-
1 ugrzęznąć
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ugrzęznąć
-
2 ugrzęznąć
grzęznąć w długach in Schulden stecken -
3 ugrzęznąć
-
4 ugrzęznąć
глаг.• погрязнуть• увязнуть* * *ugrz|ęznąć\ugrzęznąćęznę, \ugrzęznąćęźnie, \ugrzęznąćęźnij, \ugrzęznąćązł, \ugrzęznąćęzła, \ugrzęznąćęźli сов. увязнуть, завязнуть; застрять+* * *ugrzęznę, ugrzęźnie, ugrzęźnij, ugrzązł, ugrzęzła, ugrzęźli сов.увя́знуть, завя́знуть; застря́тьSyn: -
5 ugrzęznąć
enliser -
6 ugrzęznąć
[угжêзнǒчь]v.dk -
7 ugrzęznąć
загрузнути, застрягти -
8 ugrzęznąć
batu -
9 ugrząźć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ugrząźć
-
10 uwięznąć
uwi|ęznąć\uwięznąćęznę, \uwięznąćęźnie, \uwięznąćęźnij, \uwięznąćązł, \uwięznąćęzła, \uwięznąćęźli сов. завязнуть, увязнуть, застрять;\uwięznąć w błocie, w śniegu завязнуть (застрять) в грязи, в снегу; noga \uwięznąćęzła нога увязла;
głos \uwięznąćązł komuś w gardle слова застряли у кого-л. в горле, кто-л. не может произнести ни слова+ugrzęznąć, utknąć
* * *uwięznę, uwięźnie, uwięźnij, uwiązł, uwięzła, uwięźli сов.завя́знуть, увя́знуть, застря́тьuwięznąć w błocie, w śniegu — завя́знуть (застря́ть) в грязи́, в снегу́
noga uwięzła — нога́ увя́зла
głos uwiązł komuś w gardle — слова́ застря́ли у кого́-л. в го́рле, кто́-л. не мо́жет произнести́ ни сло́ва
Syn: -
11 grz|ęznąć
impf (grzązł) vi 1. (zagłębiać się) to get bogged down (w czymś in sth)- wozy grzęzły w błocie the wagons got bogged down in the mud ⇒ ugrzęznąć2. przen. grzęznąć w długach to be up to one’s ears in debt- grzęznąć w kłamstwach to be tangled in a web of lies- grzęznąć w domysłach to be deep into guesswork ⇒ ugrzęznąćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grz|ęznąć
-
12 błocko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błocko
-
13 błoto
wyrzucać pieniądze w błoto — (przen) to throw money down the drain
* * *n.1. mud, sludge; ugrzęznąć w błocie get stuck in the mud; ubrudzić sobie błotem buty get mud on one's shoes; błoto lecznicze med. mudpack.2. przen. wyrzucać pieniądze w błoto throw one's money away; mieszać kogoś z błotem drag sb l. sb's name through the mud; obrzucać kogoś błotem throw l. fling mud at sb.3. pl. marsh, bog, swamp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błoto
-
14 bag|no
n 1. (teren) bog, marsh- ugrzęznąć w bagnie to get bogged down2. Bot. (roślina) ledum 3. sgt pejor. (niemoralna sytuacja) (dirty) mess pot., (dirty) business pot.- tkwimy w tym bagnie po uszy we’re in it a. in this mess up to our necks- wpakowałeś się w niezłe bagno you’ve got yourself into a right old mess a. business4. sgt pejor. (podejrzane środowisko) the lowest of the low, the dregs of society pl- wciągnąć kogoś w bagno to drag sb into a mess- □ bagno zwyczajne Bot. Labrador teaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bag|no
-
15 bło|to
Ⅰ n sgt mud- grząskie błoto sticky mud- ugrzęznąć w błocie to get bogged down a. stuck in some mud- był cały utytłany błotem pot. he was all covered in mud- zapadała się w błoto she was sinking down into the mud- brnął w błocie po kolana he waded knee-deep in mudⅡ błota plt marsh C/U, marshland C/U- □ błoto lecznicze therapeutic mud■ obrzucać kogoś błotem to throw a. fling a. sling mud at sb- rzucać/wyrzucać pieniądze w błoto to throw money down the drain- zmieszać kogoś z błotem (naubliżać) to hurl abuse a. insults at sb; (oczernić) to drag sb through the mud, to blacken sb’s name a. character a. reputationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bło|to
-
16 mu|ł2
m (G mułu) (jeziorny) ooze U; (rzeczny, morski) silt U, mud U- ugrzęznąć w mule to get bogged down in the mud- osadzały się iły i muły loam and silt were being depositedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mu|ł2
-
17 rob|ota
Ⅰ f 1. (praca) work U- wziąć a. zabrać się do roboty to set to work, to get down to work- mieć coś do roboty to have sth to do- nie mieć nic do roboty to have nothing to do, to be at a loose end- zmuszał ją do ciężkiej roboty he forced her to do hard work2. (rezultat pracy) job- to była udana robota that was a good job3. pot. sgt (zajęcie) job- stracił robotę w fabryce he lost his job in the factory- dostał dobrze płatną robotę he got a well-paid job- szukał wszędzie roboty he looked for work a. a job everywhereⅡ roboty plt (zbiorowe prace fizyczne) work U- roboty szły zgodnie z planem the work went according to plan- □ roboty przymusowe forced labour- roboty publiczne public works- roboty ręczne Szkol., przest. (przedmiot) craft, design and technology (CDT) GB; (prace uczniów) handiwork■ ciężkie roboty hard labour- został skazany na dziesięć lat więzienia i ciężkie roboty he was sentenced to ten years' (imprisonment and) hard labour- czarna robota spade work- krawcowa przepraszała, że moja spódnica jest jeszcze w robocie my dressmaker apologized that my skirt wasn’t ready yet- tort urodzinowy własnej roboty a home-made birthday cake- prezent swojej roboty a present made with one’s own hands- nie mam tam nic do roboty I have nothing to do there- robić dobrą robotę to do a good job- ugrzęznąć (po uszy) w robocie to be up to one’s ears a. eyes a. neck a. eyeballs in work- to twoja/jego robota! that’s your/his doing! a. handiwork!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rob|ota
-
18 ut|knąć1
pf — ut|ykać2 impf (utknęła, utknęli — utykam) vt książk. 1. (ugrzęznąć) to get bogged down, to get stuck- samochód utknął w błocie/zaspach the car got bogged down a. got stuck in the mud/snowdrifts- statek utknął na mieliźnie the ship ran aground2. przen. (zatrzymać się) to get stuck- utknęliśmy w korku we got stuck in a traffic jam- utknąć na wsi/w małym miasteczku to get stuck in the country/in a small town- utknęła w biurze po godzinach pracy she was stuck in the office after working hours3. przen. (urwać się) to stall- robota utknęła w miejscu work came to a halt- rozmowa/dyskusja utknęła the conversation/discussion stalled■ utknąć w martwym punkcie pot. to come to a standstillThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ut|knąć1
-
19 zapa|ść1
pf — zapa|dać impf (zapadnę, zapadniesz, zapadł, zapadła, zapadli — zapadam) Ⅰ vi 1. (osunąć się) to sink- zapadł w fotel i zagłębił się w lekturze he sank into the armchair and became engrossed in his book2. (wklęsnąć) [policzki, oczy] to sink in- koniowi zapadły boki the horse’s sides sunk in3. (opaść) [kurtyna] to drop 4. (skryć się) to disappear 5. (zachorować) zapaść na gruźlicę/malarię to go down with TB/malaria- zapaść na serce to develop a heart condition- zapaść w śpiączkę to fall into a coma- zapaść na zdrowiu to go a. fall into a decline6. (nastąpić) [cisza, milczenie, zmierzch] to fall- zapadła ostateczna decyzja the final decision has been made- wyrok jeszcze nie zapadł the verdict hasn’t been reached yet- uchwała zapadła większością głosów the resolution was passed by a majority vote7. (utrwalić się w pamięci) to become embedded- to zdarzenie zapadło mi głęboko w pamięć this incident became embedded in my memory8. (pogrążyć się) to sink- zapaść w głęboki sen to fall into a deep sleepⅡ zapaść się — zapadać się 1. (zawalić się) [dach, ziemia] to fall in, to cave in 2. (ugrzęznąć) [osoba] to sink- nogi zapadały się nam w śniegu/piasku/błocie our feet sank deep into the snow/sand/mud3. (stać się wklęsłym) [policzki] to sink inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapa|ść1
-
20 grzęznąć
grzęznąć w długach in Schulden stecken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ugrzęznąć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}grzęznąć {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ugrzęznąć — a. ugrząźć dk Vc, ugrzęznę, ugrzęźniesz, ugrzęźnij, ugrzązł, ugrzęzła, ugrzęźli, ugrzęzły, ugrzązłszy 1. «zagłębić się w czymś gęstym, lepkim, sypkim, nie mogąc się poruszyć, wydostać się; utknąć, utkwić w czymś mocno» Ugrzęznąć w zaspach. Statek … Słownik języka polskiego
ugrząźć — → ugrzęznąć … Słownik języka polskiego
bagnisko — n II, N. bagniskokiem; lm D. bagniskoisk zgr. od bagno (tylko w zn. 1) Rozległe, niedostępne bagniska. Bagnisko porośnięte trzciną. Ugrzęznąć w bagnisku … Słownik języka polskiego
bagno — n III, Ms. bagnonie; lm D. bagnogien 1. «obszar trwale podmokły, porośnięty roślinnością przystosowaną do warunków środowiska, powstający w wyniku utrudnionego odpływu wód opadowych lub gruntowych, w którym zachodzi proces tworzenia się torfu;… … Słownik języka polskiego
robota — ż IV, CMs. robotaocie; lm D. robotabót 1. «zespół czynności, akcji podejmowanych w celu wykonania, wyprodukowania, wytworzenia, dokonania czegoś; praca, działanie, działalność, robienie czegoś; robocizna» Łatwa, żmudna, niewdzięczna robota.… … Słownik języka polskiego
utknąć — dk Va, utknę, utkniesz, utknij, utknął, utknęła, utknęli, utknąwszy utykać ndk I, utknąćam, utknąćasz, utknąćają, utknąćaj, utknąćał 1. «zatrzymać się nie mogąc dalej jechać, poruszać się; uwięznąć, ugrzęznąć w czymś» Autobus utknął w zaspach.… … Słownik języka polskiego
uwięznąć — dk Vc, uwięznąćnę, uwięźniesz, uwięźnij, uwiązł, uwięznąćzła, uwięźli, uwięznąćzły, uwiązłszy «utknąć, zatrzymać się, zagłębić się w czymś ciasnym, grząskim, miękkim, lepkim; utkwić, ugrzęznąć» Uwięznąć w zaspach. Koła uwięzły w błocie. Kość… … Słownik języka polskiego
grzęznąć — {{/stl 13}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}{{stl 8}}rzad. {{/stl 8}}{{stl 22}}grząźć {{/stl 22}}{{stl 8}}cz. ndk IVb c, grzęznę, grzęźnie, grzęźnij, grzęzłem, grzązł, grzęzła, grzęźli {{/stl 8}}{{stl 22}}– ugrzęznąć {{/stl 22}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zabrnąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa, zabrnąćnę, zabrnąćnie, zabrnąćnij, zabrnąćnął, zabrnąćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} brnąc, zajść, dotrzeć gdzieś; zapuścić się gdzieś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zabrnąć na środek … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaklinować się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk Ia, zaklinować sięnuję się, zaklinować sięnuje się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zostać unieruchomionym, zaklinowanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Koła się zaklinowały. {{/stl 10}}{{stl 20}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień