-
1 arbitrare
arbitrate insports referee* * *arbitrare v.tr.1 to arbitrate, to umpire (anche dir.)◆ v. intr. to arbitrate, to umpire (anche dir.); to act as arbitrator; to make* an award.* * *[arbi'trare]verbo transitivo1) sport (in calcio, boxe) to referee; (in tennis, baseball, cricket) to umpire2) dir. to arbitrate [ controversia]* * *arbitrare/arbi'trare/ [1]2 dir. to arbitrate [ controversia]. -
2 arbitro
m arbitersports referee* * *arbitro s.m.2 ( tennis, cricket) umpire; ( calcio, boxe) referee: fare da arbitro in una partita di calcio, to referee (o to act as referee in) a football match* * *['arbitro]sostantivo maschile1) (persona che decide) arbiter (anche fig.)2) dir. arbitrator3) sport (in calcio, boxe) referee; (in tennis, baseball, cricket) umpire* * *arbitro/'arbitro/sostantivo m.1 (persona che decide) arbiter (anche fig.)2 dir. arbitrator -
3 giudice
m judgegiudice istruttore examining magistrategiudice di gara referee* * *giudice s.m.1 (dir.) judge; justice: il giudice Rossi, Mr Justice Rossi; giudice istruttore, investigating magistrate (o judge); giudice della corte d'appello, judge of appeals; il giudice superiore (dell'appello), the upper judge; giudice di pace, justice of the peace; giudice popolare, (uomo) juryman, (donna) jurywoman; giudice fallimentare, bankruptcy judge (o referee in bankruptcy); giudice per le indagini preliminari (abbr. GIP), magistrate in charge of preliminary investigations, investigating magistrate; essere nominato giudice, to be appointed judge; (in Gran Bretagna) to be raised to the Bench2 (estens.) judge: i giudici della mostra, the judges of the exhibition; giudice di gara, judge; umpire; giudice d'arrivo, finish line judge; giudice di linea, (calcio) linesman, (tennis) line judge; (tennis) giudice di sedia, umpire; erigersi a giudice, to set oneself up as a judge; essere buon giudice di qlco., to be a good judge of sthg.; non sei buon giudice, you are no judge // il giudice supremo, (Dio) the Supreme Judge.* * *['dʒuditʃe]sostantivo maschile1) dir. judgecomparire davanti al giudice — to appear before the magistrate o the court, to be up before the judge
erigersi a giudice (di qcs.) — to sit in judgment (on o over sth.)
2) (di gioco, concorso) judge3) (persona competente) judgeessere un buon, cattivo giudice — to be a good, bad judge
•giudice di gara — sport judge, umpire
giudice per le indagini preliminari — = examining justice, examining magistrate
giudice di linea — sport lines o touch judge
giudice popolare — jury member, juror
* * *giudice/'dʒudit∫e/ ⇒ 1, 18sostantivo m.1 dir. judge; comparire davanti al giudice to appear before the magistrate o the court, to be up before the judge; erigersi a giudice (di qcs.) to sit in judgment (on o over sth.)2 (di gioco, concorso) judge3 (persona competente) judge; essere un buon, cattivo giudice to be a good, bad judgegiudice di gara sport judge, umpire; giudice per le indagini preliminari = examining justice, examining magistrate; giudice di linea sport lines o touch judge; giudice di pace Justice of the Peace; giudice popolare jury member, juror. -
4 commissario
m (pl -ri) di polizia (police) superintendentmembro di commissione commissioner* * *commissario s.m. commissary (anche mil.); ( membro di una commissione) member of a committee, member of a board, commissioner: commissario d'esami, di concorso, member of an examining board; (sport): commissario tecnico, manager trainer; commissario di gara, steward; (mar.) commissario di bordo, purser // commissario di Pubblica Sicurezza, di Polizia, Chief Constable (o Head of the Police o amer. Commissioner of Police) // il commissario Maigret, Inspector Maigret // (st. sovietica) commissario del popolo, People's Commissar.* * *1) (funzionario) commissioner, administrator2) (membro di una commissione) commissioner, member of a board3) (di polizia) police chief4) sport (ufficiale di gara) umpire, commissioner AE•commissario di bordo — mar. paymaster, purser
commissario tecnico — sport team manager
* * *commissariopl. -ri /kommis'sarjo, ri/ ⇒ 18sostantivo m.1 (funzionario) commissioner, administrator2 (membro di una commissione) commissioner, member of a board3 (di polizia) police chiefcommissario di bordo mar. paymaster, purser; commissario europeo European Commissioner; commissario tecnico sport team manager. -
5 giudice di gara
-
6 fischietto
fischietto s.m.1 whistle* * *[fis'kjetto]sostantivo maschile whistle* * *fischietto/fis'kjetto/sostantivo m.whistle. -
7 funzione
"function;Funktion;função"* * *f function( carica) officereligion service, ceremonymettere in funzione put into operationin funzione di... depending onvariare in funzione di... vary with...* * *funzione s.f.1 ( compito) function, role, task; ( di organo) function; ( scopo) purpose, aim: la scuola ha una funzione sociale, the school has a social function (o role); l'arco ha funzione di sostegno, the arch functions as a support; le funzioni del fegato, the functions of the liver; funzione clorofilliana, the function of chlorophyll; la funzione procreativa, the procreative function; avere una funzione, to serve a purpose // vive solo in funzione del suo lavoro, he lives only for his job2 ( ufficio, carica) function, office, position, capacity; ( mansione) duty, assignment: le funzioni di un sindaco, the functions (o the duties) of a mayor; cessare dalle funzioni, to retire from office; entrare in funzione, to take up office; avere funzioni direttive, to have a managerial position (o to work in a managerial capacity); essere nell'esercizio delle proprie funzioni, to be in office (o to be on duty); esercitare le funzioni di, to perform the duties of (o to function as o to officiate as o to act as) // il segretario facente funzione, the officiating secretary // era là in funzione di arbitro, he was there acting as umpire // funzione pubblica, public office; funzione amministrativa, administrative duty; funzione legislativa, legislative function (o role)3 ( funzionamento) operation, working, functioning: entrare in funzione, to become operative; il servizio di assistenza non è più in funzione, the backup service is no longer in operation // (mecc.) in funzione, working4 (eccl.) church ceremony; ( protestante) divine service: assistere alle funzioni, to attend church services5 (ling.) function: un aggettivo con funzione di sostantivo, an adjective with the function of a noun7 (chim., elettr.) function* * *[fun'tsjone]sostantivo femminile1) (mansione) function, duties pl.; (carica) office, post2) dir.3) (ruolo) function4) biol. (di organo) function5) mat. inform. function6) relig. (messa) (church) service7) in funzioneessere in funzione — to be on, to be in use
mettere in funzione qcs. — to set sth. going
••vivere in funzione di qcs. — to live for sth
* * *funzione/fun'tsjone/sostantivo f.1 (mansione) function, duties pl.; (carica) office, post; esonerato dalle proprie -i dismissed from one's post; nell'esercizio delle loro -i while carrying out their duties; non rientra nelle mie -i that is not part of my function o job; facente funzione di direttore acting as director2 dir. funzione pubblica civil service3 (ruolo) function; avere una funzione to serve a function5 mat. inform. function6 relig. (messa) (church) servicevivere in funzione di qcs. to live for sth. -
8 riferire
report* * *riferire v.tr.1 to report, to tell*, to relate, to refer: devi riferire tutto ciò che vedi, you must report everything you see; non avresti dovuto riferirgli queste cose, you should not have told him these things; non gli si può dir nulla, che lo va subito a riferire, you can't tell him anything without his reporting it straight away; riferiscimi le sue precise parole, tell me his precise words; mi hanno riferito un pettegolezzo sul suo conto, they have passed on some gossip to me about him; riferire l'accaduto, to report what happened2 ( collegare) to relate, to link, to connect: la stampa riferisce le sue dimissioni al recente scandalo, the press links (o relates) his resignation to the recent scandal (o the press connects his resignation with the recent scandal); riferire un effetto alla causa, to link cause and effect◆ v. intr. ( informare) to report, to inform: la commissione riferì al ministro, the commission reported to the minister; riferirò a chi di dovere, I'll report to the person responsible.◘ riferirsi v.intr.pron.1 ( concernere) to refer (to s.o., sthg.), to concern (s.o., sthg.); to apply (to s.o., sthg.), to be related (to s.o., sthg.): questi regolamenti si riferiscono solo ai nuovi membri, these regulations apply to new members only; i dati si riferiscono all'anno scorso, the data refer to last year2 ( alludere) to refer (to s.o., sthg.), to make* reference (to s.o., sthg.), to allude (to s.o., sthg.): a chi si riferisce quell'allusione?, who does that allusion refer to?; mi riferisco a quello che ho detto ieri, I refer to what I said yesterday; la mia osservazione si riferisce direttamente a..., my remark is directed at...3 ( rimettersi) to appeal, to have recourse: riferire al giudizio di un arbitro, to appeal to the judgement of an umpire.* * *[rife'rire]1. vt1) (raccontare, riportare) to report2)riferire qc a — to attribute sth to2. viriferire (su qc) — to make o do a report (on sth)
3. vip (riferirsi)* * *[rife'rire] 1.verbo transitivo1) (raccontare) to report, to relate [fatto, parole]; to retail [ pettegolezzo]2) (mettere in relazione) to relate (a to)2.3.riferire a qcn. su qcs. — to report to sb. on sth
verbo pronominale riferirsi1) (essere in rapporto con) to relate (a to)- rsi a — to refer to [persona, articolo, legge]
* * *riferire/rife'rire/ [102]1 (raccontare) to report, to relate [fatto, parole]; to retail [ pettegolezzo]; mi ha riferito tutto she told me everything; ti riferirò I'll let you know; riferirò! I'll pass on the message!2 (mettere in relazione) to relate (a to)(aus. avere) riferire a qcn. su qcs. to report to sb. on sth.III riferirsi verbo pronominale1 (essere in rapporto con) to relate (a to); le cifre si riferiscono allo scorso anno the figures relate to last year2 (fare riferimento) - rsi a to refer to [persona, articolo, legge]; a chi ti riferisci? to whom are you referring? -
9 arbitrare vt
[arbi'trare]Sport to referee, Tennis, Cricket to umpire, Dir to arbitrate -
10 arbitro sm
['arbitro]1) Sport referee, Cricket, Tennis umpire2) (di contese) arbitrator, fig -
11 arbitrare
vt [arbi'trare]Sport to referee, Tennis, Cricket to umpire, Dir to arbitrate -
12 arbitro
sm ['arbitro]1) Sport referee, Cricket, Tennis umpire2) (di contese) arbitrator, fig -
13 giudice di gara
Sport umpire -
14 arbitro
referee, umpire
См. также в других словарях:
Umpire — Um pire, v. t. [imp. & p. p. {Umpired}; p. pr. & vb. n. {Umpiring}.] 1. To decide as umpire; to arbitrate; to settle, as a dispute. [1913 Webster] Judges appointed to umpire the matter in contest between them, and to decide where the right lies.… … The Collaborative International Dictionary of English
umpire — um·pire n: a person having authority to decide finally a controversy or question between parties: as a: one appointed to decide between disagreeing arbitrators b: an impartial third party chosen to arbitrate disputes arising under the terms of a… … Law dictionary
umpire — [um′pīr] n. [ME oumpere, altered by faulty separation of a noumpire < noumpere (see ADDER2, APRON) < MFr nomper, uneven, hence an uneven number, third person < non, not + per, even < L par,PAR1] 1. a person chosen to render a decision … English World dictionary
Umpire — Um pire, v. i. To act as umpire or arbitrator. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Umpire — Um pire, n. [OE. nompere, nounpere (also impier, fr. F. impair uneven), fr. OF. nomper uneven, F. non pair; hence the meaning, uneven, i. e., third person; non not + OF. per even, equal, peer, F. pair; cf. L. impar uneven, unequal. See {Non },… … The Collaborative International Dictionary of English
umpire — ► NOUN 1) (in certain sports) an official who enforces the rules of a game and settles disputes arising from the play. 2) a person chosen to settle a dispute between contending parties. ► VERB ▪ act as an umpire. ORIGIN originally as noumpere,… … English terms dictionary
umpire — → ampáyer … Diccionario panhispánico de dudas
umpire — n referee, *judge, arbiter, arbitrator … New Dictionary of Synonyms
umpire — [n] person who settles dispute adjudicator, arbiter, arbitrator, assessor, compromiser, inspector, judge, justice, mediator, moderator, negotiator, peacemaker, proprietor, ref*, referee, settler, ump*; concepts 348,366,423 … New thesaurus
Umpire — El umpire del home Gary Darling decretando que el último lanzamiento fue un strike El Umpire, Ompayer o Ampayer es la persona encargada en arbitrar un juego de Béisbol. Solo deben haber 4 umpires, los umpires lineales, el umpire central y el… … Wikipedia Español
Umpire — Als Umpire (von Mittelenglisch oumpere < noumpere < Anglonormannisch nounpier, nompere < non + per, „ungleich“ im Sinne von „unparteiisch“) bezeichnet man in einigen Sportarten einen Schiedsrichter. Inhaltsverzeichnis 1 im Baseball 2 im… … Deutsch Wikipedia