-
21 Sesculixes
Sēsculixēs, is, m. (sesqui u. Ulixes), ein und ein halber Ulixes = der Erzschlaukopf, Titel einer Satire des Varro, Plin. nat. hist. praef. § 24. Non. 28, 12 (an beiden Stellen mit der Variante Sesquiulixes).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Sesculixes
-
22 absento
āvī, —, āre1) держать вдали, удалять (aliquem procul patriis astris Cld, v. l.); заставлять удалиться или скрыться ( quos crimen desertionis absentat CTh) -
23 Dulichius
Dūlichius, a, um [ Dulichia ]а) дулихийскийd. dux O — Ulixesб) перен. одиссеев (т. к. по преданию о-в Дулихия относился к владениям Одиссея) (rates V; Zacynthus Sil) -
24 duplex
icis [ duo + plico ]1) двойной (fossa, stipendium Cs); составной, сваренный из многих вещей ( jus H); удвоенныйfrumentum d. L — удвоенный паёк хлеба2) сложенный или сшитый вдвое ( pannus H); состоящий из двух частей или разделённый на две части ( lex Q); раздвоенный ( folia palmae PM)3) плотный, толстый ( amiculum Nep)4) двоедушный, двуличный, лицемерный, лукавый ( Ulixes H)5) двусмысленный ( verba Q)6) поэт. pl. (= uterque) оба -
25 Laertiades
Lāertiadēs, ae m.сын Лаэрта, т. е. Одиссей ( Ulixes) H, O -
26 Laertius
-
27 notus
I 1. a, umpart. pf. к nosco2. adj.1) известный, знакомый (hoc mihi notum est C, Sen)aliquid notum habere C — знать что-л.aliquid notum facere alicui C — ставить кого-л. в известность о чём-л.n. animi in aliquem H — известный своим отношением к кому-л.sic n. Ulixes? V — так-то вы знаете Одиссея?2) обычный, привычный ( nota sedes columbarum H)3) известный, знаменитый ( scriptor H)4) близкий, дружелюбный ( voces V)5) общеизвестный, испытанный ( virtus Nep)6) пресловутый, пользующийся дурной славой (mulier C; latrones C)II Notus, ī m. (греч. ; лат. Auster)1) сильный южный ветер (с градом и ливнями) V, O etc.2) поэт. ветер ( tendunt vela noti V)3) буря (n. procellosus O) -
28 pellax
-
29 Sesculixes
Sēsc-ulixēs, is m. [ sesqui ]Полуторный Одиссей, т. е. сверхплут (заглавие сатиры Варрона) PM -
30 sollers
ertis (abl. sg. i или e) adj. [ sollus + ars ]1) искусный, умелый (s. lyrae H); изобретательный, хитроумный (Ulixes O; s. alicujus rei Sl, Sil etc. и ad aliquid Amm, Lact)2) замысловатый, сложный ( geometriae sollertissimae formulae Ap)3) тонкий ( descriptio partium C)4) затейливый, плодовитый ( natura C); плодородный ( fundus Cato) -
31 stolatus
stolātus, a, um [ stola ]stolatae, ārum f. Pt — почтенные матроныUlixes s. Caligula ap. Su — Одиссей в столе (о хитрой Ливии) -
32 tendo
tetendī, tentum (tensum), ere1)а) тянуть, напрягать, протягивать, вытягивать ( manus ad aliquem или alicui Cs)pede t. Pt — прибавить шагуб) натягивать ( arcum V); пускать ( sagittas arcu H); растягивать, расставлять (plagas C; insidias alicui Sl, C); надувать ( vēla V); настраивать ( barbĭton H); раскидывать, разбивать ( praetorium Cs); разбивать палатки, располагаться лагерем (sub vallo Cs; illic tendebat Ulixes O)se t. или med. tendi — тянуться, протягиваться, простираться ( ad finem caeli Sil)2) направлять, держать (cursum Lcr, L etc.; iter Lcr etc.); направляться (Venusiam C; ad или in castra L); стремиться, тяготеть (in sublime PM; vertĭce ad auras, radīce in Tartăra V — о старом дубе)via, quae tendit sub moenia Ditis V — дорога, ведущая к стенам Плутона3) питать склонность, склоняться ( ad Carthaginienses L); стремиться, прилагать усилия, стараться, пытаться ( manibus divellĕre nodos V); устремляться (ad gaudium Sen; tendit in ardua virtus O)ultra legem t. opus H — переходить в своих произведениях должные границы4) противоборствовать, боротьсяvasto certamine t. V — вести упорный и долгий бой -
33 Ulixeus
a, um [ Ulixes ] -
34 Aeolus
Aeolus u. (bei Dicht.) Aeolos, ī, m. (Αἴολος), I) Sohn des Hellen u. Enkel des Deukalion, Herrscher im thessal. Magnesia, Stammvater des äolischen Stammes, nach Hyg. fab. 238 u. 242 sq. Serv. Verg. Aen. 6, 585. – II) Sohn od. Enkel des Hippotes (dah. Hippotades gen. bei Ov. met. 14, 223 u. 224 [wo griech. Akk. Aeolon]), Beherrscher der nach ihm benannten äolischen (liparischen) Inseln (s. Aeolia no. II), nach der spätern Sage Beherrscher der Winde, s. Verg. Aen. 1, 52 sqq. u. dazu Serv. (nach Varro) – des Äolus Sitz nach Thrazien verlegt, Claud. rapt. Pros. 1, 70 sqq. – III) ein Trojaner, Verg. Aen. 12, 542. – IV) ein Böotier aus Thisbe, Stat. Theb. 9, 765 (wo griech. Akk. -on) u. 767 (wo Vok. Aeole). – Dav.: A) Aeolidēs, ae, m. (Αἰολίδης), der Äolide, a) (Nachkomme des Äolus no. I): α) Söhne = Sisyphus, Ov. met. 13, 26. Hor. carm. 2, 14, 20. – Athamas, Ov. met. 4, 541. – Salmoneus, Ov. Ib. 473. – β) Enkel = Cephalus (Sohn des Dëion), Ov. met. 7, 672. – Pyrixus (Sohn des Athamas), Val. Flacc. 1, 286. – Ulixes (dessen Mutter Antiklea vor der Verheiratung mit Laertes mit Sisyphus Umgang gehabt haben soll), Verg. Aen. 6, 529. – b) Nachkomme des Trojaners Äolus, Misenus Aeolides, Verg. Aen. 7, 164: Clytius Aeolides, Verg. Aen. 9, 774. – B) Aeolidae, ārum, eine Völkerschaft in Thessalien, Lucan. 6, 384. – C) Aeolis, idos, f. (Αἰολίς), a) die Äolide = weibl. Nachkomme des Äolus no. I, d.i. seine Tochter »Kanake«, Ov. her. 11, 5 u. 34, »Alkyone«, Ov. met. 11, 573. – b) ( von Aeolus no. II) Aeolides insulae, s. Aeolia no. II. – D) Aeolius, a, um (Αἰόλιος), zu Äolus gehörig, des Äolus, a) zu Äolus no. I: postes, des Athamas, Ov.: senex, Sisyphus, Sen. poët.: vellus od. aurum, Val. Flacc., pecus, das goldene Vlies, Mart. – b) zu Äolus no. II: virgo, Arne, dessen Tochter, Ov.: tyrannus, v. Äolus, Ov.: antra, die Felsenhöhlen, in denen Äolus die Winde verschlossen hält, Ov.: pontus, das tyrrhenische Meer, Sil. (s. Aeolia no. II): insulae (s. Aeolia no. II), Plin.: procellae, Verg.
-
35 aerumnosus
aerumnōsus, a, um, Adj. m. Compar. u. Superl. (aerumna), voll Plackerei od. Mühseligkeit = von Trübsal od. von Drangsal heimgesucht, mühselig, hospes, Att. tr.: Regulus, Cic.: Ulixes, Auson.: aerumnose libelle! Auson.: iacturae, Amm.: vita aerumnosa, Jammertal, Augustin. in euang. Ioann. tract. 124, 5: nihil est aerumnosius sapiente, Sen.: aerumnosissima mulier Terentia, Cic.: poet., aerumnoso navigare salo, auf sturmbewegtem (unruhevollem) Meer, Cic. poët.
-
36 Alcinous
Alcinous, ī, m. (Ἀλκίνοος), Sohn des Nausithous, Enkel Neptuns, der aus der (homer.) Sage bekannte oberste Fürst der Phäaken auf Scheria (Corcyra, j. Corfu), Vater der Nausikaa, s. Hyg. fab. 23 u. 125 sqq., berühmt durch die gastliche Aufnahme des an die Küste von Korkyra (cautibus Alcinoi, Ov. met. 14, 465) verschlagenen Ulixes, Ov. ex Pont. 2, 9, 42. – Seine herrlichen Gärten voll saftigen Obstes (Plin. 19, 49; vgl. Corcyraei pomaria regis, Mart. 8, 68, 1) wurden sprichw.; dah. Alcinoi silvae, fruchtbare Obstbäume, Verg. georg. 2, 87 (vgl. Corcyraei frondes horti. Mart. 13, 37). – u. poma dare Alcinoo, von einer überflüssigen Sache, Ov. ex Pont. 4, 2, 10. Mart. 7, 42, 6. – u. Alcinoi iuventus, Phäaken (= weibische Wollüstlinge), Hor. ep. 1, 2, 28 sq.
-
37 ambiguus
ambiguus, a, um (ambigo), I) sich nach zwei Seiten hinneigend, per ambiguum favorem, dadurch, daß sie es mit keinem Teile zu verderben suchten, Liv.: natum (esse) ambiguo inter marem ac feminam sexu infantem, dem Geschlechte nach zum Manne und zum Weibe sich hinneigend, ein Zwitter, Liv.: ambiguus fuerit, modo vir, modo femina, Scython, von wandelbarer-, von Wechselgestalt, Ov.: Proteus, der bald diese, bald jene Gestalt annimmt, veränderlich, Ov.: in virum soliti vultus mutare ferinos ambigui prosecta lupi, der bald Wolfs-, bald Menschengestalt annimmt, der Werwolf, Ov.: virgo, Sirene u. Sphinx, Ov.: viri, Zentauren, Ov.: aquae, von doppelter Wirkung, Ov.: ambiguam promisit Salamina, ein zweites gleichnamiges, Hor. – II) übtr.: A) schwankend, zweifelhaft, ungewiß, unsicher, a) passiv: quidquid incerti mihi in animo prius aut ambiguum fuit, Plaut.: si dudum fuerat ambiguum hoc mihi, Ter.: ambiguo lapsu refluitque fluitque, in schwankendem, unschlüssigem Lauf (ob er nach dem Ufer od. nach der Quelle sich wenden solle, vom Mäander), Ov. (vgl. Sen. Herc. fur. 688): haud ambiguum regem alterum meā morte faciam, zum ausgemacht alleinigen König, Liv.: ambiguus tanti certaminis heres, ungewiß (ob Ajax od. Ulixes), Ov.: non habui ambiguum, habe es nicht für etwas Ungewisses gehalten, habe nicht daran gezweifelt, Brut. in Cic. ep.: eo ambiguum habebatur, quantum Caesari in eam liceret, Tac. ann. 3, 15. – ambiguum Clymene precibus Phaëthontis an irā mota magis, ungewiß, ob... oder usw., Ov. met. 1, 765. – subst., ambiguum, ī, n., das Zweifelhafte, Ungewisse, der Zweifel, die Ungewißheit, relinquere in ambiguo, Lucr.: esse in ambiguo, Plaut.: rumor in ambiguo est, veranlaßt doppelte Urteile, Ov.: nec diu res in ambiguo stetit, Apul. – b) aktiv = mit sich uneins, schwankend, unentschieden, unschlüssig, unentschlossen, m. Genet., imperandi, zur Regierung unentschlossen, Tac.: futuri, nicht wissend, was nun werden sollte, Tac. – B) von der Rede, zweideutig, doppelsinnig, auch vieldeutig, und übh. rätselhaft, undeutlich, unklar, dunkel, verba, Cic.: oracula, Cic.: vox, dicta, Ov. – subst., ambiguum, ī, n., der zweideutige Ausdruck, die Zweideutigkeit, ex ambiguo dicta, Cic.: addito ambiguo, altero genere ridiculi, Cic.: cum plura ambigui od. ambiguorum sunt genera, Cic. – C) zweideutig = worauf man nicht bauen, sich nicht verlassen kann, unzuverlässig, unsicher, zweifelhaft, ungewiß, 1) im allg.: ictus (Wurf), Liv.: viae, Ov.: fides, Liv.: puer ingenii ambigui, Plin. ep.: pudicitia, Gell.: auctor (Bote), Ov.: domus, Verg.: tribuni, Tac.: secreta, verdächtige Zusammenkünfte, Tac.: neutr. subst., cum deus sit re certā et sine ullo seriae dubitationis ambiguo (Zweideutigkeit), Arnob. 1, 42. – 2) insbes.: a) zweifelhaft, ungewiß, unsicher in bezug auf den Besitz (Ggstz. certus), ager, strittiger, Liv. 3, 71, 2: res possessionis haud ambiguae, Liv. 6, 5, 2: res, mißliche wirtschaftliche Lage, Tac. hist. 2, 7. – subst., pro certis et olim partis nova, ambigua, ancipitia malebat, statt des sichern, längst erworbenen Besitzes wollte er lieber Neues, Ungewisses, Schwankendes, Tac.: non sane alias exercitatior magisque in ambiguo Britannia fuit, niemals war Br. aufgeregter u. unsicherer (zweifelhafter) sein Besitz, Tac. – b) ungewiß, schwankend in bezug auf den Erfolg, Ausgang, mißlich (Ggstz. secundus, prosper), res, Tac. ann. 1, 64.
-
38 Anticlea
-
39 Antiphates
Antiphatēs, ae, m. (Ἀντιφάθης), I) Beherrscher der menschenfressenden riesenhaften Lästrygonen (an der nordwestl. Küste Siziliens), denen Ulixes mit nur einem Schiffe entkam, Hor. de art. poët. 145. Ov. met. 14, 234. Tibull. 4, 1, 59. Hyg. fab. 125. Sil. 8, 530. Rutil. Nam. 1, 382. Sidon. carm. 22, 2: Antiphatae domus, das von A. gegründete Formiä, Ov. met. 15, 717. – appell. = Tyrann, Wüterich, A. trepidi Laris (seiner bebenden Hausgenossen), Iuven. 14, 20. – II) natürlicher Sohn des Sarpedon von einer Thebanerin, von Turnus erschlagen, Verg. Aen. 9, 696.
-
40 Arcesius
Arcēsius, ī, m. (Ἀρκείσιος), Vater des Laërtes, Großvater des Ulixes, Ov. met. 13, 144.
См. также в других словарях:
Ulixes — Ulixes, s. Odysseus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ulixes — Ulixes, lat. Namensform für Odysseus (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Ulixes — Ulixes, Ulysses Lateinischer Name des Odysseus* … Who's who in der antiken Mythologie
Ulixes — Odysseus und Diomedes stehlen das Palladion von Troja. Apulische rotfigurige Oinochoe aus dem Umkreis des Iliupersis Malers, um 360 350 v. Chr., aus Reggio di Calabria. Heute im Louvre, Paris. Odysseus ( … Deutsch Wikipedia
Ulixes — Ulịxes, lateinische Bezeichnung für Odysseus. … Universal-Lexikon
Ulixes — Ulị|xes, Ulỵs|ses (lateinischer Name von Odysseus) … Die deutsche Rechtschreibung
УЛИСС — • Ulixes, см. Odysseus, Одиссей … Реальный словарь классических древностей
Flavian Amphitheater (Pozzuoli) — For the Flavian Amphitheater in Rome, see Colosseum The Flavian Amphitheater ( Anfiteatro flaviano puteolano ), located in Pozzuoli, is the third largest Roman amphitheater in Italy. Only the Roman Colosseum and the Capuan Amphitheater are larger … Wikipedia
Aposiopesis — (from Classical Greek, ἀποσιώπησις, becoming silent ) is the rhetorical device by which the speaker or writer deliberately stops short and leaves a statement unfinished to be supplied by the imagination, giving the impression that he/she is… … Wikipedia
Liste von Gestalten in den Metamorphosen des Ovid — Thetis versucht sich der Verbindung mit Peleus durch Verwandlung in einen Löwen zu entziehen (auf einer Kylix, um 490 v. Chr., Cabinet des Médailles, Paris) … Deutsch Wikipedia
Odysseus — For other uses, see Odysseus (disambiguation). Head of Odysseus from a Greek 2nd century BC marble group representing Odysseus blinding Polyphemus, found at the villa of Tiberius at Sperlonga Odysseus ( … Wikipedia