-
1 Schuld
ʃultf1) ( Geldschuld) ECO deuda f, débito m, obligación ftief in jds Schuld stehen — quedar deudor de alguien, deber mucho a alguien
2) JUR culpa f, culpabilidad f3)-1-Schuld1 [∫ʊlt]ohne Plural; (Verantwortung) culpa Feminin [an de] Jura culpabilidad Feminin; es ist meine Schuld es culpa mía; die Schuld an etwas haben tener la culpa de algo; sich Dativ etwas zu Schulden kommen lassen cometer un error; jemandem Schuld geben echar la culpa a alguien; sich Dativ keiner Schuld bewusst sein no sentirse culpable; die Schuld auf sich nehmen declararse culpable————————-2-Schuld2<- en>1 dig (Geldbetrag) deuda Feminin, golilla Feminin Cuba; ich habe 500 Euro Schulden tengo 500 euros de deudassiehe auch link=zuschulden zuschulden/link————————Schulden Plural -
2 Schuldschein
-
3 Schulter
'ʃultərf ANAThombro metw auf seine Schultern nehmen — cargar con algo, cargar algo sobre sus espaldas
Schulter ['∫ʊltɐ]<-n> hombro Maskulin; gastr paletilla Feminin; Schulter an Schulter hombro con hombro; jemandem auf die Schulter klopfen dar(le) a alguien una palmada en el hombro; jemandem über die Schulter gucken mirar a alguien por encima del hombro; mit den Schultern zucken encogerse de hombros; etwas auf die leichte Schulter nehmen tomar algo a la ligera; jemandem die kalte Schulter zeigen dar la espalda a alguien -
4 schuld
ʃultf1) ( Geldschuld) ECO deuda f, débito m, obligación ftief in jds Schuld stehen — quedar deudor de alguien, deber mucho a alguien
2) JUR culpa f, culpabilidad f3)-1-Schuld1 [∫ʊlt]ohne Plural; (Verantwortung) culpa Feminin [an de] Jura culpabilidad Feminin; es ist meine Schuld es culpa mía; die Schuld an etwas haben tener la culpa de algo; sich Dativ etwas zu Schulden kommen lassen cometer un error; jemandem Schuld geben echar la culpa a alguien; sich Dativ keiner Schuld bewusst sein no sentirse culpable; die Schuld auf sich nehmen declararse culpable————————-2-Schuld2<- en>1 dig (Geldbetrag) deuda Feminin, golilla Feminin Cuba; ich habe 500 Euro Schulden tengo 500 euros de deudasAdjektiv -
5 Schuldspruch
'ʃultʃpruxm JURsentencia f, fallo m -
6 Mitschuld
'mɪtʃultfdie (ohne Pl) -
7 Unschuld
'unʃultf1) ( Schuldlosigkeit) inocencia f2) ( Keuschheit) castidad f, pureza f1 dig Jura inocencia Feminin; jemandes Unschuld beweisen probar la inocencia de alguien; die Unschuld vom Lande sein ser la inocencia en persona; in aller Unschuld etwas sagen decir algo con la mayor inocenciadie (ohne Pl) -
8 Spielschuld
-
9 Bringschuld
'brɪŋʃultf FIN
См. также в других словарях:
ult. — ult. 〈Abk. für〉 ultimo * * * ult. = ↑ ultimo. * * * ult. = ultimo … Universal-Lexikon
ult — is an abbreviation of Latin ultimo (mense) meaning ‘of the previous month’ and is still used occasionally in more formal commercial correspondence following a day (e.g. the 7th ult.) to denote a date in the month preceding … Modern English usage
ult. — ult. ult. (fork. for ultimo) … Dansk ordbog
ULT — ist eine Abkürzung für: UltraTracker Modul, ein Musikformat United Lodge of Theosophists, eine Theosophische Gesellschaft Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Ult. — Ult., 1) Abkürzung für Ultimus, der Letzte; 2) für Ulteriora, das Weitere; 3) für Ultimo, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
ult — ult., Abkürzung für Ultimo (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ult. — Ult., Abkürzung für Ultimo (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
ult — abbrev. 1. ultimate 2. ultimately * * * … Universalium
Ult. — Ult. † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical Ultimo ( Last day, month, year) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat … Catholic encyclopedia
ult. — ult. 〈Abk. für〉 ultimo … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
ult. — ult. see ULTIMO (Cf. ultimo) … Etymology dictionary