-
1 vertical
-
2 flood
12 nAUTO ahogado mCINEMAT luz de inundación fHYDROL crecida f, inundación f, torrente mMECH ahogado mPRINT exceso de tinta mVEH ahogado mWATER, WATER TRANSP inundación f, marea entrante f3 vtAUTO ahogarHYDROL anegarVEH ahogarWATER TRANSP tanks anegar, inundar4 viWATER TRANSP tide entrar, subir -
3 handle
'hændl
1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) mango; asa; manilla, pomo(puerta)
2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) manipular, manejar2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) tratar3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) comerciar con, tratar4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) tratar•- - handled- handler
- handlebars
handle1 n1. asa / mango2. manilla / tiradorhandle2 vb1. tocar / manosearplease do not handle the food no tocar la comida, por favor2. manejar / tratartr['hændəl]1 (of door) pomo, manilla2 (of drawer) tirador nombre masculino3 (of cup) asa4 (of knife) mango5 (lever) palanca6 (crank) manivela7 figurative use pretexto1 (gen) manejar, manipular2 (people) tratar3 (tolerate) aguantar4 (control) controlar, dominar5 (deal with) ocuparse de6 (manage) poder con, tener la capacidad para7 (responsibility) encargarse de8 familiar soportar, aguantar1 (car) comportarse, manejarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'Handle with care' "Frágil"to fly off the handle salirse de sus casillas1) touch: tocar2) manage: tratar, manejar, despachar3) sell: comerciar con, venderhandle vi: responder, conducirse (dícese de un vehículo)handle n: asa m, asidero m, mango m (de un cuchillo, etc.), pomo m (de una puerta), tirador m (de un cajón)n.• agarradero s.m.• asa s.f.• asidero s.m.• asta s.f.• astil s.m.• cacha s.f.• cogedero s.m.• empuñadura s.f.• mango s.m.• manija s.f.• manubrio s.m.• palanca s.f.• palo s.m.• puño s.m.• soporte s.m.v.• dirigir v.• manejar v.• manipular v.• manosear v.• tentar v.• tocar v.• tratar v.'hændḷ
I
noun (of cup, jug) asa f‡; ( of door) picaporte m; ( knob) pomo m; ( of drawer) tirador m, manija f; (of broom, knife, spade) mango m; (of bag, basket) asa f‡; (of wheelbarrow, stretcher) brazo m; ( of pump) manivela fto fly off the handle — perder* los estribos
II
1.
1)a) ( touch)b) (manipulate, manage) \<\<vehicle/weapon\>\> manejar; \<\<chemicals\>\> manipular2) ( deal with) \<\<people\>\> tratar; \<\<situation/affair\>\> manejarhe can't handle the job — (colloq) no puede con el trabajo
I can't tell him the truth; he couldn't handle it — (colloq) no puedo decirle la verdad; lo destrozaría
3)a) ( be responsible for) \<\<business/financial matters\>\> encargarse* or ocuparse de, llevarb) ( do business in) \<\<goods/commodities\>\> comerciar conc) ( process)d) \<\<computer\>\> \<\<data\>\> procesar
2.
vi responder
3.
v refl['hændl]to handle oneself — desenvolverse*
1. N1) [of knife, brush, spade, saucepan] mango m; [of broom] palo m; [of basket, bucket, jug] asa f; [of drawer] tirador m, manija f; [of door] (=round knob) pomo m; (=lever) picaporte m, manilla f (LAm); [of stretcher, wheelbarrow] brazo m; [of pump] palanca f; (for winding) manivela f- fly off the handle2) (fig) (=pretext) excusa f, pretexto m; (=opportunity) oportunidad f3) * (=title) título m; (=name) nombre mto have a handle to one's name — (aristocratic) tener un título nobiliario
2. VT1) (=touch with hands) tocarto handle the ball — (Ftbl) tocar la pelota con la mano
2) (=manipulate, move with hands) [+ food] manipularher hands are black from handling newsprint — tiene las manos negras de andar con or andar manipulando periódicos
handle with care — manéjese or trátese con cuidado
- handle sb with kid gloveshot 1., 3)3) (=use) [+ gun, machine] manejar"not to be taken before handling machinery" — "no ingerir en caso de ir a manejar maquinaria"
4) (=drive, steer) [+ car] conducir, manejar (LAm); [+ ship] gobernar; [+ horse] manejar5) (=tackle) [+ situation] manejar; [+ people] tratarhe handled the situation very well — manejó or llevó muy bien la situación
6) (=manage effectively) [+ people] manejar bien; [+ emotions] controlarshe can certainly handle children — no cabe duda de que maneja bien a or sabe manejarse con los niños
7) (=be responsible for) [+ case, investigation] llevar, encargarse dethe solicitor handling your case — el abogado que lleva or se encarga de tu caso
we don't handle criminal cases — nosotros no nos encargamos or ocupamos de las causas penales
8) (=deal in) [+ goods] comerciar con9) (=process)a computer can store and handle large amounts of information — un ordenador puede almacenar y trabajar con or procesar muchísima información
can the port handle big ships? — ¿tiene capacidad el puerto para buques grandes?
there is an extra fee for handling and packing your order — hay un recargo por tramitación y embalaje de su pedido
we handle ten per cent of their total sales — movemos or trabajamos un diez por ciento del total de sus ventas
we handle 2,000 travellers a day — por aquí pasan 2.000 viajeros cada día
3.VI [car, plane, horse] comportarse; [ship] gobernarsethis car handles like a dream — este coche va or se comporta de maravilla
* * *['hændḷ]
I
noun (of cup, jug) asa f‡; ( of door) picaporte m; ( knob) pomo m; ( of drawer) tirador m, manija f; (of broom, knife, spade) mango m; (of bag, basket) asa f‡; (of wheelbarrow, stretcher) brazo m; ( of pump) manivela fto fly off the handle — perder* los estribos
II
1.
1)a) ( touch)b) (manipulate, manage) \<\<vehicle/weapon\>\> manejar; \<\<chemicals\>\> manipular2) ( deal with) \<\<people\>\> tratar; \<\<situation/affair\>\> manejarhe can't handle the job — (colloq) no puede con el trabajo
I can't tell him the truth; he couldn't handle it — (colloq) no puedo decirle la verdad; lo destrozaría
3)a) ( be responsible for) \<\<business/financial matters\>\> encargarse* or ocuparse de, llevarb) ( do business in) \<\<goods/commodities\>\> comerciar conc) ( process)d) \<\<computer\>\> \<\<data\>\> procesar
2.
vi responder
3.
v reflto handle oneself — desenvolverse*
-
4 test
test
1. noun1) (a set of questions or exercises intended to find out a person's ability, knowledge etc; a short examination: an arithmetic/driving test.) prueba, examen, test2) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) prueba, examen, test; análisis (de sangre)3) (an event, situation etc that shows how good or bad something is: a test of his courage.) prueba4) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) ensayo, prueba5) (a test match.) partido internacional
2. verb(to carry out a test or tests on (someone or something): The students were tested on their French; They tested the new aircraft.) probar, examinar; hacer un análisis- test pilot
- test-tube
test1 n examen / pruebatest2 vb testar / probar / comprobar
test sustantivo masculino (pl un examen tipo test a multiple-choice exam
test sustantivo masculino test
test de calidad, quality test ' test' also found in these entries: Spanish: alcoholemia - análisis - control - ensayar - ensayo - evaluación - examen - graduar - lección - negativa - negativo - positiva - positivo - probar - probeta - prueba - psicotécnica - psicotécnico - suficiencia - testar - verificación - admisión - bebé - citología - comprobación - convivencia - dar - ejercicio - interrogación - Papanicolau - piloto - resistencia - seguro - sondeo - tentar - verificar English: accurately - acid test - aptitude test - attest - blood test - breath test - detest - driving test - ease - polygraph - protest - protester - review - score - smear test - test - test case - test drive - test pilot - test run - test-tube baby - testament - testicle - testify - testimonial - testimony - worried - answer - blood - blow - Breathalyzer - dope - driving - endurance - fail - full - go - grade - graduated - litmus - means - multiple - Pap smear - pass - pilot - positive - quiz - remote - screen - settr[test]1 (trial) prueba2 SMALLEDUCATION/SMALL (gen) examen nombre masculino, prueba; (multiple choice) test nombre masculino3 SMALLMEDICINE/SMALL análisis nombre masculino1 (gen) probar2 (patience, loyalty) poner a prueba3 SMALLEDUCATION/SMALL hacerle una prueba a4 SMALLMEDICINE/SMALL analizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto stand the test of time resistir el paso del tiempoto take a car for a test drive probar un coche en carreteratest flight vuelo de pruebatest match partido internacionaltest pilot piloto de pruebastest tube probetatest ['tɛst] vt: examinar, evaluartest vi: hacer pruebastest n: prueba f, examen m, test mto put to the test: poner a prueban.• ensayo s.m.• examen s.m.• piedra de toque s.f.• probatura s.f.• prueba s.f.• tanteo s.m.• test s.m.v.• ensayar v.• examinar v.• experimentar v.• probar v.• tantear v.• verificar v.test
I
1)a) ( Educ) prueba f; ( multiple-choice type) test mto do o take a test — hacer* una prueba/un test
to give o set somebody a test — hacerle* or ponerle* a alguien una prueba/un test
b) (of machine, drug) prueba fto put something to the test — poner* algo a prueba
to stand the test of time — resistir el paso del tiempo; (before n) <run, flight> experimental, de prueba
c) (analysis, investigation)blood/urine test — análisis m de sangre/orina
to have an eye/a hearing test — hacerse* un examen de la vista/del oído
2) ( Sport) partido m internacional
II
1.
a) \<\<student/class\>\> examinar, hacerle* una prueba a; \<\<knowledge/skill\>\> evaluar*b) test (out) \<\<product/vehicle/weapon\>\> probar*, poner* a pruebathese cosmetics have not been tested on animals — no se han utilizado animales en las pruebas de laboratorio de estos cosméticos
c) \<\<friendship/endurance\>\> poner* a pruebad) \<\<blood/urine\>\> analizar*; \<\<sight/hearing/reflexes\>\> examinar; \<\<hypothesis\>\> comprobar*to test somebody for something: she was tested for AIDS se le hizo un análisis para determinar si tenía el sida; to test something FOR something: the eggs were tested for salmonella — los huevos fueron analizados para determinar si estaban infectados de salmonela
2.
[test]just testing! — (hum) era sólo para ver qué decías
1. N1) (Scol, Univ) examen m ; (multiple-choice) test m ; (esp for job) prueba f•
to do a test — (Scol, Univ) hacer un examen; (multiple choice) hacer un test; (for job) hacer una prueba•
to fail a test — (Scol, Univ) suspender un examen; (multiple choice) suspender un test; (for job) no pasar una prueba•
to give sb a test (in sth) — examinar a algn (de algo), poner a algn un examen (de algo)•
an oral test — un examen oral•
to pass a test — (Scol, Univ) aprobar un examen; (multiple choice) aprobar un test; (for job) pasar una prueba•
to take a test — (Scol, Univ) hacer un examen; (multiple choice) hacer un test; (for job) hacer una pruebaaptitude, intelligence•
a written test — un examen oral/escrito2) (Aut) (also: driving test) examen m de conducir•
to fail one's test — suspender el examen de conducir•
to pass one's test — aprobar el examen de conducir•
to take one's test — hacer el examen de conducir3) (Med) [of organs, functioning] prueba f ; [of sample, substance] análisis m invbreath, fitness, litmus, smear•
it was sent to the laboratory for tests — lo mandaron al laboratorio para que lo analizaran4) (=trial) [of aircraft, new product, drug] prueba fflight I, 1., 1), screen 3.•
they want to ban cosmetics tests on animals — quieren prohibir las pruebas de cosméticos en animales5) (fig) prueba fhe now faces the toughest test of his leadership — ahora se enfrenta a la prueba más difícil durante su periodo como líder
holidays are a major test of any relationship — irse de vacaciones es una de las pruebas más difíciles a la que se somete cualquier relación
acid, endurance•
to put sth to the test — poner or someter algo a prueba6) (Cricket, Rugby) (also: test match) partido m internacional2. VT1) [+ student, pupil] examinar; [+ candidate] (for job) hacer una prueba a; [+ knowledge] evaluar; [+ understanding] poner a prueba•
to test sb on sth — (Scol, Univ) examinar a algn de algo; (esp for job) hacer una prueba de algo a algn; (for revision) hacer preguntas de algo a algn (para repasar)can you test me on my French/spelling? — ¿me haces preguntas de francés/ortografía?
2) (Med) [+ blood, urine, sample] analizar•
to have one's eyes tested — hacerse una revisión de la vista•
to test sb/sth for sth, to test sb for AIDS — hacer la prueba del SIDA a algnto test sb for drugs — (gen) realizar pruebas a algn para comprobar si ha consumido drogas; [+ athlete, sportsperson] realizar el control antidoping a algn
my doctor wants me to be tested for diabetes — mi médico quiere que me haga un análisis para ver or frm determinar si tengo diabetes
the urine is tested for protein — se hace un análisis de orina para determinar el contenido de proteínas
3) (=conduct trials on) [+ aircraft, weapon, new product, drug] probar•
all our products are tested for quality — probamos la calidad de todos nuestros productos•
to test sth on sth/sb — probar algo con or en algo/algnnone of our products are tested on animals — ninguno de nuestros productos se prueba con or en animales
4) (=check) probar- test the waters5) (fig) (=put to the test) [+ person, courage] poner a pruebahis resolve will be tested to the limits this week — su resolución se pondrá a prueba al máximo esta semana
3.VI (=conduct a test)testing, testing... — (Telec) probando, probando...
•
it is a method used to test for allergies — es un método utilizado en pruebas de alergia•
just testing! — hum ¡por si acaso pregunto!•
to test negative/ positive (for sth) — dar negativo/positivo (en la prueba de algo)4.CPD(nuclear) test ban N — prohibición f de pruebas nucleares
test ban treaty N — (also: nuclear test ban treaty) tratado m de prohibición de pruebas nucleares
test card N — (TV) carta f de ajuste
test case N — (Jur) juicio m que sienta jurisprudencia
test cricket N — críquet m a nivel internacional
test data NPL — resultados mpl de prueba
test-drivetest drive N — (by potential buyer) prueba f en carretera; (by mechanic, technician) prueba f de rodaje
test flight N — vuelo m de prueba, vuelo m de ensayo
test marketing N — pruebas de un producto nuevo en el mercado
test marketing has already shown the product to be a great success — las pruebas realizadas en el mercado ya han mostrado que el producto tiene un éxito tremendo
test match N — (Cricket, Rugby) partido m internacional
test paper N — (Scol, Univ) examen m ; (multiple-choice) test m ; (Chem) papel m reactivo
test pattern N (US) (TV) — = test card
test piece N — (Mus) pieza f elegida para un certamen de piano
test pilot N — piloto mf de pruebas
test run N — (lit) vuelta f de prueba, prueba f ; (fig) puesta f a prueba
test tube baby N — bebé mf probeta
- test out* * *[test]
I
1)a) ( Educ) prueba f; ( multiple-choice type) test mto do o take a test — hacer* una prueba/un test
to give o set somebody a test — hacerle* or ponerle* a alguien una prueba/un test
b) (of machine, drug) prueba fto put something to the test — poner* algo a prueba
to stand the test of time — resistir el paso del tiempo; (before n) <run, flight> experimental, de prueba
c) (analysis, investigation)blood/urine test — análisis m de sangre/orina
to have an eye/a hearing test — hacerse* un examen de la vista/del oído
2) ( Sport) partido m internacional
II
1.
a) \<\<student/class\>\> examinar, hacerle* una prueba a; \<\<knowledge/skill\>\> evaluar*b) test (out) \<\<product/vehicle/weapon\>\> probar*, poner* a pruebathese cosmetics have not been tested on animals — no se han utilizado animales en las pruebas de laboratorio de estos cosméticos
c) \<\<friendship/endurance\>\> poner* a pruebad) \<\<blood/urine\>\> analizar*; \<\<sight/hearing/reflexes\>\> examinar; \<\<hypothesis\>\> comprobar*to test somebody for something: she was tested for AIDS se le hizo un análisis para determinar si tenía el sida; to test something FOR something: the eggs were tested for salmonella — los huevos fueron analizados para determinar si estaban infectados de salmonela
2.
just testing! — (hum) era sólo para ver qué decías
-
5 fly
I
plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•
II
past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) volar, pilotar2) (to run away (from): He flew (the country).) huir, salir de, abandonar3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) volar, pasar volando•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying
fly1 n moscafly2 vb1. volar2. ir en avión / volar3. correr / ir volandotr[flaɪ]————————tr[flaɪ]1 volar■ we will be flying at an altitude of 9,000 metres volaremos a una altitud de 9.000 metros2 (go by plane) ir en avión3 (flag, hair) ondear4 (sparks) saltar5 (rush, move quickly) irse volando, irse a toda prisa6 (time) volar, pasar volando7 (flee) huir■ when the police arrived, the thieves had flown cuando llegó la policía los ladrones habían huido1 (plane) pilotar■ can you fly a plane? ¿sabes pilotar un avión?2 (send by plane) transportar3 (travel over) sobrevolar4 (kite) hacer volar5 (flag) enarbolar, izar1 (of tent) doble techo1 (on trousers) bragueta f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fly in the face of something burlarse de algoto fly into a rage / fly into a temper ponerse furioso,-a, montar en cólera, subirse por las paredesto fly off the handle perder los estribosto let fly at somebody arremeter contra alguiento go flying caerseto send somebody flying mandar a alguien por los airesfly sheet doble techo————————tr[flaɪ]1 mosca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to hurt a fly ser incapaz de matar una moscathere are no flies on...... no se chupa el dedoto drop/fall like flies caer como moscasfly spray spray nombre masculino matamoscas, matamoscas nombre masculino, insecticida nombre masculino1) : volar (dícese de los pájaros, etc.)2) travel: volar (dícese de los aviones), ir en avión (dícese de los pasajeros)3) float: flotar, ondear4) flee: huir, escapar5) rush: correr, irse volando6) pass: pasar (volando)how time flies!: ¡cómo pasa el tiempo!7)to fly open : abrir de golpefly vt: pilotar (un avión), hacer volar (una cometa)1) : mosca fto drop like flies: caer como moscas2) : bragueta f (de pantalones, etc.)n.• bragueta (Textil) s.f.• mosca s.f. (A flag)v.(§ p.,p.p.: flew, flown) = enarbolar v.v.(§ p.,p.p.: flew, flown) = dirigir un avión v.• pilotear un avión v.• volar v.
I flaɪ1)a) ( insect) mosca fhe/she wouldn't hurt a fly — es incapaz de matar una mosca
the fly in the ointment — el único problema, la única pega (Esp fam)
there are no flies on her/him — no tiene un pelo de tonta/tonto
to be a fly on the wall: I'd like to have been a fly on the wall when he told her me habría gustado estar allí or ver su reacción cuando se lo dijo; to die/drop like flies — morir*/caer* como moscas
b) ( in angling) mosca f; (before n)fly fishing — pesca f con mosca
2) ( on trousers) (often pl in BrE) bragueta f, marrueco m (Chi)
II
1.
1)a) \<\<bird/bee\>\> volar*to fly away/in/out — irse*/entrar/salir* volando
b) \<\<plane/pilot\>\> volar*; \<\<passenger\>\> ir* en aviónto fly out — salir* ( en avión)
we fly on to Denver tomorrow — mañana volamos a or salimos en avión para Denver
to be flying high — estar* volando alto
c) \<\<flag\>\> ondear, flamearwith her hair/coat flying in the wind — con el pelo/abrigo ondeando al viento
2)b)to fly AT somebody — lanzarse* sobre alguien
to fly into a temper o rage — ponerse* hecho una furia or un basilisco, montar en cólera
c) (move, be thrown) volar*I tripped and went flying — tropecé y salí volando or disparado
to let fly at somebody — emprenderla or arremeter contra alguien
to make the feathers o fur o sparks fly — armar un gran lío (fam)
d) ( pass quickly) \<\<time\>\> pasar volando, volar*
2.
vt1)a) ( control) \<\<plane/glider/balloon\>\> pilotar; \<\<kite\>\> hacer* volar or encumbrar (Andes), remontar (RPl)b) ( carry) \<\<cargo\>\> transportar ( en avión); \<\<person\>\> llevar ( en avión)c) ( travel over) \<\<distance\>\> recorrer ( en avión)d) ( travel by) \<\<airline\>\> volar* con2) \<\<flag\>\> izar*, enarbolarthe ship was flying the Panamanian flag — el barco llevaba bandera panameña or pabellón panameño
III
adjective (BrE colloq) vivo (fam), espabilado
I [flaɪ]1. N1) (=insect) mosca f3) flies (Theat) peine msing, telar msing4) (=carriage) calesa f5)- do sth on the fly2.CPDfly button N — botón m de la bragueta
II [flaɪ] (pt flew) (pp flown)1. VI1) (=be airborne) [plane, bird, insect] volar; [air passengers] ir en avión"how did you get here?" - "I flew" — -¿cómo llegaste aquí? -en avión
do you fly often? — ¿viajas mucho en avión?
we were flying at 5,000ft — volábamos a 5.000 pies de altura
•
to fly into Gatwick airport — llegar (en avión) al aeropuerto de Gatwick•
the plane flew over London — el avión sobrevoló Londresto be flying high —
birdwe were flying high after our success in the championship — estábamos como locos tras el éxito en el campeonato
2) (=fly a plane) pilotar un avión, volarto learn to fly — aprender a pilotar un avión or a volar
to fly blind — (lit) volar a ciegas or guiándose solo por los instrumentos; (fig) ir a ciegas
3) (=flutter, wave) [flag] ondearflag4) (=move quickly)my hat flew into the air — se me voló el sombrero, el sombrero salió volando
rumours are flying around the office that... — por la oficina corre el rumor de que...
•
to go flying, the vase went flying — el jarrón salió por los aires or salió volando•
to let fly — (fig) (verbally) empezar a despotricar; (physically) empezar a repartir golpes or tortazos; (Ftbl) (=shoot) dispararto let fly at sb — (verbally) empezar a despotricar contra algn, arremeter contra algn; (physically) arremeter contra algn, empezar a dar golpes or tortazos a algn
•
he/the ball came flying past me — él/la pelota pasó volando junto a mí•
the blow sent him flying — el golpe hizo que saliera despedidosparkshe kicked off her shoes and sent them flying across the room — de una patada se quitó los zapatos y los mandó volando al otro lado de la habitación
5) (=rush) ir volando, ir corriendoI must fly! — ¡me voy volando or corriendo!, ¡me tengo que ir volando or corriendo!
she flew upstairs to look for it — subió volando or a toda prisa a buscarlo
to fly to sb's aid or assistance — ir volando a socorrer a algn
•
to fly at sb — (physically) lanzarse sobre algn, arremeter contra algn; (fig) ponerse furioso con algnthe dog flew at him and bit him — el perro se lanzó or se abalanzó sobre él y le mordió
- fly in the face of sthhandleshe has a reputation for flying in the face of authority — tiene fama de ir en contra de la autoridad
6) (=pass quickly) [time] pasar or irse volando•
the years flew by — los años pasaron volando2. VT1) [+ aircraft] pilotar, pilotear (esp LAm); [+ passenger] llevar en avión; [+ goods] transportar en avión; [+ distance] recorrer (en avión); [+ flag] enarbolarwhich routes does the airline fly? — ¿qué rutas cubre la aerolínea?
2) (=flee) [+ country] abandonar, huir de- fly the nest- fly the coop- fly away- fly in- fly off- fly out
III
[flaɪ]ADJ (esp Brit) avispado, espabilado* * *
I [flaɪ]1)a) ( insect) mosca fhe/she wouldn't hurt a fly — es incapaz de matar una mosca
the fly in the ointment — el único problema, la única pega (Esp fam)
there are no flies on her/him — no tiene un pelo de tonta/tonto
to be a fly on the wall: I'd like to have been a fly on the wall when he told her me habría gustado estar allí or ver su reacción cuando se lo dijo; to die/drop like flies — morir*/caer* como moscas
b) ( in angling) mosca f; (before n)fly fishing — pesca f con mosca
2) ( on trousers) (often pl in BrE) bragueta f, marrueco m (Chi)
II
1.
1)a) \<\<bird/bee\>\> volar*to fly away/in/out — irse*/entrar/salir* volando
b) \<\<plane/pilot\>\> volar*; \<\<passenger\>\> ir* en aviónto fly out — salir* ( en avión)
we fly on to Denver tomorrow — mañana volamos a or salimos en avión para Denver
to be flying high — estar* volando alto
c) \<\<flag\>\> ondear, flamearwith her hair/coat flying in the wind — con el pelo/abrigo ondeando al viento
2)b)to fly AT somebody — lanzarse* sobre alguien
to fly into a temper o rage — ponerse* hecho una furia or un basilisco, montar en cólera
c) (move, be thrown) volar*I tripped and went flying — tropecé y salí volando or disparado
to let fly at somebody — emprenderla or arremeter contra alguien
to make the feathers o fur o sparks fly — armar un gran lío (fam)
d) ( pass quickly) \<\<time\>\> pasar volando, volar*
2.
vt1)a) ( control) \<\<plane/glider/balloon\>\> pilotar; \<\<kite\>\> hacer* volar or encumbrar (Andes), remontar (RPl)b) ( carry) \<\<cargo\>\> transportar ( en avión); \<\<person\>\> llevar ( en avión)c) ( travel over) \<\<distance\>\> recorrer ( en avión)d) ( travel by) \<\<airline\>\> volar* con2) \<\<flag\>\> izar*, enarbolarthe ship was flying the Panamanian flag — el barco llevaba bandera panameña or pabellón panameño
III
adjective (BrE colloq) vivo (fam), espabilado -
6 data
n plGEN datos m pl, información f -
7 indirect
-
8 box
1 nCONST keeper of lock-bolt cerrojo mPRINT cajetín m, recuadro mPROD moulding flask molde de fundición mTRANSP caja control f (AmL), jaula f (Esp), espacio de ocupación m, contenedor m2 vtCONST tenon in mortise encajonar3 -
9 reversal
nTELECOM, TRANSP inversión f -
10 single
123 -
11 malaria
mə'leəriə(a fever caused by the bite of a certain type of mosquito.) malaria
malaria sustantivo femenino malaria
malaria f Med malaria ' malaria' also found in these entries: Spanish: paludismo - fiebre English: chronic - contract - malaria - outbreak - laytr[mə'leərɪə]1 malaria, paludismomalaria [mə'lɛriə] n: malaria f, paludismo mn.• malaria s.f.• paludismo s.m.mə'leriəmass noun malaria f, paludismo m[mǝ'lɛǝrɪǝ]1.N malaria f, paludismo m2.CPDmalaria control N — lucha f contra la malaria
* * *[mə'leriə]mass noun malaria f, paludismo m -
12 to
1. tə,tu preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) a, hacia2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) a, hasta3) (until: Did you stay to the end of the concert?) hasta4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) con, a5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) a, para6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) en7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) a8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) en; para9) (tə used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) para10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) (hacerlo)
2. tu: adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) hasta cerrar2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) a•to prep1. a2. a / hastashe works from nine to five trabaja de nueve a cinco / trabaja desde las nueve hasta las cinco3. menos4. paratotr[tʊ, ʊnstressed tə]1 (with place) a■ did you go to the bank? ¿fuiste al banco?■ A is to the north/south/east/west of B A está al norte/sur/este/oeste de B2 (towards) hacia3 (as far as, until) a, hasta■ I like all music, from Abba to ZZTop me gusta toda la música, desde Abba hasta ZZTop4 (of time) menos6 (for) de■ what's the answer to question 4? ¿cuál es la respuesta a la pregunta número 4?7 (attitude, behaviour) con, para con8 (in honour of) a9 (touching) a, contra10 (accompanied by) acompañado,-a de11 (causing something) para■ to my surprise, it was empty para mi sorpresa, estaba vacío12 (as seen by) por lo que respecta■ to a foreigner, it must seem awful para un extranjero, debe parecer terrible■ to some people he was a hero, to others a traitor para algunos era un héroe, para otros era un traidor14 (ratio) a15 (per, equivalent) a, en■ how much does your car do to the gallon? ≈ ¿cuánto gasta tu coche a los cien kilómetros?16 (according to) según■ is it to your taste? ¿es de su agrado?17 (result) a18 (in order to) para, a fin de■ would you like to dance? --I'd love to ¿te gustaría bailar? --me encantaría■ she didn't want to go, but she had to no quería ir, pero no le quedaba más remedio1 (of door) ajustada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto and fro vaivén, ir y venir Table 1SMALLNOTA/SMALL Cuando se usa con la raíz del verbo para formar el infinitivo no se traduce/Table 1 ■ I want to help you quiero ayudarteto ['tu:] adv1) : a un estado conscienteto come to: volver en sí2)to and fro : de aquí para allá, de un lado para otroto prepto go to the doctor: ir al médicoI'm going to John's: voy a la casa de John2) toward: a, haciatwo miles to the south: dos millas hacia el sur3) on: en, sobreapply salve to the wound: póngale ungüento a la herida4) up to: hasta, ato a degree: hasta cierto gradofrom head to toe: de pies a cabezait's quarter to seven: son las siete menos cuarto6) until: a, hastafrom May to December: de mayo a diciembrethe key to the lock: la llave del candadodancing to the rhythm: bailando al compásit's similar to mine: es parecido al míothey won 4 to 2: ganaron 4 a 2made to order: hecho a la ordento my knowledge: a mi sabertwenty to the box: veinte por cajato understand: entenderto go away: irse
I tuː, weak form tə1)a) ( indicating destination) awe went to John's — fuimos a casa de John, fuimos a lo de John (RPl), fuimos donde John (esp AmL)
you can wear it to a party/the wedding — puedes ponértelo para una fiesta/la boda
b) ( indicating direction) haciac) ( indicating position) ato the left/right of something — a la izquierda/derecha de algo
2) (against, onto)3)a) ( as far as) hastab) ( until) hastac) ( indicating range)there will be 30 to 35 guests — habrá entre 30 y 35 invitados; see also from 4)
4)a) ( showing indirect object)who did you send/give it to? — ¿a quién se lo mandaste/diste?
what did you say to him/them? — ¿qué le/les dijiste?
I'll hand you over to Jane — te paso or (Esp tb) te pongo con Jane
I was singing/talking to myself — estaba cantando/hablando solo
to me, he will always be a hero — para mí, siempre será un héroe
he was very kind/rude to me — fue muy amable/grosero conmigo
b) (in toasts, dedications)to Paul with love from Jane — para Paul, con cariño de Jane
5) (indicating proportion, relation)how many ounces are there to the pound? — ¿cuántas onzas hay en una libra?
it does 30 miles to the gallon — da or rinde 30 millas por galón, consume 6.75 litros a los or por cada cien kilómetros
there's a 10 to 1 chance of... — hay una probabilidad de uno en 10 de...
that's nothing to what followed — eso no es nada comparado or en comparación con lo que vino después
6) ( concerning)what do you say to that? — ¿qué dices a eso?, ¿qué te parece (eso)?
there's nothing to it — es muy simple or sencillo
7)a) ( in accordance with)b) ( producing)to my horror/delight... — para mi horror/alegría...
c) ( indicating purpose)8) ( indicating belonging) dethe solution to the problem — la solución al or del problema
it has a nice ring/sound to it — suena bien
9) ( telling time) (BrE)ten to three — las tres menos diez, diez para las tres (AmL exc RPl)
10) ( accompanied by)they sang it to the tune of `Clementine' — lo cantaron con la melodía de `Clementine'
II tə1)a)to sing/fear/leave — cantar/temer/partir
b) ( in order to) parac) ( indicating result)he awoke to find her gone — cuando despertó, ella ya se había ido
I walked 5 miles only to be told they weren't home — caminé 5 millas para que me dijeran que no estaban en casa
d) ( without vb)2) (after adj or n)it's easy/difficult to do — es fácil/difícil de hacer
III tuː [tʊ, tuː, tǝ]1. PREPOSITIONWhen to is the second element in a phrasal verb, eg set to, heave to, look up the phrasal verb. When to is part of a set combination, eg nice to, to my mind, to all appearances, appeal to, look up the other word.1) (destination) aNote: a + el = al
it's 90 kilometres to Lima — de aquí a Lima hay 90 kilómetros, hay 90 kilómetros a Lima
to go to Paris/Spain — ir a París/España
to go to school/university — ir al colegio/a la Universidad
I liked the exhibition, I went to it twice — me gustó la exposición, fui a verla dos veces
we're going to John's/my parents' for Christmas — vamos a casa de John/mis padres por Navidad
•
have you ever been to India? — ¿has estado alguna vez en la India?•
flights to Heathrow — vuelos a or con destino a Heathrowchurch 1., 2)•
the road to Edinburgh — la carretera de Edimburgo2) (=towards) haciamove it to the left/right — muévelo hacia la izquierda/derecha
3) (=as far as) hastafrom here to London — de aquí a or hasta Londres
4) (=up to) hastato some extent — hasta cierto punto, en cierta medida
•
to this day I still don't know what he meant — aún hoy no sé lo que quiso decir•
from Monday to Friday — de lunes a viernesfrom morning to night — de la mañana a la noche, desde la mañana hasta la noche
decimal 1.•
funds to the value of... — fondos por valor de...5) (=located at) a6) (=against) contrait's a quarter to three — son las tres menos cuarto, es or (LAm) falta un cuarto para las tres
the man I sold it to or frm to whom I sold it — el hombre a quien se lo vendí
it belongs to me — me pertenece (a mí), es mío
what is that to me? — ¿y a mí qué me importa eso?
"that's strange," I said to myself — -es raro -me dije para mis adentros
9) (in dedications, greetings)greetings to all our friends! — ¡saludos a todos los amigos!
welcome to you all! — ¡bienvenidos todos!
"to P.R. Lilly" — (in book) "para P.R. Lilly"
here's to you! — ¡va por ti!, ¡por ti!
a monument to the fallen — un monumento a los caídos, un monumento en honor a los caídos
10) (in ratios, proportions) porthe odds against it happening are a million to one — las probabilidades de que eso ocurra son una entre un millón
three to the fourth, three to the power of four — (Math) tres a la cuarta potencia
11) (in comparisons) a12) (=about, concerning)what do you say to that? — ¿qué te parece (eso)?
what would you say to a beer? — ¿te parece que tomemos una cerveza?
"to repairing pipes:..." — (on bill) "reparación de las cañerías:..."
13) (=according to) segúnto my way of thinking — a mi modo de ver, según mi modo de pensar
14) (=to the accompaniment of)it is sung to the tune of "Tipperary" — se canta con la melodía de "Tipperary"
15) (=of, for) de16) (with gerund/noun)•
to look forward to doing sth — tener muchas ganas de hacer algo•
to prefer painting to drawing — preferir pintar a dibujar•
to be used to (doing) sth — estar acostumbrado a (hacer) algo•
to this end — a or con este fin•
to my enormous shame I did nothing — para gran vergüenza mía, no hice nada•
to my great surprise — con gran sorpresa por mi parte, para gran sorpresa mía2. INFINITIVE PARTICLE1) (infinitive)a)A preposition may be required with the Spanish infinitive, depending on what precedes it: look up the verb.•
she refused to listen — se negó a escuchar•
to start to cry — empezar or ponerse a llorar•
to try to do sth — tratar de hacer algo, intentar hacer algo•
to want to do sth — querer hacer algo•
I'd advise you to think this over — te aconsejaría que te pensaras bien esto•
he'd like me to give up work — le gustaría que dejase de trabajar•
we'd prefer him to go to university — preferiríamos que fuese a la universidad•
I want you to do it — quiero que lo hagasc)there was no one for me to ask, there wasn't anyone for me to ask — no había nadie a quien yo pudiese preguntar
he's not the sort or type to do that — no es de los que hacen eso
•
that book is still to be written — ese libro está todavía por escribir•
now is the time to do it — ahora es el momento de hacerlo•
and who is he to criticize? — ¿y quién es él para criticar?3) (purpose, result) paraThe particle to is not translated when it stands for the infinitive:it disappeared, never to be seen again — desapareció para siempre
we didn't want to sell it but we had to — no queríamos venderlo pero tuvimos que hacerlo or no hubo más remedio
"would you like to come to dinner?" - "I'd love to!" — -¿te gustaría venir a cenar? -¡me encantaría!
For combinations like difficult/easy/foolish/ ready/ slow to etc, look up the adjective.you may not want to do it but you ought to for the sake of your education — tal vez no quieres hacerlo pero deberías en aras de tu educación
the first/last to go — el primero/último en irse
See:EASY, DIFFICULT, IMPOSSIBLE in easyand then to be let down like that! — ¡y para que luego te decepcionen así!
and to think he didn't mean a word of it! — ¡y pensar que nada de lo que dijo era de verdad!
7)to see him now one would never think that... — al verlo or viéndolo ahora nadie creería que...
3.ADVERBto pull the door to — tirar de la puerta para cerrarla, cerrar la puerta tirando
to push the door to — empujar la puerta para cerrarla, cerrar la puerta empujando
* * *
I [tuː], weak form [tə]1)a) ( indicating destination) awe went to John's — fuimos a casa de John, fuimos a lo de John (RPl), fuimos donde John (esp AmL)
you can wear it to a party/the wedding — puedes ponértelo para una fiesta/la boda
b) ( indicating direction) haciac) ( indicating position) ato the left/right of something — a la izquierda/derecha de algo
2) (against, onto)3)a) ( as far as) hastab) ( until) hastac) ( indicating range)there will be 30 to 35 guests — habrá entre 30 y 35 invitados; see also from 4)
4)a) ( showing indirect object)who did you send/give it to? — ¿a quién se lo mandaste/diste?
what did you say to him/them? — ¿qué le/les dijiste?
I'll hand you over to Jane — te paso or (Esp tb) te pongo con Jane
I was singing/talking to myself — estaba cantando/hablando solo
to me, he will always be a hero — para mí, siempre será un héroe
he was very kind/rude to me — fue muy amable/grosero conmigo
b) (in toasts, dedications)to Paul with love from Jane — para Paul, con cariño de Jane
5) (indicating proportion, relation)how many ounces are there to the pound? — ¿cuántas onzas hay en una libra?
it does 30 miles to the gallon — da or rinde 30 millas por galón, consume 6.75 litros a los or por cada cien kilómetros
there's a 10 to 1 chance of... — hay una probabilidad de uno en 10 de...
that's nothing to what followed — eso no es nada comparado or en comparación con lo que vino después
6) ( concerning)what do you say to that? — ¿qué dices a eso?, ¿qué te parece (eso)?
there's nothing to it — es muy simple or sencillo
7)a) ( in accordance with)b) ( producing)to my horror/delight... — para mi horror/alegría...
c) ( indicating purpose)8) ( indicating belonging) dethe solution to the problem — la solución al or del problema
it has a nice ring/sound to it — suena bien
9) ( telling time) (BrE)ten to three — las tres menos diez, diez para las tres (AmL exc RPl)
10) ( accompanied by)they sang it to the tune of `Clementine' — lo cantaron con la melodía de `Clementine'
II [tə]1)a)to sing/fear/leave — cantar/temer/partir
b) ( in order to) parac) ( indicating result)he awoke to find her gone — cuando despertó, ella ya se había ido
I walked 5 miles only to be told they weren't home — caminé 5 millas para que me dijeran que no estaban en casa
d) ( without vb)2) (after adj or n)it's easy/difficult to do — es fácil/difícil de hacer
III [tuː] -
13 valve
vælv1) (a device for allowing a liquid or gas to pass through an opening in one direction only.) válvula2) (a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) válvula3) (a type of electronic component found in many, especially older, types of television, radio etc.) lámparavalve n válvulatr[vælv]1 (in general) válvula2 SMALLRADIO/SMALL lámpara3 SMALLZOOLOGY/SMALL valva4 SMALLMUSIC/SMALL llave nombre femeninovalve ['vælv] n: válvula fn.• lámpara s.f.• valva s.f.• válvula s.f.vælv1)a) ( Mech Eng) válvula finlet/outlet valve — válvula f de entrada/salida
b) ( on tire) válvula fc) ( on musical instrument) pistón md) ( Anat) válvula f2) (esp BrE Electron) válvula f, lámpara f[vælv]1.N (Anat, Mech) válvula f ; (Rad, TV) lámpara f, válvula f ; (Bot, Zool) valva f ; [of musical instrument] llave f2.CPDvalve tester N — comprobador m de válvulas
* * *[vælv]1)a) ( Mech Eng) válvula finlet/outlet valve — válvula f de entrada/salida
b) ( on tire) válvula fc) ( on musical instrument) pistón md) ( Anat) válvula f2) (esp BrE Electron) válvula f, lámpara f -
14 máquina
Del verbo maquinar: ( conjugate maquinar) \ \
maquina es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: maquinar máquina
maquinar ( conjugate maquinar) verbo transitivo to plot, scheme
máquina sustantivo femenino 1◊ ¿se puede lavar a máquina? can it be machine-washed?;escribir a máquina to type; máquina de afeitar safety razor; ( eléctrica) electric razor, shaver;◊ máquina de coser/lavar sewing/washing machine;máquina de escribir typewriter; máquina expendedora vending machine; máquina tragamonedas or (Esp) tragaperras slot machine, fruit machineb) (Jueg) fruit machine;(Fot) camera 2a) (Ferr, Náut) engine
maquinar verbo transitivo to scheme, plot
máquina sustantivo femenino
1 machine: los botones están cosidos a máquina, the buttons are sewn on by machine
máquina de coser/tabaco, sewing/cigarette machine
máquina de escribir, typewriter
máquina tragaperras, fruit machine
2 fam (coche) car Locuciones: a toda máquina, at full speed ' máquina' also found in these entries: Spanish: A - agarrotarse - carro - cinta - copiar - de - deterioro - eje - escribir - estropear - estropearse - expendedor - expendedora - fastidiarse - foto - frenar - imprenta - ingenio - joderse - lubricación - lubrificación - mano - margarita - montaje - operador - operadora - oprimir - parada - parado - probar - quitanieves - rebanar - recambio - rendimiento - reparar - sacar - segadora - tabulador - teclado - teclear - zumbar - activar - agarrotar - alimentación - alimentar - aparato - arreglo - averiado - batidor - caja English: act up - action - adjust - adjustment - antiquated - assemble - behave - behavior - behaviour - blade - break - break down - broken - bulldozer - camera - control - custom - daisywheel - dead - dependable - disable - dispenser - efficiency - efficient - electronic - frame - fruit machine - go off - go on - handle - harvester - high-powered - hum - idle - idleness - jukebox - loud - machine - machine code - machine-washable - maintain - one-armed bandit - operate - operation - operator - order - output - pack up - performance - play up -
15 negocio
Del verbo negociar: ( conjugate negociar) \ \
negocio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
negoció es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: negociar negocio
negociar ( conjugate negociar) verbo transitivo/intransitivo to negotiate
negocio sustantivo masculinoa) (Com) business;montar or poner un negocio to set up a business; hablar de negocios to talk business; en el mundo de los negocios in the business world
negociar
I vtr (acordar, tratar) to negotiate: negociamos con él la compra de las acciones, we negotiated the purchase of the shares with him
están negociando la subida de las pensiones, they are negotiating a rise in pensions
II vi (traficar, comerciar) to do business, deal: negocia con ropa usada, he deals in second-hand clothes
negocio sustantivo masculino
1 Com Fin business: esa venta fue un mal negocio, that sale was a bad deal
2 (asunto) affair: no sé en qué negocios anda, I don't know what type of business he's involved in
3 (tienda, empresa) su padre tiene un negocio de restauración de muebles, his father's got a furniture restoring business Locuciones: hacer negocio, to make a profit: mal negocio vas a hacer si no les cobras a los amigos, you're not going to do very good business if you don't charge your friends ' negocio' also found in these entries: Spanish: abocada - abocado - acondicionada - acondicionado - activar - ampliar - ampliación - bancarrota - camelar - cerrar - chanchullo - cierre - contabilidad - dirigir - dirigente - embarcarse - entablar - estimativa - estimativo - evolución - filón - floreciente - fraudulenta - fraudulento - fundar - gárgaras - gestión - honrada - honrado - hundirse - liquidación - llevar - local - lucrativa - lucrativo - montar - naufragar - pantalla - patrón - patrona - patrono - peligrar - pique - poner - redonda - redondo - reflotar - regentar - regente - regir English: attend to - backing - bootstrap - bust - buy out - carry on - close down - concern - control - decline - enterprise - established - expand - fail - flourishing - founder - funny business - going - handle - injection - invest - keep - lucrative - mine - nourish - open up - operate - patronize - shady - shop - show - shut down - shut up - slacken off - sluggish - start - start up - stock - stumbling-block - successful - big - business - engaged - killing -
16 X
-
17 aerodynamic
-
18 dead
-
19 logical
1 adjCOMP&DP lógico2 -
20 medium
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Control car (rail) — Modern German InterCity Steuerwagen cab car. Rail transpo … Wikipedia
Control flow — Not to be confused with Flow control. In computer science, control flow (or alternatively, flow of control) refers to the order in which the individual statements, instructions, or function calls of an imperative or a declarative program are… … Wikipedia
Control line — Brodak Control Line Aerobatic Strega in flight Control line (also called U Control ) is a simple and light way of controlling a flying model aircraft. The aircraft is connected to the operator by a pair of lines, attached to a handle, that work… … Wikipedia
Type 345 Radar — Infobox Radar name = Type 345 caption = Type 345 Fire Control Radar of the Luhai Class. Taken at IMDEX2003 country = People s Republic of China introdate = number = type = Fire Control frequency = J band PRF = 3600 pps or 7200 pps pulsewidth=… … Wikipedia
Control theory — For control theory in psychology and sociology, see control theory (sociology) and Perceptual Control Theory. The concept of the feedback loop to control the dynamic behavior of the system: this is negative feedback, because the sensed value is… … Wikipedia
Type 344 Radar — Infobox Radar name = Type 344 caption = Type 344 on Luhu class destroyer country = People s Republic of China introdate = unknown number = unknown type = Fire Control frequency = I/J band PRF = unknown pulsewidth= unknown RPM = unknown range =… … Wikipedia
control character — A nonprinting character with a special meaning. Control characters, such as Carriage Return, Line Feed, Bell, or Escape, perform a specific operation on a terminal, printer, or communications line. They are grouped together as the first 32… … Dictionary of networking
Control chart — One of the Seven Basic Tools of Quality First described by Walter A. Shewhart … Wikipedia
Control (Janet Jackson album) — Control … Wikipedia
Control (альбом) — Control … Википедия
Type 45 (Clase Daring) — El HMS Daring saliendo de la Base Naval de Portsmouth País productor … Wikipedia Español