, tardone dai capelli blu (spec. se simpatizzano per i conservatori) □ (zool.) blue shark ( Prionace glauca), squalo azzurro; verdesca; verdone □ ( USA) blue-sky (agg.), non applicativo; puro; teorico; speculativo: blue-sky research, ricerca pura □ ( USA) blue-sky laws, leggi per la tutela dei piccoli investitori □ (fam., org. az., polit.) blue-sky thinking, il pensare senza limiti o preconcetti ( per concepire idee nuove e sperimentali) □ (miner.) blue spar, lazulite □ (polit., USA) blue state, Stato i cui abitanti votano in prevalenza per il Partito democratico □ (zool.) blue tit, ( Parus caeruleus) cinciarella □ (chim.) blue vetriol, vetriolo azzurro; solfato di rame □ blue water, alto mare □ (zool.) blue whale, ( Sibbaldus musculus) balenottera azzurra □ blue with cold, livido dal freddo □ once in a blue moon, di rado; a ogni morte di papa □ out of the blue, (avv.) improvvisamente, inaspettatamente, dal nulla; (agg.) improvviso, repentino, inaspettato □ to run like a blue streak, correre a rotta di collo □ (fam.) till one is blue in the face, fino a non poterne più; fino alla nausea; mille volte: You can call that boy till you're blue in the face, but he won't come, puoi sgolarti a chiamarlo, quel ragazzo, tanto non viene □ (fam.) to scream (o to shout) blue murder, strillare come un ossesso.(to) blue /blu:/v. t.1 rendere blu; tingere in blu4 (chim.) azzurrare. -
42 childless
['tʃaɪldlɪs]aggettivo senza figli* * *adjective (having no children: the childless couple.) senza figli* * *childless /ˈtʃaɪldləs/a.● childless marriage, unione sterilechildlessness n. [u].* * *['tʃaɪldlɪs]aggettivo senza figli -
43 ♦ church
♦ church /tʃɜ:tʃ/A n. [cu]1 chiesa ( edificio e luogo di culto): the frescoes in this church, gli affreschi di questa chiesa; to go to church, andare in chiesa; ( anche) essere praticante; parish church, parrocchia; pieve2 ( spesso Church) Chiesa, chiesa ( comunità di cristiani): the Orthodox Church, la Chiesa ortodossa; the Church of Rome, la Chiesa di Roma; la Chiesa cattolica; the separation of church and state, la separazione tra Chiesa e Stato; to enter the Church, prendere gli ordini; farsi preteB a.1 (attr.) di chiesa; della chiesa; ecclesiastico; parrocchiale; clericale; religioso: the church bells, le campane della chiesa; church service, servizio divino; funzione religiosa; church choir, coro di chiesa; church register, registro parrocchiale; church burial, sepoltura religiosa; church party, partito clericale; church property, beni ecclesiastici; church wedding, matrimonio in chiesa; matrimonio religioso2 (pred.) (antiq.) anglicano ( di contro a chapel, «nonconformista»): Are they church or chapel?, sono anglicani o nonconformisti?● (in GB) Church Commissioners, commissari ecclesiastici (nominati dal Governo, gestiscono le risorse finanziarie della Chiesa anglicana) □ Church father, padre della Chiesa □ (fam. USA) church key, apriscatole con la punta a triangolo □ the Church Militant, la Chiesa militante □ the Church of England (o English Church, Anglican Church), la Chiesa anglicana NOTE DI CULTURA: Church of England: nata nel 1534 con l' ► «Act of Supremacy» (► act), la Chiesa anglicana ha mantenuto gran parte delle strutture e della liturgia della tradizione cattolica. Nel corso dei secoli si sono formate due correnti al suo interno: la High Church, più conservatrice e vicina alla Chiesa cattolica, e la Low Church, più rigorosamente protestante □ (relig.) the Church of Scotland, la Chiesa di Scozia NOTE DI CULTURA: Church of Scotland: è la chiesa ufficiale scozzese, a organizzazione presbiteriana; secondo il Trattato di unione tra Scozia e Inghilterra del 1707 è indipendente dallo Stato e quindi anche dalla Chiesa anglicana. È chiamata anche the Kirk □ church planting, fondazione di nuove chiese □ church school, scuola religiosa □ (ling.) Church Slavonic, slavo ecclesiastico □ church square, sagrato □ the Church Triumphant, la Chiesa trionfante □ as poor as a church mouse, povero in canna □ to be received into the Catholic Church, convertirsi al cattolicesimo. -
44 ♦ civil
♦ civil /ˈsɪvl/a.1 civile; pubblico; statale: civil aviation, aviazione civile; (in GB) the Civil Service, la pubblica amministrazione; la funzione pubblica; il pubblico impiego; civil war, guerra civile; DIALOGO → - Wedding- Tim's not very religious so they're going to have a civil ceremony at a registry office, Tim non è molto religioso quindi faranno una cerimonia civile in comune● (leg.) civil commotion, disordini (pl.) □ (leg., polit.) civil death, perdita dei diritti civili; morte civile □ civil defence, difesa territoriale; protezione civile □ civil disobedience, disobbedienza civile □ civil engineer, ingegnere civile; (al pl., collett.) genio civile □ civil engineering, ingegneria civile □ (leg.) civil law, diritto civile; ( anche) diritto che discende dal diritto romano □ civil liberties, libertà civili □ (in GB) the Civil List, l'appannaggio della casa reale; la lista civile □ (leg.) civil litigation, controversia (o causa) civile □ civil magistrates, magistratura civile □ civil marriage, matrimonio civile □ civil rights, diritti civili □ (in GB) civil servant, funzionario pubblico; impiegato statale □ (leg.) civil union, unione civile; patto civile di solidarietà □ civil year, anno civile ( di 365 giorni) □ ( detto di un avvocato) to do civil work, essere un civilista; fare il civile (fam.). -
45 (to) coalesce
(to) coalesce /kəʊəˈlɛs/v. i.3 (fon.) assimilarsicoalescencen. [u]2 unione; coalizione; fusione. -
46 ♦ coalition
♦ coalition /kəʊəˈlɪʃn/n. [u]2 unione. -
47 ♦ common
♦ common (1) /ˈkɒmən/a.1 comune; collettivo; di tutti; generale; pubblico: the common good, il bene comune; common land, terreno di proprietà comune; common property, proprietà pubblica; to fight for a common cause, battersi per una causa comune2 comune; diffuso; frequente; usuale; normale; corrente: a common cause of disease, una causa comune (o frequente) di malattia; a common occurrence, un fatto comune (o frequente, normale); Once swallows were common in Italy, un tempo le rondini erano comuni (o diffuse) in Italia; It's common for children to react in this way, è normale che un bambino reagisca così; in common use, d'uso comune (o corrente); in common speech, nel linguaggio corrente3 comune; in comune; condiviso; di confine: (leg.) common ownership, (diritto di) proprietà in comune; our common enemy, il nostro comune nemico; common border, confine in comune; common wall, muro di confine (o in comunione); It's a feature that is common to all cars, è un elemento comune a tutte le auto4 normale; comune; elementare: common courtesy, normale cortesia; common decency, comune correttezza; comune decoro5 comune; semplice: the common people, la gente comune; common salt, sale comune; common soldier, soldato semplice; the common man, l'uomo comune; l'uomo della strada; a common thief, un ladro comune; un ladruncolo6 (spreg.) rozzo; ordinario; plebeo; grossolano; volgare: common manners, maniere grossolane; common accent, accento plebeo; It's a pity she's so common, peccato sia una donna così rozza● common area, (leg.) area di proprietà comune; (comput.) area comune ( di una memoria) □ (comm.) common carrier, vettore; corriere; agenzia di trasporti; ( USA) società di telecomunicazioni □ (mus.) common chord, accordo perfetto □ (med.) common cold, raffreddore; corizza virale □ common currency, (econ.) moneta comune; (fig.) cosa comune, uso comune, moneta corrente □ (in GB) Common Entrance, esame d'ammissione (a una ► «public school», ► public) □ Common Era, era volgare (o cristiana) □ common ground, terreno comune (fig.); punto d'incontro □ (zool.) common gull ( Larus canus), gavina □ common interest, interesse comune; (leg.) comunione di beni; comproprietà □ (edil.) common joist, travetto ( per soffittatura) □ to be common knowledge, essere noto a tutti; essere di dominio pubblico □ (leg.) common law, «common law» (in GB); diritto consuetudinario; legge non scritta NOTE DI CULTURA: common law: è il sistema giuridico, di origine inglese, tradizionalmente contrapposto alla ► «civil law» (► civil), discendente dal diritto romano. Cfr. statute law sotto statute, e equity □ (leg.) common-law husband [wife], convivente; marito [moglie] de facto □ (mat.) common logarithm, logaritmo volgare (o decimale) □ (econ.) common market, mercato comune □ a common nuisance, un fastidio per tutti; (leg.) una molestia dei diritti pubblici □ (fam.) common or garden, comune; ordinario; normale; qualunque □ (leg.) common plea, causa civile □ (autom.) common rail, (sistema di iniezione) common rail: common-rail engine, (motore dotato di sistema) common rail □ (leg.) common right, diritto secondo la «common law» □ common room, sala di ritrovo (o di ricreazione) ( per studenti, in una scuola, un college, ecc.); ( anche) sala (dei) professori □ common seal, sigillo aziendale □ (zool.) common seal ( Phoca vitulina), foca vitulina; vitello marino □ common sense, senso comune; buonsenso □ (fin.) common share, azione ordinaria □ (fin. USA) common stock, azione ordinaria □ (comput.) common storage, memoria comune □ (mus.) common time, misura in quattro quarti □ the common touch, il saper comunicare con la gente comune □ (zool.) common waxbill ( Estrilda troglodytes), becco di corallo □ (zool.) common whelk ( Buccinum undatum), buccino □ as common as dirt (o as muck), comunissimo; ( anche) molto ordinario, terribilmente rozzo □ by common consent, di comune accordo; per consenso unanime □ to make common cause with sb., fare causa comune con q.NOTA D'USO: - common people o ordinary people?- common (2) /ˈkɒmən/n.1 (anche al pl., col verbo al sing.) terreno di proprietà comune; terreno demaniale; pascolo demaniale; ( in un centro abitato) spazio verde comunale, parco pubblico3 (al pl.) (stor.) (il) popolo, (la) gente comune; (il) terzo stato4 (al pl.) (polit., in GB) – the Commons (= the House of Commons), i Comuni, la Camera dei Comuni: to sit in the Commons, essere un membro della Camera dei Comuni5 (arc.) razioni; provvigioni● in common ( with), in comune (con); ( anche) a somiglianza di, come □ short commons, razioni ridotte; poco cibo: to be on short commons, essere a corto di cibo; avere poco da mangiare □ out of the common, fuori del comune; insolito; raro. -
48 commonwealth
['kɒmənwelθ] 1.1) GB pol.2) GB stor.2.modificatore [ country] del Commonwealth; [ leader] di un paese del Commonwealth; [ summit] dei paesi del Commonwealth* * *['komənwelƟ](an association of states who have joined together for their common good: the Commonwealth of Australia.) confederazione, commonwealth* * *commonwealth /ˈkɒmənwɛlɵ/n.1 (polit.) stato indipendente; nazione2 (polit.) federazione; confederazione: the Commonwealth of Australia, la Federazione degli Stati dell'Australia ( nome ufficiale dell'Australia)3 (polit., in USA) Stato ( denominazione ufficiale di alcuni Stati dell'Unione): the Commonwealth of Virginia, lo Stato della Virginia4 (polit.) – the Commonwealth ( of Nations), il Commonwealth britannico NOTE DI CULTURA: The Commonwealth: è un'associazione di 53 nazioni per un totale di 1,8 miliardi di persone, pari al 30% della popolazione mondiale. Ha le sue origini nell'impero britannico, ma ormai la Gran Bretagna non è altro che un membro qualsiasi: gli altri paesi membri principali sono l'Australia, il Canada, l'India, il Pakistan, il Sud Africa, la Nigeria, la Nuova Zelanda e il Camerun6 comunità; associazione7 (arc.) il bene comune● Commonwealth Day, la Festa del Commonwealth ( secondo lunedì di marzo) □ ( sport) Commonwealth Games, Giochi del Commonwealth (si tengono ogni quattro anni a rotazione in uno dei paesi del Commonwealth) □ (polit.) Commonwealth of Independent States (abbr. CIS), Comunità di Stati indipendenti (abbr. CSI) □ the commonwealth of literature, la repubblica delle lettere.* * *['kɒmənwelθ] 1.1) GB pol.2) GB stor.2.modificatore [ country] del Commonwealth; [ leader] di un paese del Commonwealth; [ summit] dei paesi del Commonwealth -
49 communion
[kə'mjuːnɪən]nome (anche Holy Communion) comunione f., eucaristia f.* * *[kə'mju:njən](the sharing of thoughts and feelings; fellowship.) comunanza- Communion* * *communion /kəˈmju:nɪən/n.1 [u] comunione; unione spirituale; intimità2 (relig.) – Communion (= Holy Communion), comunione; eucarestia: to take (o to receive) Communion, fare (o ricevere) la comunione3 comunione; comunità: the Anglican communion, la comunione anglicana; the communion of saints, la comunione dei santi; a communion of nations, una comunità di nazioni● (relig.) Communion cloth, corporale □ (relig.) Communion cup, calice ( per la comunione) □ (relig.) Communion plate, patena □ (relig.) Communion table, altare dell'eucaristia.* * *[kə'mjuːnɪən]nome (anche Holy Communion) comunione f., eucaristia f. -
50 concubine
['kɒŋkjʊˌbaɪn]nome concubina f.* * *1) (an old word for a woman who lives with a man as his lover but is not his wife.) concubina2) ((among peoples and religions that allow men to have more than one wife) a secondary wife.) concubina* * *concubine /ˈkɒŋkjʊbaɪn/n.concubinaryA a.B n.( raro) concubino.* * *['kɒŋkjʊˌbaɪn]nome concubina f. -
51 (to) conflate
-
52 ♦ conjunction
♦ conjunction /kənˈdʒʌŋkʃn/n.1 [cu] congiunzione; combinazione; unione: in conjunction (with), in combinazione (con); insieme (con); unitamente (a)2 (gramm., astron., astrol.) congiunzioneconjunctionala.di congiunzione, ecc. (► conjunction). -
53 ♦ craft
♦ craft /krɑ:ft/n.1 arte manuale; arte; mestiere di artigiano: the weaver's craft, l'arte del tessitore; arts and crafts, arti e mestieri3 unione artigiana; corporazione7 (inv. al pl.) (naut.) imbarcazione; natante: a seaworthy craft, un'imbarcazione capace di tenere il mare; landing craft, mezzo da sbarco; pleasure craft, imbarcazione da diporto; The port was full of small craft, il porto era pieno di piccoli natanti8 (aeron.) aeromobile, aeroplano● craft apprenticeship, apprendistato (o tirocinio) di un mestiere □ craft business, azienda artigiana □ craft fair, fiera dell'artigianato □ (stor.) craft guild, corporazione d'arti e mestieri □ (GB) craft knife, taglierino; cutter □ craft shop, negozio di prodotti artigianali □ craft union, sindacato di categoria □ (prov.) Every man to his craft, a ciascuno il suo mestiere.(to) craft /krɑ:ft/v. t. -
54 customary
['kʌstəmərɪ] [AE -merɪ]aggettivo abituale, consuetoit is customary for sb. to do sth. — è abitudine di qcn. fare qcs.
as is, was customary — come d'abitudine o di consueto
* * *adjective (habitual; usually done etc: It is customary to eat turkey for Christmas dinner.) abituale* * *customary /ˈkʌstəmərɪ/A a.B n.1 [u] usi e costumi● (leg.) customary clause, clausola d'uso ( in un contratto) □ (demogr.) customary marriage, libera unione □ (naut.) customary route, rotta ordinaria □ (comm., trasp.) customary tare, tara d'uso □ as (is) customary at the port of Boston, secondo gli usi del porto di Bostoncustomarily avv. customariness n. [u].* * *['kʌstəmərɪ] [AE -merɪ]aggettivo abituale, consuetoit is customary for sb. to do sth. — è abitudine di qcn. fare qcs.
as is, was customary — come d'abitudine o di consueto
-
55 customs
['kʌstəmz]nome + verbo sing. o pl. (authority, place) dogana f.* * *1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) diritti doganali2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) dogana* * *customs /ˈkʌstəmz/A n. (dog.)1 [u] dogana: to clear customs, passare la dogana; to clear through customs, sdoganare, sdaziare ( merci, bagagli, ecc.); at the French customs, alla dogana francese2 (al pl.) diritti (o dazi) doganali; dogana (sing.) (fam.): You don't have to pay any customs on these goods, su queste merci non si paga doganaB a. attr.(dog.) doganale; di (o della) dogana: customs charges, diritti doganali; spese di dogana; customs controls, controlli doganali; customs declaration, dichiarazione doganale; customs duties, dazi (o diritti) doganali; customs formalities, formalità di dogana; customs invoice, fattura doganale; customs surveyor, ispettore di dogana; customs station, posto di dogana● (in GB, fino al 2005) Customs and Excise = HM Revenue and Customs ► sotto □ customs and excise duties, dazi interni ed esteri □ (trasp.) customs agent, spedizioniere doganale □ (comm. est.) customs barriers, barriere doganali □ customs bill of entry, (dog.) bolla (o bolletta) doganale; (naut., in GB) lista delle navi in arrivo e in partenza □ customs bond, cauzione doganale □ (trasp.) customs broker, spedizioniere accreditato □ customs clearance, sdoganamento; sdaziamento □ customs drawback, dazio di ritorno □ customs entry, dichiarazione doganale □ customs examination, visita (o ispezione) doganale □ (fisc.) customs-free, esente da dazio, in franchigia doganale □ customs guard, doganiere □ customs house, edificio (o ufficio) della dogana; dogana □ customs inspection = customs examination ► sopra □ customs officer, funzionario della dogana; doganiere □ (trasp.) customs permit, bolletta di transito □ customs specification, distinta doganale □ customs square, piazzale della dogana □ customs store, magazzino doganale □ customs tariff, tariffa doganale □ (comm. est., econ.) customs union, unione doganale □ customs warehouse, magazzino doganale; deposito (o punto) franco □ customs warrant, buono di prelievo ( dal magazzino doganale); nota di trasbordo □ (in GB, dal 2005) HM Revenue and Customs, Ufficio delle imposte indirette.* * *['kʌstəmz]nome + verbo sing. o pl. (authority, place) dogana f. -
56 de facto
de facto /deɪˈfæktəʊ/ (lat.)a. e avv.de facto; di fatto● (Austral.) de facto relationship, unione di fatto □ (Austral. slang) sb. 's de facto, il compagno (o la compagna) di q.: This is my de facto, questo è il mio compagno. -
57 enabling
enabling /ɪˈneɪbəlɪŋ/a.1 che permette; che mette in grado2 (leg.) che conferisce il potere (di fare qc.): enabling act, legge che conferisce poteri specifici a una persona o un ente; (in USA, anche) legge che regola l'adesione di un territorio all'Unione ( autorizzandolo a stendere una costituzione); (leg., GB) enabling act of Parliament, legge che conferisce poteri legislativi a un ente; legge delega -
58 EPU
-
59 Euro
['jʊərəʊ] 1. 2.modificatore [payment, cheque] in euro* * *noun (the currency adopted by the European Union.) euro* * *Euro /ˈjʊərəʊ/A n.► euroB a.dell'Unione europea; europeo; euro-: Euro directive, direttiva europea; eurodirettiva.* * *['jʊərəʊ] 1. 2.modificatore [payment, cheque] in euro -
60 euro
['jʊərəʊ] 1. 2.modificatore [payment, cheque] in euro* * *noun (the currency adopted by the European Union.) euro* * *euro /ˈjʊərəʊ/n. (pl. euros)* * *['jʊərəʊ] 1. 2.modificatore [payment, cheque] in euro
См. также в других словарях:
Unione Farmaceutica Distribuzione — SA Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1931 Sitz Lugano, Schweiz Leitung Pierangelo Ghirlanda (CEO) Giovanni Pelli ( … Deutsch Wikipedia
Unione dei Democratici Cristiani e Democratici di Centro — Parte … Deutsch Wikipedia
Unione di Centro (2008) — Unione di Centro Parteivorstand Pie … Deutsch Wikipedia
Unione naziunale — (Union nationale) est une coalition de mouvements nationalistes corses. C est le nom du groupe qui siège à l Assemblée de Corse. Parmi ses membres, on retrouve le Dr Edmond Simeoni et Jean Guy Talamoni. L Unione se veut représentative de tous les … Wikipédia en Français
Unione Nazionale — (Italian for National Union ) was a pro fascist Italian Catholic political party during the 1920s, the first of several Clerico Fascist political organizations established within the decade. [Blinkhorn, 1990, p. 32.] The party was established… … Wikipedia
Unione — (Гордевио,Швейцария) Категория отеля: Адрес: cp 23, 6672 Гордевио, Швейцария Описа … Каталог отелей
Unione di Centro — Parteivorstand … Deutsch Wikipedia
Unione Naziunale — (Union nationale) était une coalition de mouvements nationalistes corses regroupant les indépendantistes de Corsica Nazione ainsi que les autonomistes du Partitu di a Nazione Corsa et de A Chjama Naziunale. Cette union électorale se mit en place… … Wikipédia en Français
Unione Rugby Capitolina — Club fondé en 1996 Couleurs bleu et rouge … Wikipédia en Français
Unione Sin-dacale Italiana — Unione Sindacale Italiana Unione Sindacale Italiana est un ancien syndicat italien d inspiration syndicaliste révolutionnaire, (1912 1925). Historique Le syndicalisme révolutionnaire est né en Italie au lendemain de la grève nationale de… … Wikipédia en Français
Unione Halldis Apartment — (Милан,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Unione, Милан центр города, 2 … Каталог отелей