Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

umsein

  • 1 umsein

    umsein, praeterisse (vorüber sein). – exisse (abgelaufen sein, z.B. vom Termin, Waffenstillstand). – confici. confectum esse (vollbracht werden od. sein. v. Zeitläuften, z.B. sie annuum tempus conficitur: u. biennio iam confecto).

    deutsch-lateinisches > umsein

  • 2 umsein

    umsein
    ụm|seinALT
    siehe link=umum III.{

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > umsein

  • 3 umsein

    umsein (сли́тное написа́ние тк. в inf и part II) vi (s) пройти́ (о вре́мени)

    Allgemeines Lexikon > umsein

  • 4 umsein

    umsein
        → link=um um/link¹

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > umsein

  • 5 umsein

    im Präs o. Prät пройти́ pf im Prät. v. (Arbeits) zeit, Schuljahr, Unterricht(sstunde) , Pause, Urlaub, Frist ко́нчиться pf im Prät. im Fut пройти́ [ко́нчиться]. wiederholt проходи́ть [конча́ться]. bei Ausdruck der Vorzeitigkeit (за)ко́нчиться. wiederholt bei Ausdruck der Gleichzeitigkeit o. Vorzeitigkeit быть зако́нченным. etw. ist [war] um что-н. прошло́ [ко́нчилось]. etw. wird bald umsein что-н. ско́ро пройдёт [ко́нчится]. etw. ist (immer schnell) um что-н. (всегда́ бы́стро) прохо́дит [конча́ется]. etw. ist immer (schon) um, wenn … что-н. обы́чно (уже́) зако́нчено, когда́ … etw. wird umsein, bevor … что-н. (за)ко́нчится до того́, как …

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > umsein

  • 6 umsein

    vi (s) кончиться. Die Ferien werden bald umsein.
    Die Schule [der Tag, die schöne Zeit] ist um.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > umsein

  • 7 umsein

    БНРС > umsein

  • 8 umsein

    гл.
    1) общ. (слитное написание тк. в inf и part II) пройти (о времени)
    2) разг. кончаться (о сроке, времени), истекать

    Универсальный немецко-русский словарь > umsein

  • 9 umsein

    unregelmäßiges intransitives Verb (Zusschr. nur im Inf. u. Part.) (ugs.) < time> be up
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb (Zusschr. nur im Inf. u. Part.) (ugs.) < time> be up

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > umsein

  • 10 umsein

    úmsein* vi (s) разг.
    истека́ть, конча́ться (о сроке, времени)

    die Zeit ist um — вре́мя истекло́, срок истё́к

    Большой немецко-русский словарь > umsein

  • 11 umsein

    vi, (s), разг.
    истекать, кончаться (о времени, сроке)

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > umsein

  • 12 um

    1. ю.-нем., австр. - nach: Er schickte den Jungen um Schinken und Brot.
    2. - für: Ich habe das Buch um einen ganz geringen Preis gekauft.
    In der Großmarkthalle kannst du 2 Kilo Obst um 2 Mark kaufen.
    3. = über: Ich bin froh um dich.
    4. тюринг., сакс, при обозначении времени без выражения приблизительности: "Wie spät ist es?" — "Um zwölf." (12, а не около 12). 5. при обозначении времени выражает приблизительность (- gegen, ungefähr): Es war so um Weihnachten (herum).
    Um Ostern bekomme ich Urlaub.
    Ich komme um sieben Uhr herum.
    Es war um die Mittagszeit.
    Dieses Gebäude ist um 1800 gebaut.
    6. около, приблизительно (не временного значения). Das Buch kostet um 10 Mark herum.
    Es waren am Festtisch so um die 50 Personen.
    Seine Schulden betrugen um die 2000 Mark.
    7. um sein закончиться, окончиться. Seine Dienstzeit ist um.
    Schade, daß die Ferien so schnell um sind. Ср. тж. umsein.
    8. um und um со всех сторон, полностью. Der Weihnachtsbaum war um und um mit goldenen Kugeln behängt.
    Auf der Suche danach habe ich die Tasche [das ganze Haus] um und um gedreht.
    Die Sache ist um und um faul.
    9. um was - worum: Um was geht es denn?
    Ich weiß nicht, um was er sich Sorgen macht.
    10. meppum. огран. — darum: Da wird man sich um kümmern müssen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > um

  • 13 um

    I.
    1) Präp. räumlich (auch in Verbindung mit nachg o. als Verbalpräfix fungierendem herum) вокру́г mit G. in der Nähe о́коло mit G. um die Ecke a) gehen, biegenза́ yгoл b) sich befinden за yгло́м. um den Hals tragen на ше́е. ( sich) etw. um den Hals binden < schlingen> повя́зывать/-вяза́ть что-н. вокру́г ше́и. sich ein Tuch um den Kopf binden повя́зывать/- го́лову платко́м. jd.1 hat jdn.2 um sich о́коло кого́-н.I кто-н.2 um sich blicken o гля́дывaтьcя/-гляну́ться . um sich greifen sich ausbreiten pac пpocтpaня́тьcя/pacпpocтpaни́тьcя. mit etw. um sich werfen mit Geld швыря́ться чем-н.
    2) Präp. zeitlich; verweist a) auf genaue Uhrzeit в mit A. um zehn [viertel neun/halb vier] (Uhr) в де́сять (часо́в) [че́тверть девя́того/полови́не четвёртого]. um wieviel Uhr? в кото́ром часу́ ? um drei viertel zwei без че́тверти два b) auf ungefähren Zeitpunkt (oft, bei Angabe der Uhrzeit stets, in Verbindung mit nachg herum) о́коло mit G. um Ostern [Weihnachten] (herum) (‘˜é-ào) о́коло па́схи [pož˜ecàá] . um 1910 (herum) (‘˜é-ào) о́коло ты́сяча девятьсо́т деся́того го́да, приблизи́тельно в ты́сяча девятьсо́т деся́том году́. um vier (Uhr) herum о́коло четырёх (çacó) , часа́ в четы́ре. um halb drei (Uhr) [viertel eins] herum о́коло полови́ны тре́тьего [çéàepঠ¯épo‘o] . um drei viertel drei herum приблизи́тельно без че́тверти три
    3) Präp. rektionsbedingt; verweist a) auf Ursache v. Gemütsbewegung - in Abhängigkeit v. Rektion unterschiedlich wiederzugeben (s. auchunter dem regierenden Wort) . sich um jdn./etw. ängstigen, um jdn./etw. bangen боя́ться за кого́-н. что-н., беспоко́иться о ком-н. чём-н. jdn.1 um jdn.2/etw. beneiden зави́довать кому́-н.I, что у него́ кто-н.2 что-н. jdn. um seinen Erfolg beneiden зави́довать чьему́-н. успе́ху. um jdn./etw. klagen < weinen> опла́кивать /-пла́кать кого́-н. что-н. | es ist schade um jdn./etw. жаль кого́-н. что-н. | Angst um jdn./etw. страх за кого́-н. что-н. Sorge um jdn./etw. забо́та о ком-н. чём-н. b) auf Ziel o. Zweck v. Tätigkeit - unterschiedlich wiederzugeben (s. auchunter dem regierenden Wort) . jdn. um etw. anflehen [bitten] моли́ть <умоля́ть/-моли́ть > [проси́ть /по-] кого́-н. о чём-н. um jdn./etw. kämpfen боро́ться за кого́-н. что-н. sich um jdn./etw. streiten [zanken] спо́рить [руга́ться] из-за кого́-н. чего́-н. um etw. wetten держа́ть пари́ на что-н. um Hilfe rufen звать на по́мощь | Verdienste um jdn./etw. заслу́ги перед кем-н. чем-н. c) auf Inhalt o. Thema о mit P, вокру́г mit G. s. auchunter dem regierenden Wort . eine Diskussion um eine Frage диску́ссия вокру́г како́го-н. вопро́са. es geht < handelt sich> um jdn./etw. речь идёт о ком-н. чём-н. es steht schlecht um jdn. у кого́-н. пло́хи дела́ d) auf Verlust - mit bloßem G wiederzugeben. jdn.1 um jdn.2/etw. bringen лиша́ть лиши́ть кого́-н.I кого́-н.2 чего́-н. jdn. um etw. betrügen обма́нным путём лиша́ть /- кого́-н. чего́-н. um best. Summe обма́нывать /-ману́ть кого́-н. на что-н. um etw. kommen лиша́ться лиши́ться чего́-н.
    4) Präp. verweist in Verbindung mit Komp o. Steigerung, Verringerung, Überlegenheit, Unterlegenheit ausdrückendem Verb auf Unterschied bei Maß- o. Mengenangaben на mit A. in Verbindung mit Äquivalent v. Zahlenableitungen auf - fach в mit A. um acht Meter [Tonnen/Jahre] на во́семь ме́тров [тонн лет]. um das Doppelte [Dreifache/Achtfache] в два ра́за [три ра́за во́семь раз], вдво́е [втро́е/вво́сьмеро]. um Haupteslänge на це́лую го́лову. um nichts ниско́лько, ничу́ть. um vieles на мно́го. um ein Vielfaches во мно́го раз. um ein Mehrfaches в не́сколько раз. um ein bedeutendes <beträchtliches, erkleckliches> значи́тельно. um so тем
    5) Präp. verweist auf Wiederholung за mit I. Jahr um Jahr, ein Jahr um das andere vergeht год за го́дом, оди́н год за други́м. Woche um Woche, eine Woche um die andere warten неде́лю за неде́лей, одну́ неде́лю за друго́й. Glas um Glas trinken рю́мку за рю́мкой. einen Tag um den anderen jeden 2. Tag через день
    6) Präp. verweist in Verbindung mit Zahlenangaben (auch mit nachgestelltem herum) auf ungefähre Menge о́коло mit G. auch durch Nachstellung des Zahlworts auszudrücken. etw. kostet [beträgt] um die zehn Mark (herum) что-н. cто́ит [cocàa«–eà] о́коло десяти́ ма́рок. jd. ist um die Fünfzig (herum) кому́-н. о́коло пяти́десяти лет <«eà ¯öàï˜ec–à>

    II.
    um … willen Circumposition ра́ди mit G. um meinetwillen [deinetwillen/seinetwillen] ра́ди меня́ [тебя́ него́]

    III.
    1) Adv. s.umsein
    2) Adv um und um a) von allen Seiten co всех сторо́н b) um und um kehren перевора́чивать /-верну́ть вверх дном

    IV.
    1) Konj. zur Einleitung v. finaler Infinitivkonstruktion что́бы
    2) Konj um so mehr < eher> als тем бо́лее что

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > um

См. также в других словарях:

  • umsein — ụm||sein 〈alte Schreibung für〉 um sein …   Universal-Lexikon

  • umsein — umseinv 1.dasistum=dasisteinUmweg.1700ff. 2.eristum=eristzurückgekehrt.Seitdem19.Jh. 3.esistum=esistgeronnen,verdorben,ungenießbar.Verkürztaus»umgehen«oder»umschlagen«:Essig»schlägtum«,wennerdieSäureverliert;Wein»schlägt(kippt)um«,wennersichinderF… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • umsein — um sein …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

  • umsein — um sein …   Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

  • abgelaufen — 1. ↑ abgetreten. 2. beendet, herum, vergangen, vorbei, vorüber, zu Ende; (ugs.): aus. * * * abgelaufen:1.〈vonSchuhengesagt:starkabgenutzt〉abgetreten·abgerissen♦umg:abgeledert(landsch)♦salopp:abgelatscht;auch⇨abgenutzt–2.⇨abgetreten(1)–3.a.sein:〈vo… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • um — ¹um abgelaufen, beendet, fertig, herum, vergangen, vorbei, vorüber, zu Ende; (geh.): verflossen; (ugs.): aus, durch, Ende, passé; (veraltend): verwichen. ²um circa, etwa, gegen, geschätzt, in etwa, rund, ungefähr, vielleicht, wohl; (österr.):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»