-
1 umbrellas
ЗонтикиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > umbrellas
-
2 umbrellas
• deštníky -
3 umbrellas
nქოლგები -
4 umbrellas theorem
Большой англо-русский и русско-английский словарь > umbrellas theorem
-
5 umbrellas theorem
Математика: теорема о зонтиках -
6 umbrellas theorem
мат. -
7 both parties are umbrellas for diverse groups
Общая лексика: за обеими партиями скрываются различные группыУниверсальный англо-русский словарь > both parties are umbrellas for diverse groups
-
8 street umbrellas
Общая лексика: уличные зонтики -
9 beach umbrellas
-
10 Fox, Samuel
SUBJECT AREA: Domestic appliances and interiors[br]b. 1815 Bradfield, near Sheffield, Englandd. February 1887 Sheffield, England[br]English inventor of the curved steel umbrella frame.[br]Samuel Fox was the son of a weaver's shuttle maker in the hamlet of Bradwell (probably Bradfield, near Sheffield) in the remote hills. He went to Sheffield and served an apprenticeship in the steel trade. Afterwards, he worked with great energy and industry until he acquired sufficient capital to start in business on his own account at Stocksbridge, near Sheffield. It was there that he invented what became known as "Fox's Paragon Frame" for umbrellas. Whalebone or solid steel had previously been used for umbrella ribs, but whalebone was unreliable and steel was heavy. Fox realized that if he grooved the ribs he could make them both lighter and more elastic. In his first patent, taken out in 1852, he described making the ribs and stretchers of parasols and umbrellas from a narrow strip of steel plate partially bent into a trough-like form. He took out five more patents. The first, in 1853, was for strengthening the joints. His next two, in 1856 and 1857, were more concerned with preparing the steel for making the ribs. Another patent in 1857 was basically for improving the formation of the bit at the end of the rib where it was fixed to the stretcher and where the end of the rib has to be formed into a boss: this was so it could have a pin fixed through it to act as a pivot when the umbrella has to be opened or folded and yet support the rib and stretcher. The final patent, in 1865, reverted once more to improving the manufacture of the ribs. He made a fortune before other manufacturers knew what he was doing. Fox established a works at Lille when he found that the French import duties and other fiscal arrangements hindered exporting umbrellas and successful trading there, and was thereby able to develop a large and lucrative business.[br]Bibliography1852. British patent no. 14,055 (curved steel ribs and stretchers for umbrellas). 1853. British patent no. 739 (strengthened umbrella joints).1856. British patent no. 2,741 (ribs and stretchers for umbrellas). 1857. British patent no. 1,450 (steel wire for umbrellas).1857, British patent no. 1,857 (forming the bit attached to the ribs). 1865, British patent no. 2,348 (improvements in making the ribs).Further ReadingObituary, 1887, Engineer 63.Obituary, 1887, Iron 29.RLH -
11 umbrella
------------------------------------------------------------[English Word] umbrella[English Plural] umbrellas[Swahili Word] mwamvuli[Swahili Plural] miamvuli[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kivuli, uvuli V[English Example] parachute[Swahili Example] mwavuli wa kuchuka------------------------------------------------------------[English Word] umbrella[English Plural] umbrellas[Swahili Word] mwavuli[Swahili Plural] miavuli[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kivuli, uvuli V[English Example] It rained some and she covered herself with her umbrella[Swahili Example] Ilinyesha kiasi akajifunike na mwavuli wake.------------------------------------------------------------[English Word] umbrella[English Plural] umbrellas[Swahili Word] mwemvuli[Swahili Plural] miemvuli[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kivuli, uvuli V[English Example] parachute[Swahili Example] mwavuli wa kuchuka------------------------------------------------------------ -
12 trade
treid
1. noun1) (the buying and selling of goods: Japan does a lot of trade with Britain.) comercio2) ((a) business, occupation, or job: He's in the jewellery trade.) negocio; industria
2. verb1) ((often with in or with) to buy and sell: They made a lot of money by trading; They trade in fruit and vegetables.) comerciar2) (to exchange: I traded my watch for a bicycle.) cambiar•- trader- trademark
- tradename
- tradesman
- trades union
- trade union
- trades unionist
- trade unionist
- trade wind
- trade in
trade1 n1. comercio2. oficio3. negocio / ramotrade2 vb comerciartr[treɪd]1 (commerce) comercio2 (business) negocio; (industry) industria3 (occupation) oficio, profesión nombre femenino4 (people who work in particular industry) comerciantes nombre masculino plural, gente nombre femenino del negocio1 comercial1 (do business) comerciar1 (exchange) cambiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do a good/brisk/roaring trade in something hacer un gran negocio con algo, vender algo como pan calientetrade cycle ciclo comercialtrade deficit / trade gap déficit nombre masculino comercialtrade discount descuento comercialtrade fair feria de muestrastrade name nombre nombre masculino comercialtrade price precio al por mayortrade secret secreto industrialtrade union sindicato, gremio obrerotrade unionism sindicalismotrade unionist sindicalista nombre masulino o femeninotrade winds vientos nombre masculino plural alisios: comerciar, negociartrade vtexchange: intercambiar, canjeartrade n1) occupation: oficio m, profesión f, ocupación fa carpenter by trade: carpintero de oficio2) commerce: comercio m, industria ffree trade: libre comerciothe book trade: la industria del libro3) exchange: intercambio m, canje mv.• cambiar v.• comerciar v.• girar v.• mercadear v.• traficar v.• trocar v.n.• canje s.m.• clientela s.f.• comercio s.m.• contratación s.f.• industria s.f.• mercancía s.f.• negocio s.m.• oficio s.m.• traficante s.m.,f.• trueque s.m.• tráfago s.m.• tráfico s.m.treɪd
I
1)a) u (buying, selling) comercio mdomestic/foreign trade — comercio interior/exterior
they were doing a roaring o brisk trade in umbrellas — estaban haciendo un gran negocio con los paraguas; (before n)
trade agreement — acuerdo m comercial
trade barrier — barrera f arancelaria
trade deficit o gap — déficit m en la balanza comercial
b) u (business, industry) industria fthe hotel trade — la hotelería, la industria hotelera
c) c ( skilled occupation) oficio mas they say in the trade — como dicen los del gremio or los entendidos
e) u ( customers)2)a) ( exchange)I'll make o do a trade with you — te lo/la cambio
b) ( of players) (AmE Sport) traspaso m
II
1.
a) (buy, sell) comerciarthe company has ceased trading — la compañía ha dejado de operar, la compañía ha cerrado
to trade under the name of... — operar bajo el nombre de...
b) ( exchange) hacer* un cambio or un canje
2.
vta) \<\<blows/insults/secrets\>\> intercambiarto trade something FOR something — cambiar or canjear algo por algo
to trade something WITH somebody — (AmE) cambiarle algo a alguien
I wouldn't mind trading places with him — ya quisiera yo estar en su lugar or en su pellejo
b) (AmE Sport) \<\<player\>\> traspasarPhrasal Verbs:- trade in- trade on[treɪd]1. N1) (=buying and selling) comercio mdomestic/foreign/world trade — comercio m interior/exterior/internacional
•
to do trade with sb — comerciar con algnto do a good or brisk or roaring trade (in sth) — (Brit) hacer (un) buen negocio (con algo)
•
all trade in ivory is banned — el comercio de todo tipo de or con marfil está prohibidoto be in trade — † ser comerciante
2) (=industry) industria fthe tourist trade — el turismo, el sector turístico
3) (=profession, occupation) oficio m•
he's a butcher by trade — es carnicero de oficio•
known in the trade as... — conocido en el gremio como...tool, trickas we/they say in the trade — como decimos/dicen en el oficio
4) (=people in trade)to sell to the trade — vender al por mayor or (LAm) al mayoreo
5) (=clientele) clientela f•
he hires boats out for the tourist trade — alquila barcas a los turistas6) (esp US) (=exchange) cambio m•
it was fair trade — fue un cambio justo•
I'm willing to do or make a trade with you — estoy dispuesto a hacerte un cambio or a hacer un cambio contigo2.VT (esp US) (=exchange) [+ goods] cambiar; [+ blows, insults, jokes] intercambiar•
to trade sth for sth — cambiar algo por algo•
to trade sth with sb — intercambiar algo con algnmanagers traded places with cleaners for a day — los gerentes y el personal de limpieza se cambiaron los trabajos por un día
3. VI1) (=do business) comerciar•
to cease trading — cerrar•
to trade in sth — comerciar con algoto trade in ivory/hardware — comerciar con marfil/artículos de ferretería
•
he trades under a business name — opera con un nombre comercial•
to trade with sb — comerciar con algn2) (=exchange) (esp US) hacer un cambio3) (=sell) [currency, shares] cotizarse (at a)4.CPDtrade agreement N — acuerdo m comercial, convenio m comercial
trade association N — asociación f gremial, asociación f mercantil
trade balance N — balanza f comercial
trade barriers NPL — barreras fpl arancelarias
trade deficit N — déficit m comercial
Trade Descriptions Act N — (Brit) ley f de protección al consumidor
trade discount N — descuento m comercial
trade embargo N — embargo m comercial
trade fair N — feria f de muestras, feria f comercial
trade figures NPL — estadísticas fpl comerciales
trade journal N — revista f especializada
trade magazine N — = trade journal
trade name N — nombre m comercial
trade price N — precio m al por mayor, precio m de mayoreo (LAm)
trade restrictions NPL — restricciones fpl comerciales
trade route N — ruta f comercial
trade sanctions NPL — sanciones fpl comerciales
trade secret N — secreto m comercial; (fig) secreto m profesional
trades union N — = trade union
Trades Union Congress N — (Brit) Federación f de los Sindicatos
trade surplus N — balanza f comercial favorable, superávit m (en balanza) comercial
trade talks NPL — negociaciones fpl comerciales
trade union N — sindicato m
trade unionism N — sindicalismo m
trade unionist N — sindicalista mf, miembro mf de un sindicato
trade union leader N — líder mf sindicalista
trade union movement N — movimiento m sindical, movimiento m sindicalista
trade union official N — representante mf sindical
trade winds NPL — vientos mpl alisios
- trade in- trade on- trade up* * *[treɪd]
I
1)a) u (buying, selling) comercio mdomestic/foreign trade — comercio interior/exterior
they were doing a roaring o brisk trade in umbrellas — estaban haciendo un gran negocio con los paraguas; (before n)
trade agreement — acuerdo m comercial
trade barrier — barrera f arancelaria
trade deficit o gap — déficit m en la balanza comercial
b) u (business, industry) industria fthe hotel trade — la hotelería, la industria hotelera
c) c ( skilled occupation) oficio mas they say in the trade — como dicen los del gremio or los entendidos
e) u ( customers)2)a) ( exchange)I'll make o do a trade with you — te lo/la cambio
b) ( of players) (AmE Sport) traspaso m
II
1.
a) (buy, sell) comerciarthe company has ceased trading — la compañía ha dejado de operar, la compañía ha cerrado
to trade under the name of... — operar bajo el nombre de...
b) ( exchange) hacer* un cambio or un canje
2.
vta) \<\<blows/insults/secrets\>\> intercambiarto trade something FOR something — cambiar or canjear algo por algo
to trade something WITH somebody — (AmE) cambiarle algo a alguien
I wouldn't mind trading places with him — ya quisiera yo estar en su lugar or en su pellejo
b) (AmE Sport) \<\<player\>\> traspasarPhrasal Verbs:- trade in- trade on -
13 sell out
1. transitive verb1) ausverkaufen2. intransitive verb1)we have or are sold out — wir sind ausverkauft
2) (coll.): (betray one's cause)sell out to somebody/something — zu jemandem/etwas überlaufen
* * *2) (to be all sold: The second-hand records sold out within minutes of the sale starting.) ausverkauft sein* * *◆ sell outI. vi1. entire stock ausverkaufenI'm sorry, we've sold out es tut mir leid, aber wir sind ausverkauftto \sell out out of a brand/goods eine Serie/Waren vollständig absetzen [o ausverkaufen2. (be completely booked) performances▪ to be sold out ausverkauft sein▪ to \sell out out to sb an jdn verkaufen4. (do what others want)they've sold out to the road transport lobby sie haben sich ganz in den Dienst der Straßentransportlobby gestelltII. vt1. entire stock▪ to be sold out ausverkauft sein▪ to \sell out out ⇆ sb/sth jdn/etw verratento \sell out out one's country sein Land verraten3. (sell)▪ to \sell out out ⇆ sth etw veräußernto \sell out out one's interests/shares seine Anteile/Aktien verkaufen [o abstoßen]* * *1. vt sep1) (= sell entire stock of) ausverkaufensorry, sold out — wir sind leider ausverkauft
we're sold out of ice cream/size 10 — wir haben kein Eis/keine Größe 10 mehr, das Eis/Größe 10 ist ausverkauft
2) share, interest verkaufen, abgeben2. vi1) (= sell entire stock) alles verkaufen or absetzenthis book/we sold out in two days — das Buch war/wir waren in zwei Tagen ausverkauft
3) (inf= betray)
the union leader sold out to the bosses — der Gewerkschaftsführer verkaufte die Arbeiter an die Bosse (inf)he sold out to the right wing/the enemy — er hat sich an den rechten Flügel/den Feind verkauft
* * *A v/t1. ausverkaufen:be sold out ausverkauft sein (auch Stadion etc);we are sold out of umbrellas die Schirme sind ausverkauft2. einen Anteil etc abgeben, verkaufenB v/i1. the umbrellas sold out in two days die Schirme waren in zwei Tagen ausverkauft;his book has sold out sein Buch ist vergriffen;sell out of sth etwas ausverkaufen2. umg sich verkaufen (to an akk)* * *1. transitive verb1) ausverkaufen2. intransitive verbthe play/performance was sold out — das Stück/die Aufführung war ausverkauft
1)we have or are sold out — wir sind ausverkauft
2) (coll.): (betray one's cause)sell out to somebody/something — zu jemandem/etwas überlaufen
* * *v.ausverkaufen v. -
14 теорема о зонтиках
Большой англо-русский и русско-английский словарь > теорема о зонтиках
-
15 similarly
ˈsɪmɪləlɪ нареч. так же, подобным образом Other guests sat under similarly striped umbrellas. ≈ Другие гости сидели под такими же полосатыми зонтами. подобным образом, так же similarly так же, подобным образомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > similarly
-
16 STFU
1) Шутливое выражение: Snap The Farmers Underwear, Society To Find Unconformities, Socks Television Fascist Underwear, Steal the Funky Unicorn2) Религия: Save The Faithless Unbelievers3) Грубое выражение: Shut The Freak Up, Stop The Farting Umbrellas4) Вычислительная техника: Shut The Fuck Up (DFUE-Slang, Usenet, IRC)5) Пищевая промышленность: Stealing Turkeys From Uncle7) Деловая лексика: Scrawny Two Faced Underling -
17 a joy + infinitive
Разговорное выражение: одно удовольствие (These umbrellas are a joy to carry with you. - Носить их с собой – одно удовольствие.) -
18 stfu
1) Шутливое выражение: Snap The Farmers Underwear, Society To Find Unconformities, Socks Television Fascist Underwear, Steal the Funky Unicorn2) Религия: Save The Faithless Unbelievers3) Грубое выражение: Shut The Freak Up, Stop The Farting Umbrellas4) Вычислительная техника: Shut The Fuck Up (DFUE-Slang, Usenet, IRC)5) Пищевая промышленность: Stealing Turkeys From Uncle7) Деловая лексика: Scrawny Two Faced Underling -
19 sell out
1) ((sometimes with of) to sell all of something: We sold out our entire stock.) liquidar2) (to be all sold: The second-hand records sold out within minutes of the sale starting.) agotarsell out vb1. agotarse2. terminarsev.• almonedar v.• realizar v.• saldar v.• vender v.1) v + adv + oa) ( sell all of) \<\<stock\>\> agotar; \<\<article\>\> agotar las existencias deb) ( dispose of) \<\<shares/holding\>\> vender, deshacerse* de2) v + adva) ( sell all stock) \<\<shop\>\>to sell out (of something): we've o we're sold out of bread — no nos queda pan, se nos ha agotado el pan
b) ( be sold) \<\<stock/tickets\>\> agotarsesold out — (Cin, Theat) agotadas las localidades
c) ( dispose of holding) vender or liquidar el negociod) ( be traitor) \<\<leader/artist\>\> venderse1. VI + ADV1) [tickets, goods] agotarsefootball matches often sell out in advance — en los partidos de fútbol a menudo se venden todas las entradas antes del partido
"could I buy some sun cream?" - "sorry, we've sold out" — -¿me puede dar bronceador? -lo siento, no nos queda
we've sold out of bananas — no nos quedan plátanos, hemos agotado las existencias de plátanos
2) (fig) claudicar, venderse, transar (LAm)2. VT + ADV1) [+ goods] agotar las existencias de, venderlo todowe are sold out of bread — se terminó el pan, no nos queda pan
2) [+ person] traicionar; [+ compromise] transigir, transar (LAm)* * *1) v + adv + oa) ( sell all of) \<\<stock\>\> agotar; \<\<article\>\> agotar las existencias deb) ( dispose of) \<\<shares/holding\>\> vender, deshacerse* de2) v + adva) ( sell all stock) \<\<shop\>\>to sell out (of something): we've o we're sold out of bread — no nos queda pan, se nos ha agotado el pan
b) ( be sold) \<\<stock/tickets\>\> agotarsesold out — (Cin, Theat) agotadas las localidades
c) ( dispose of holding) vender or liquidar el negociod) ( be traitor) \<\<leader/artist\>\> venderse -
20 anticipation
Erwartung, diein anticipation of something — in Erwartung einer Sache (Gen.)
thanking you in anticipation — Ihnen im Voraus dankend
* * *noun I'm looking forward to the concert with anticipation (= expectancy, excitement).) die Erwartung* * *an·tici·pa·tion[ænˌtɪsɪˈpeɪʃən, AM -səˈ-]n no plthank you in \anticipation vielen Dank im Vorauseager \anticipation gespannte Erwartung* * *[n"tIsI'peISən]n1) (= expectation) Erwartung fwe took our umbrellas in anticipation of rain — wir nahmen unsere Schirme mit, weil wir mit Regen rechneten
2) (= seeing in advance) Vorausberechnung fwe were impressed by the hotel's anticipation of our wishes — beeindruckt, wie man im Hotel unseren Wünschen zuvorkam
his uncanny anticipation of every objection — die verblüffende Art, in der or wie er jedem Einwand zuvorkam
the driver showed good anticipation — der Fahrer zeigte or bewies gute Voraussicht
* * *anticipation [ænˌtısıˈpeıʃn] s1. Vorgefühl n, (Vor)Ahnung f3. a) Vorfreude fb) Erwartung f:in anticipation of in Erwartung (gen);with pleasant anticipation voller Vorfreudein anticipation im Voraus dankend etc5. Zuvorkommen n6. Vorgreifen n7. Verfrühtheit f(payment by) anticipation Vorauszahlung f9. MED zu früher Eintritt (z. B. der Menstruation)10. MUS Antizipation f, Vorwegnahme f (eines Akkordtons etc)* * *noun, no pl.Erwartung, die* * *n.Erwartung f.Vorausnahme f.Vorwegnahme f.
См. также в других словарях:
umbrellas — The fact that it is unlucky to open an umbrella indoors is one of the most widely known superstitions in England today, achieving sixth place in our *Superstitions Survey 1998/9 Top Ten. Some go further to say it is particularly bad if you… … A Dictionary of English folklore
Umbrellas (band) — Infobox musical artist Name = Umbrellas Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Oklahoma, US Genre = Indie rock, Pop Years active = 2005 ndash;present Label = Associated acts = URL = Current members = Scott… … Wikipedia
Umbrellas (album) — Infobox Album Name = Umbrellas Type = studio Artist = Umbrellas Released = April 19, 2005 Recorded = Genre = Indie rock Length = Label = The Militia Group Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Umbrellas is the self titled… … Wikipedia
umbrellas — um·brel·la || ÊŒm brelÉ™ n. parasol, portable cover to protect from rain or sun which is held up by a supporting frame; parasol like body of a jellyfish; something that protects from above adj. comprehensive, inclusive; pertaining to that which … English contemporary dictionary
UMBRELLAS — … Useful english dictionary
Gifu Umbrellas — or Gifu Japanese Umbrellas, are a special product of the city of Gifu in Gifu Prefecture, Japan. They have been labeled as one of Gifu s traditional crafts.HistoryIn 1639, the Matsudaira clan became rulers of the Kanō Domain and brought with them … Wikipedia
The Umbrellas of Cherbourg — Infobox Film namee = The Umbrellas of Cheerbourg imdb id = 0058450 producer = Mag Bodard director = Jacques Demy writer = Jacques Demy starring = Catherine Deneuve Nino Castelnuovo music = Michel Legrand cinematography = Jean Rabier editing =… … Wikipedia
Men Opening Umbrellas Ahead — Studio album by Vivian Stanshall Released 1974 Genre Rock music Comedy music … Wikipedia
Umbrella — Parasol redirects here. For other uses, see Umbrella (disambiguation), Umbrella (song) or Parasol (disambiguation) An umbrella or parasol (sometimes colloquially, gamp, brolly, or bumbershoot) is a canopy designed to protect against precipitation … Wikipedia
Christo and Jeanne-Claude — Christo redirects here. For other uses, see Christo (disambiguation). Christo and Jeanne Claude Christo (left) and Jeanne Claude (right) Field environmental art … Wikipedia
umbrella — umbrellaless, adj. umbrellalike, adj. /um brel euh/, n. 1. a light, small, portable, usually circular cover for protection from rain or sun, consisting of a fabric held on a collapsible frame of thin ribs radiating from the top of a carrying… … Universalium