-
1 umkommen
nichts umkommen lassen ничему́ не дава́ть пропада́ть, всё утилизи́роватьich will gleich auf der Stelle umkommen, wenn ich (nicht)... умере́ть [провали́ться] мне на э́том са́мом ме́сте, е́сли я не...umkommen vi (s) (vor D) изнемога́ть, погиба́ть, умира́ть, пропада́ть (напр., от ску́ки) -
2 umkommen
umkommen v/i <unreg, -ge-, sn> ölmek;fam umkommen vor (D) -den ölüyor olmak, öleyazmak -
3 umkommen
umkommen, perire (z.B. morbo). – interire (aufhören zu existieren, untergehen, z.B. fame aut ferro). – cadere (fallen, bes. im Kampf, z.B. bello). – occĭdere (niederfallen, stürzen, z.B. in bello: u. proelians ad Syracusas occĭdit). – occīdi. interfici. necari (getötet werden, s. »töten« den Untersch.). – vor oder durch etwas umh., perire alqā re: necari alqā re (durch etwas getötet werden; beide z.B. veneno, fame); absumi alqā re (hingerafft wer. den von etc., z.B. fame, veneno, morbo, pestilentiā): es kamen mehr durch Hunger als durch das Schwert um, plures fames quam ferrum absumpsit.
-
4 umkommen
-
5 umkommen
umkommen elpusztul -
6 umkommen
umkommen -
7 umkommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. die, be killed, perish geh.; wir sind vor Hitze / Hunger / Langeweile fast umgekommen umg., fig. we nearly died of heat / hunger / boredom2. fig. Lebensmittel: go off (Am. bad); etw. umkommen lassen (Lebensmittel etc.) let s.th. go to waste; man soll nichts umkommen lassen one shouldn’t let anything go to waste; sie lässt nichts umkommen she doesn’t let anything go to waste* * *to die; to be killed; to perish* * *ụm|kom|menvi sep irreg aux sein1) (= sterben) to die, to be killed, to perish (liter)vor Lange(r)weile umkommen (inf) — to be bored to death (inf), to nearly die of boredom
da kommt man ja um! (inf) (vor Hitze) — the heat is killing (inf); (wegen Gestank) it's enough to knock you out (inf)
2) inf = verderben Lebensmittel) to go off (Brit) or bad* * *(to die, especially in war, accident etc: Many people perished in the earthquake.) perish* * *um|kom·menvi irreg Hilfsverb: seinbei [o in] einem Verkehrsunfall/Flugzeugabsturz \umkommen to be killed in a traffic accident/plane crashvor Langeweile \umkommen to be bored to death* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein die; (bei einem Unglück, durch Gewalt) get killed; dieich komme um vor Hitze/Hunger — (fig. ugs.) I'm dying in this heat/of hunger (coll.)
vor Langeweile umkommen — (fig. ugs.) be bored to death (coll.); die of boredom (coll.)
* * *umkommen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. die, be killed, perish geh;wir sind vor Hitze/Hunger/Langeweile fast umgekommen umg, fig we nearly died of heat/hunger/boredom2. fig Lebensmittel: go off (US bad);etwas umkommen (Lebensmittel etc) let sth go to waste;man soll nichts umkommen one shouldn’t let anything go to waste;sie lässt nichts umkommen she doesn’t let anything go to waste* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein die; (bei einem Unglück, durch Gewalt) get killed; dieich komme um vor Hitze/Hunger — (fig. ugs.) I'm dying in this heat/of hunger (coll.)
vor Langeweile umkommen — (fig. ugs.) be bored to death (coll.); die of boredom (coll.)
* * *v.to die v.to go to waste expr.to perish v. -
8 umkommen
vi (s)1. изнемогать, "погибать", "умирать". Dieses Mistwetter! Ich komme bald um vor Kälte.Der Festabend war mißlungen. Man konnte vor Langeweile umkommen.2.: du wirst nicht gleich umkommen, wenn... с тобой ничего не случится, если... Du wirst nicht gleich umkommen, wenn du deiner alten Oma Kohlen holst.3. портиться (о продуктах). Bei dieser Hitze kommt das Fleisch gleich um.Paß auf, daß das Obst nicht umkommt!Sie ist eine gute Hausfrau und läßt von Lebensmitteln nichts umkommen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > umkommen
-
9 umkommen
v irrpérir, mourir, succomberumkommenụm|kommen2 (umgangssprachlich: entkräftet sein) Beispiel: vor Hitze/Langeweile umkommen crever de chaud/d'ennui -
10 umkommen
1) (vor etw.) ums Leben kommen погиба́ть /-ги́бнуть (от <с> чего́-н.). vor Hunger, Durst, Hitze, Gram, Kummer, Lachen, Langeweile auch умира́ть /-мере́ть | umkommen ги́бель2) verderben: v. Lebensmitteln пропада́ть /-па́сть. etw. umkommen lassen дава́ть дать чему́-н. пропада́ть /- es ist eine Hitze zum umkommen жа́рко до́ смерти / невыноси́мая жара́ / от тако́й жары́ умере́ть мо́жно -
11 umkommen
* vi (s)1) погибать, гибнуть (напр., при аварии)ich will gleich auf der Stelle umkommen, wenn ich (nicht)... — умереть ( провалиться) мне на этом самом месте, если я не...2) ( vor D) изнемогать, погибать, умирать, пропадать (напр., от скуки) -
12 umkommen
um|kom·menvi irreg seinbei [o in] einem Verkehrsunfall/ Flugzeugabsturz/etc \umkommen to be killed in a traffic accident/plane crashvor Langeweile \umkommen to be bored to death -
13 umkommen
úmkommen* vi (s)1. погиба́ть, ги́бнуть (при аварии и. т. п.)du wirst nicht gleich u mkommen, wenn … разг. — с тобо́й ничего́ не случи́тся, е́сли …
2. ( vor D) разг. изнемога́ть, погиба́ть, умира́ть (от жары и т. п.) -
14 umkommen
umkommen omkomma, dö;nichts umkommen lassen inte låta ngt förfaras -
15 umkommen
fam. fig vor Hitze umkommen omdlewać z upału -
16 umkommen
vi (s) tələf olmaq, məhv olmaq, həlak olmaq; vor Hitze \umkommen məc. istidən üzülmək; nichts \umkommen lassen istehsal tullantılarından istifadə etmək -
17 umkommen
'umkɔmənv irrmorir, perecer, sucumbirum| kommen1 dig (sterben) morir [vor de]2 dig (Lebensmittel) echarse a perder1. [sterben] perder la vida2. (umgangssprachlich) [vergehen] -
18 umkommen
- {to die} chết, mất, từ trần, băng hà, tịch, hy sinh, mất đi, tắt đi, tàn lụi, không còn nữa, bị quên đi, se lại đau đớn, chết lặng đi - {to perish} diệt vong, bỏ mạng, bỏ mình, héo rụi, hỏng đi, dạng bị động làm chết, làm bỏ mạng, làm tàn lụi, làm héo rụi, làm hỏng = wir lassen nichts umkommen {we won't let anything go bad}+ -
19 umkommen
-
20 umkommen
* vi s
См. также в других словарях:
Umkommen — Umkommen, verb. irreg. neutr. (S. Kommen,) ich komme um, umgekommen, umzukommen. Es erfordert das Hülfswort seyn, und ist aus der R.A. um das Leben kommen zusammen gesetzt, sein Leben außer dem von der Natur gesetzten Ziele auf eine zufällige Art … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
umkommen — Vst. std. (8. Jh., Bedeutung 16. Jh.) Stammwort. Zu der Bedeutung sterben vgl. das unter umbringen Ausgeführte. deutsch s. um, s. kommen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
umkommen — ↑ kommen … Das Herkunftswörterbuch
umkommen — V. (Grundstufe) nicht mehr am Leben sein Synonym: sterben Beispiele: Sie ist bei einem Autounfall umgekommen. Er ist im Krieg umgekommen … Extremes Deutsch
umkommen — von uns gehen; zu Ende gehen; ins Gras beißen (umgangssprachlich); verenden; entschlafen; davongehen; den Löffel abgeben; abnippeln (umgangssprachlich); das Zeitliche segnen … Universal-Lexikon
umkommen — 1. fallen, sein Leben verlieren, sterben, tödlich verunglücken, ums Leben kommen, zugrunde gehen, zu Tode kommen; (geh.): den Tod finden; (ugs.): draufgehen; (salopp): hopsgehen; (Amtsspr., bes. schweiz.): tödlich verunfallen. 2. schlecht werden … Das Wörterbuch der Synonyme
Umkommen — 1. Besser umkommen, als einem Tyrannen ins Gesicht kommen. 2. Es kommen mehr thier vmb jhres balgs vnd gefiders, dann jhres leibs halben. – Gruter, I, 36. 3. Wer umkommen will, ruft nicht um Hülfe. It.: Chi brama di perire, quando si trova in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
umkommen — ụm·kom·men (ist) [Vi] 1 durch einen Unfall oder im Krieg sterben ↔ überleben: Bei der Überschwemmung sind mehr als hundert Menschen umgekommen 2 vor etwas (Dat) umkommen gespr; etwas nicht mehr ertragen können: Auf der Party bin ich vor… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
umkommen — ụm|kom|men ; er ist im Krieg umgekommen; {{link}}K 82{{/link}}: die Hitze ist ja zum Umkommen (umgangssprachlich) … Die deutsche Rechtschreibung
umkommen — omkohme … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Wie fünf Mädchen im Branntwein jämmerlich umkommen — Jeremias Gotthelf um 1844 Wie fünf Mädchen im Branntwein jämmerlich umkommen ist eine Erzählung von Jeremias Gotthelf, die im November 1838 in der Wagnerschen Buchhandlung in Bern erschien.[1] Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia