Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

u-oma-re

  • 81 мысль

    90 С ж. неод.
    1. mõte, idee, kavatsus; mõtlemine; блестящая \мысльь hiilgav mõte v idee, глубокая \мысльь sügav mõte, задняя \мысльь tagamõte, основная \мысльь произведения teose põhiidee, научная \мысльь teaduslik mõte, teadusmõte, современная инженерная \мысльь nüüdisaegne insenerimõte v tehniline mõte, передовая \мысльь eesrindlik v edumeelne mõte, общественная \мысльь ühiskondlik mõte, навязчивая \мысльь painav v tüütav mõte, образ \мысльей mõtteviis, -laad, в \мысльях mõttes, и в \мысльях не было ei tulnud mõttessegi, ei olnud mõtteski, по \мысльи автора autori kavatsuse kohaselt v mõtte järgi, ход v течение \мысльи mõttekäik, у кого мелькнула \мысльь kellel tuli v sähvatas mõte, навести на \мысльь кого keda mõttele viima, напасть на \мысльь (äkki) mõttele tulema, не допускать даже \мысльи о чём isegi mitte mõtlema millele, погрузиться в свои \мысльи (oma) mõtteisse süvenema v vajuma, подать \мысльь кому kellele ideed v mõtet andma, прийти к \мысльи mõttele tulema, в голову пришла странная \мысльь kummaline mõte tuli pähe, поделиться своими \мысльями oma mõtteid jagama, ухватиться за \мысльь mõttest kinni haarama, носиться с \мысльью kõnek. (üht) mõtet peas kandma, (ühe) mõttega ringi käima;
    2. \мысльи мн. ч. mõttelaad, vaated, veendumused; \мысльи молодёжи noorte mõttelaad v vaated, мы с вами одних \мысльей olen teiega sama v ühte meelt, mul on teiega ühised vaated v veendumused, непостоянен в \мысльях ebakindlate vaadetega; ‚
    держать в \мысльях что millele mõtlema, mida meeles pidama, mõttes hoidma;
    собраться с \мысльями mõtteid koondama

    Русско-эстонский новый словарь > мысль

  • 82 нужда

    53 С ж. неод.
    1. (без мн. ч.) puudus, vaesus, viletsus, häda; крайняя \нуждаа suur vaesus, терпеть \нуждау puudust kannatama, жить в \нуждае vaeselt elama, выбиться из \нуждаы vaesusest välja rabelema;
    2. vajadus; в случае крайней \нуждаы äärmise vajaduse korral, äärmisel korral, нужды населения еlanike v elanikkonna vajadused, бытовые нужды olmevajadused, elutarbelised vajadused, испытывать \нуждау в деньгах rahast puudust tundma, отправлять v справлять свои нужды madalk. oma loomulikke vajadusi rahuldama; ‚
    \нуждаы мало v
    нет кому pole mingit pistmist millega;
    \нуждаы нет ei oma tähtsust, pole lugu, pole tähtis

    Русско-эстонский новый словарь > нужда

  • 83 объяснить

    285a Г сов.несов.
    объяснять что, кому, чем (ära) seletama, selgitama; \объяснить непонятное слово tundmatut sõna seletama, \объяснить урок tunniainet seletama, \объяснить своё поведение oma käitumist põhjendama, oma käitumise kohta seletust andma, \объяснить правило reeglit selgitama, \объяснить в двух словах paari sõnaga selgitama

    Русско-эстонский новый словарь > объяснить

  • 84 отречение

    115 С с. неод.
    1. (без мн. ч.) от кого-чего lahtiütlemine, äraütlemine, loobumine; salgamine; \отречение от родных omastest lahtiütlemine, \отречение от своих убеждений oma veendumustest lahtiütlemine, \отречение от престола troonist loobumine, krooni mahapanek;
    2. loobumiskiri (oma õigustest loobumise kohta)

    Русско-эстонский новый словарь > отречение

  • 85 пережить

    332 (прош. вр. пережил и пережил, пережило и пережило, пережили и пережили; страд. прич. прош. вр. пережитый и пережитый, кр. ф. пережит и пережит, пережито и пережито, пережиты и пережиты) Г сов.несов.
    переживать что üle v läbi elama (ka ülek.); кого kellest kauem elama; \пережить зиму talve üle elama, \пережить войну sõjaaega v sõda üle elama, \пережить горе muret näha v tunda saama, \пережить трудности raskusi tunda saama, \пережить своё время oma ajast kauem elama (nähtuse v. asja kohta), я не переживу этого ma ei ela seda üle, ma ei saa sellest üle, как это \пережить kuidas sellest üle saada; ‚
    \пережить v
    переживать (самого) себя oma ajast v ajastust kauem elama

    Русско-эстонский новый словарь > пережить

  • 86 поверить

    269b Г сов. в кого-что, кому-чему, без доп. uskuma; \поверить сообщению teadet uskuma, \поверить в успех edusse uskuma, поверь, он не ошибся usu, ta ei eksinud; ‚
    не \поверить v
    не верить своим ушам oma kõrvu mitte uskuma;
    не \поверить v
    \поверить v
    верить на слово кому kelle (au)sõna uskuma, keda ausõna peale usaldama

    Русско-эстонский новый словарь > поверить

  • 87 повернуть

    338 Г сов.несов.
    повёртывать, поворачивать кого-что, без доп., куда keerama, pöörama (ka ülek.); \повернуть кран kraani keerama, \повернуть больного на другой бок haiget teisele küljele keerama, \повернуть лицо к свету nägu valguse poole pöörama, \повернуть направо paremale pöörama, \повернуть назад tagasi pöörduma, \повернуть разговор juttu teisale keerama v pöörama, jutuainet v jututeemat muutma, \повернуть дело по-своему asja oma tahte järgi pöörama; ‚
    \повернуть v
    поворачивать оглобли madalk. (1) otsa ringi v ümber pöörama, (2) oma sõnu sööma, (hoopis) teist laulu laulma (hakkama)

    Русско-эстонский новый словарь > повернуть

  • 88 полный

    126 П (кр. ф. полон, полна, \полныйо и полно, \полныйы и полны)
    1. кого-чего, кем-чем, без доп. täis(-), -täis; \полныйые бутылки täispudelid, \полныйые вёдра täisämbrid, \полныйый кувшин воды kannutäis vett, кувшин, \полныйый водой vett täis kann, \полныйое советов письмо nõuanneterohke kiri, театр уже полон teater on juba rahvast täis v tulvil;
    2. (без кр. ф.) täis-, täielik, täis; kogu; \полныйая луна täiskuu, \полныйая удача täisedu, täielik edu, \полныйый рабочий день täistööpäev, \полныйая ответственность täisvastutus, \полныйое изменение, \полныйая вариация mat. täismuut, описать \полныйый круг täisringi tegema, на \полныйом ходу täiskäigul, на \полныйой мощности täisvõimsusega, täie võimsusega, \полныйый невежда täielik võhik, \полныйая тишина täielik vaikus, \полныйое крушение планов plaanide v kavatsuste täielik luhtumine v nurjumine, \полныйое среднее образование täielik keskharidus, \полныйое разоружение täielik desarmeerimine, он здесь \полныйый хозяин ta on siin täieõiguslik v täielik peremees, в \полныйой мере täiel määral, täiesti, в \полныйый рост täies pikkuses, в \полныйом разгаре täies hoos, haritipul, haripunktis, в \полныйом составе täies koosseisus, \полныйой грудью täie rinnaga, петь \полныйым голосом täiel häälel v valju häälega laulma, \полныйая темнота pilkane pimedus, в \полныйой сохранности puutumatult, в \полныйом смысле слова sõna otseses mõttes, в \полныйом расцвете сил oma õitseeas (inimene), \полныйый дурак kõnek. pururumal, täitsa loll, \полныйое собрание сочинений kogutud teosed, \полныйое имя ees-, isa- ja perekonnanimi, \полныйое предложение täislause, täielik lause, \полныйое прилагательное lgv. omadussõna täisvorm, \полныйая мощность пласта mäend. kihi üldpaksus, \полныйое оседание mäend. jääv vajumine, \полныйая производительность колодца geol. kaevu maksimaaltootlikkus;
    3. кого-чего, кем-чем ülek. tulvil, täis, pakatamas; он полон любви v любовью к детям ta on tulvil armastust laste vastu, \полныйый решимости otsusekindel, kindel oma otsuses, kindlalt otsustanud, täis otsustavust, глаза, \полныйые ужаса hirmunud silmad;
    4. täidlane, tüse, kehakas; ümar; \полныйый мужчина tüse v kehakas mees(terahvas), \полныйые щёки paksud põsed, \полныйые плечи ümarad õlad; ‚
    в \полныйый v
    во весь голос (петь, говорить) täiel häälel (laulma, kõnelema);
    \полныйым голосом (сказать, заявить что) täiel häälel v otse v varjamata (teatama, välja ütlema);
    хлопот полон рот у кого kõnek. kellel käed-jalad tööd-tegemist täis;
    в \полныйом параде kõnek. täies hiilguses;
    \полныйым ходом täie hooga v tambiga v auruga (näit. töö kohta);
    на \полныйом ходу kõnek. täiskäigu pealt (näit. maha hüppama);
    \полныйая чаша rikkust küllaga v kuhjaga, kõike ülikülluses;
    полным-полон (полна, полно) предик. кого-чего kõnek. tulvil keda-mida, kellest-millest, pilgeni v puupüsti täis keda-mida

    Русско-эстонский новый словарь > полный

  • 89 посвятить

    296a Г сов.несов.
    посвящать 1. кого-что, во что, кому-чему pühendama; \посвятить друга в свою тайну sõpra oma saladusse pühendama, \посвятить жизнь науке (oma) elu teadusele pühendama, \посвятить книгу кому kellele raamatut pühendama;
    2. кого, в кого-что (ametisse) õnnistama v pühitsema; \посвятить в епископы piiskopiks õnnistama, \посвятить в рыцари rüütliks lööma

    Русско-эстонский новый словарь > посвятить

  • 90 последний

    121 П
    1. viimane, viimne, tagumine; в \последнийее время viimasel ajal, в \последнийюю минуту viimasel hetkel, \последнийее слово техники tehnika viimane sõna, \последнийие известия (1) viimased uudised v teated, (2) päevauudised, одет по \последнийей моде viimase moe järgi riides, \последнийий негодяй viimane lurjus, \последнийий раз viimane kord, до \последнийей возможности viimase võimaluseni, \последнийий в очереди viimane v tagumine järjekorras, ругаться \последнийими словами kõige ropemate sõnadega sõimama, сказать (своё) \последнийее слово (oma) viimast sõna ütlema, \последнийяя воля viimne tahe;
    2. ПС
    \последнийее с. неод. (бeз мн. ч.) viimane, viimik; отдать \последнийее oma viimast ära andma; ‚
    до \последнийей капли крови kõrgst. viimse veretilgani;
    до \последнийего вздоха v
    дыхания viimse hingetõmbeni;
    из \последнийего viimast välja pannes, kõigest jõust;
    отдать \последнийий долг кому liter. kellele viimast austust avaldama, lahkunuga hüvasti jätma, keda viimsele teekonnale saatma;
    проводить в \последнийий путь viimsele teekonnale saatma;
    \последнийий крик моды kõnek. viimane moekarje, moeröögatus;
    \последнийий из могикан liter. viimne mohikaanlane;
    \последнийие времена наступают v
    приходят viimnepäev on lähedal v kätte jõudmas;
    играть не \последнийюю роль mitte kõige viimast osa etendama;
    \последнийяя спица в колеснице kõnek. see kõige viimane (isik), kõige väiksem vend v kruvi

    Русско-эстонский новый словарь > последний

  • 91 право

    96 С с. неод.
    1. õigus (ka jur.); государственное \правоо riigiõigus, гражданское \правоо (1) kodanikuõigus, (2) jur. tsiviilõigus, уголовное \правоо kriminaalõigus, международное \правоо rahvusvaheline õigus, морское \правоо mereõigus, избирательное \правоо valimisõigus, \правоо голоса hääleõigus, \правоо владения valdamisõigus, \правоо вето vetoõigus, \правоо на жилище eluasemeõigus, elamuõigus, \правоо на изобретение leiutisõigus, õigus leiutisele, \правоо на открытие avastisõigus, avastusõigus, \правоо на материальное обеспечение в старости õigus ainelisele kindlustatusele vanaduses, \правоо на образование õigus haridusele, \правоо на отдых õigus puhkusele, \правоо (нации) на самоопределение (rahvuse) enesemääramisõigus, \правоо на труд õigus tööle, \правоо на иск hagemisõigus, \правоо обжалования edasikaebamisõigus, \правоо подписи allkirjaõigus, \правоо собственности omandiõigus, omandusõigus, \правоо убежища varjupaigaõigus, asüüliõigus, \правоо пользования kasutamisõigus, kasutusõigus, \правоа человека inimõigused, \правоа и обязанности граждан kodanike õigused ja kohustused, по какому \правоу? mis õigusega? по \правоу täie õigusega, seaduse järgi, на равных \правоах võrdõiguslikel alustel, на \правоах кого kelle õigustes v kohustustes, восстановить в \правоах õigusi ennistama, вступить в свои \правоа (1) ametisse astuma, (2) ülek. oma õigustesse astuma, весна вступила в свои \правоа kevad on oma õigustesse astunud v täies hoos, кто вам дал \правоо так говорить? mis õigusega te nii räägite? крепостное \правоо aj. pärisorjus, pärisorjuslik ühiskonnakord;
    2. права мн. ч. (juhi)luba, load; водительские \правоа juhiluba, -load

    Русско-эстонский новый словарь > право

  • 92 правота

    53 С ж. неод. (бeз мн. ч.) õigsus, õigus; юридическая \правотаа juriidiline õigus, доказать свою \правотау oma õigust tõestama, вера в \правотау своего дела usk oma asja õigsusse

    Русско-эстонский новый словарь > правота

  • 93 предложить

    311a Г сов.несов.
    предлагать 1. кому-чему, кого-что, с инф. (välja) pakkuma, ettepanekut tegema; \предложить свои услуги oma teeneid pakkuma, \предложить тост за кого-что kelle-mille terviseks toosti ütlema, tegema ettepaneku tõsta klaas kelle-mille terviseks v auks, \предложить ужин õhtusööki pakkuma, \предложить новый проект uut projekti välja pakkuma, \предложить кого в председатели kõnek. ettepanekut tegema keda esimeheks valida;
    2. что esitama, andma; \предложить вопрос küsimust esitama, \предложить задачу ülesannet lahendamiseks esitama; ‚
    \предложить v

    Русско-эстонский новый словарь > предложить

  • 94 при

    предлог с предл. п.
    1. koha, eseme vm. märkimisel, mille lähedal v. juures midagi asub v. toimub: juures, ääres, küljes, all, -s, genitiivatribuut; при доме maja juures, сабля при седле mõõk sadula küljes, битва при Бородине Borodino lahing, lahing Borodino all, при мне minu juuresolekul, при этом siinjuures, при дворе õukonnas;
    2. aja v. samaaegsuse märkimisel: ajal, sel ajal kui, -l, des-tarind; при обыске läbiotsimise ajal, läbiotsimisel, при жизни отца isa eluajal, при Пушкине Puškini ajal, при его появлении tema tulekul, при виде его teda nähes, при мысли о ком kellele mõeldes;
    3. juuresoleku märkimisel: juuresolekul, ees, des-tarind; при свидетелях tunnistajate juuresolekul, при всех kõigi juuresolekul, kõigi ees v nähes, говорить при отце isa kuuldes rääkima, он неотлучно был при мне ta ei lahkunud mu juurest hetkekski, ta oli kogu aeg minuga;
    4. kuuluvuse v. alluvuse märkimisel: juures, genitiivatribuut; курсы при институте instituudi juures toimuvad kursused, предметный указатель при книге raamatu aineregister, ассистент при профессоре professori assistent, прачечная при гостинице hotelli pesula, его оставили при институте ta jäeti instituuti tööle;
    5. valduse märkimisel: kaasas, käes; деньги при нём raha on tal kaasas, документы при мне dokumendid on mul kaasas, держать при себе что mida enda käes v oma valduses hoidma;
    6. vahendi märkimisel: abil, kaasabil, -ga; при помощи чего mille abil, при его содействии tema kaasabil v abiga;
    7. olemasolu v. ilmaolu märkimisel: korral, puhul, juures, kõrval, -l, -ga; при моей неловкости minu saamatuse juures, он был при шляпе tal oli kaabu peas, ta oli kübaraga, он всегда был при галстуке tal oli alati lips ees, быть при оружии relvastatud olema, он не при деньгах tal pole raha;
    8. ( toimimis) tingimuste märkimisel: -l, -ga, käes; при первой возможности esimesel võimalusel, ни при каких условиях mitte mingil tingimusel, при свете лампы lambivalgel, lambivalgusega, при солнце päikesepaistel, päikesega, päikese käes, при первых лучах солнца esimeste päikesekiirtega, при луне kuuvalgel, kuuvalgega, при сильном морозе käreda pakasega, при желании soovi v hea tahte korral, при малейшей ошибке vähimagi eksimuse v vea puhul, при удаче edu korral, при случае juhul, puhul, juhuse korral, при его силе tema jõu juures, niisuguse jõu korral nagu temal, при всём этом (он хороший человек) kõige selle juures v kõrval (on ta hea inimene), вздрагивать при каждом шорохе iga kahina peale võpatama, при закрытых дверях kinniste v suletud uste taga, kinnisuksi;
    9. seisundi märkimisel: -s; при последнем издыхании liter. hinge heitmas, при смерти suremas, при памяти van. mõistuse juures;
    10. muud laadi väljendites: быть при деле oma tegemist tegema, millega ametis olema v tegelema, остаться при своём мнении eri arvamusele jääma, остаться ни при чём kõnek. tühjade kätega jääma, я тут ни при чём ma ei puutu asjasse, mul pole sellega tegemist v pistmist

    Русско-эстонский новый словарь > при

  • 95 принадлежать

    180 Г несов. кому-чему, к кому-чему kellele, kuhu kuuluma, kelle oma v päralt olema; \принадлежатьать государству riigile kuuluma, эта книга \принадлежатьит мне see raamat kuulub mulle, see raamat on minu oma, \принадлежатьать к какой группировке mis rühmitusse kuuluma, \принадлежатьать к числу лучших parimate hulka kuuluma

    Русско-эстонский новый словарь > принадлежать

  • 96 противно

    предлог с дат. п. liter. -vastaselt, vastupidi, vastu; поступить \противно разуму mõistusvastaselt toimima, \противно своей привычке oma harjumusele risti vastupidi, vastupidi oma harjumusele, harjumusvastaselt

    Русско-эстонский новый словарь > противно

  • 97 пятнать

    165a Г несов.
    1. что mida plekitama v plekiliseks v laiguliseks tegema, millele plekke v laike jätma;
    2. кого-что, чем ülek. häbi tegema kellele, määrima, häbistama, mustama keda-mida; \пятнать своё имя oma nimele häbi tegema, \пятнать свою репутацию oma mainet rikkuma;
    3. кого kõnek. kulliks lööma (kullimängus); vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > пятнать

  • 98 развернуть

    338 Г сов.несов.
    развёртывать, разворачивать I что
    1. lahti käänama v keerama v rullima, avama (ka ülek.), laotama, (ümbrist) ära võtma; \развернуть ковёр vaipa lahti rullima, \развернуть книгу raamatut avama, \развернуть пакет pakki v paket lahti tegema, \развернуть бумагу paberit lahti keerama v rullima, \развернуть конфету kompvekipaberit ära võtma, \развернуть палец sõrmelt sidet ära võtma, \развернуть свои планы oma plaane avama, \развернуть кампанию kampaaniat alustama;
    2. (õlgu) taha suruma; (saapaninasid) laiali asetama; \развернуть плечи õlgu taha suruma, selga sirgeks lööma;
    3. sõj. täiskoosseisuni suurendama; sõjaks v lahingutegevuseks grupeerima; \развернуть бригаду в дивизию brigaadi diviisiks suurendama, \развернуть войска vägesid (lahingutegevuseks) grupeerima;
    4. püstitama, üles v töövalmis v töökorda seadma; \развернуть палатку telki üles panema, \развернуть радиостанцию raadiojaama üles v töövalmis v töökorda seadma, \развернуть термоядерные ракеты tuumarakette üles seadma v kohale paigutama v paigaldama, \развернуть батальон pataljoni lahingukorda seadma;
    5. ülek. (välja) arendama, hoogustama, laiendama; ilmutama; \развернуть перспективы perspektiive arendama v avardama, \развернуть социалистическое соревнование sotsialistlikku võistlust hoogustama, шире \развернуть исследования uuringuid hoogustama, \развернуть борьбу за мир võitlust rahu eest v rahuvõitlust hoogustama, \развернуть свои таланты oma andele arenguvabadust andma;
    6. tagasi v ümber pöörama v keerama; \развернуть машину autot ümber pöörama

    Русско-эстонский новый словарь > развернуть

  • 99 развернуться

    338 Г сов.несов.
    развёртываться, разворачиваться 1. lahti keerduma v rulluma v minema; avanema (ka ülek.); laotuma; ковёр \развернутьсялся vaip rullus lahti, свёрток \развернутьсялся pakk läks lahti, \развернутьсялся красивый вид avanes ilus vaade, перед нами \развернутьсялись широкие поля meie ees laiusid avarad põllud;
    2. sõj. (lahku) hargnema; \развернутьсяться в боевой порядок lahingukorda hargnema, батальон \развернутьсялся в цепь pataljon hargnes ahelikku;
    3. во что sõj. (end) täiskoosseisuni suurendama, suurenema; полк \развернутьсялся до полного состава polk suurenes täiskoosseisuni;
    4. (end) üles v töövalmis seadma; здесь же \развернутьсялась полевая кухня siinsamas oli end üles seadnud väliköök;
    5. ülek. (välja) arenema, hoogustuma, hoogu võtma, laienema; avalduma; повесть \развернутьсялась в роман jutustusest arenes välja romaan, по всей стране \развернутьсялась гигантская стройка kogu maal võttis hoogu hiiglaslik ehitustöö, здесь \развернутьсялся его талант siin puhkes tema anne täies võimsuses;
    6. kõnek. vabalt tegutsema, oma võimeid v ennast näitama; он не мог \развернутьсяться tal puudus tegutsemisvabadus, ta ei saanud oma võimeid v ennast näidata;
    7. (ümber, tagasi) pöörduma v keerama; самолёт \развернутьсялся lennuk tegi pöörde, \развернутьсялся и уехал keeras otsa ringi ja sõitis ära;
    8. madalk. (löögiks) hoogu võtma

    Русско-эстонский новый словарь > развернуться

  • 100 развлекаться

    169 Г несов.сов.
    развлечься oma meelt lahutama, lõbutsema, lõbusasti aega veetma; тебе надо больше \развлекаться sa pead sagedamini oma meelt lahutama, молодёжь умеет \развлекаться noored oskavad lõbutseda v lustlikult aega veeta

    Русско-эстонский новый словарь > развлекаться

См. также в других словарях:

  • OMA DRM — is a Digital Rights Management (DRM) system invented by the Open Mobile Alliance, whose members represent mobile phone manufacturers (e.g. Nokia, LG, Motorola, Samsung, Sony Ericsson, BenQ Siemens), mobile system manufacturers (e.g. Ericsson,… …   Wikipedia

  • OMA Device Management — is a device management protocol specified by the Open Mobile Alliance (OMA) Device Management (DM) Working Group and the Data Synchronization (DS) Working Group. The current specification is OMA DM is version 1.2, the latest modifications to this …   Wikipedia

  • Ōma, Aomori — Ōma 大間町   Town   Sunrise in Ōma …   Wikipedia

  • OMA Device Management — OMA DM es un protocolo especificado por Open Mobile Alliance (OMA) para Device Management (DM), por el grupo de trabajo de Device Management y el grupo de trabajo de Data Synchronization (DS). La especificación actual es OMA DM versión 1.2, que… …   Wikipedia Español

  • OMA Presence SIMPLE — (SIP for Instant Messaging and Presence Leveraging Extensions) is an OMA enabler, product of the work item OMA PAG (Presence and Availability working Group). The specification is based on requirements provided by the OMA REQ (REQuirement group)… …   Wikipedia

  • OMA Client Provisioning — is a device management protocol specified by the Open Mobile Alliance (OMA) Device Management (DM) Working Group. The OMA CP protocol covers WAP provisioning with minimal user interaction, typically over the air or via SIM Card. The current… …   Wikipedia

  • Oma — steht für: die Großmutter, siehe Großeltern ein Dorf im Autonomen Kreis der Nenzen (Russland), siehe Oma (Russland) einen Fluss im Nordwesten Russlands, siehe Oma (Fluss) ein unverlierbares Blatt beim Kartenspielen, siehe Omablatt den Hilfsqueue… …   Deutsch Wikipedia

  • Oma (Wisconsin) — Oma Pueblo de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Oma-Skat — (auch Blinden Skat oder Skat mit totem Mann) ist eine Variante des Kartenspiels Skat für zwei Spieler, die vor allem in Norddeutschland, in der Lüneburger Heide verbreitet ist. Auch in anderen Teilen Deutschlands wird Oma Skat gespielt, wenn auch …   Deutsch Wikipedia

  • Oma Mua — Тип общественно политическая Формат А3 Главный редактор Наталья Синицкая Основана 1990 Язык ливвиковский диалект карельского языка Главн …   Википедия

  • Ōma Nuclear Power Plant — Country Japan Location Ōma, Aomori Coordinates …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»