-
1 patrona
patrona -
2 patrona
patrona -
3 patrona
patrono,-a sustantivo masculino y femenino
1 Rel patron saint
2 (de una empresa, negocio) employer fam (jefe) boss
patrón,-ona
I sustantivo masculino y femenino
1 (de una empresa, negocio) employer fam (jefe) boss
2 Rel patron saint
3 (de un barco) skipper
4 (de una pensión) (hombre) landlord (mujer) landlady
II sustantivo masculino
1 (modelo) pattern
2 (medida) standard ' patrona' also found in these entries: English: landlady -
4 patrona
m Ch cartucho -
5 landlady
landlady n dueña / propietaria / caseratr['lændleɪdɪ]noun (pl landladies)1 (of flat) propietaria, dueña; (of house) casera2 (of boarding house) patrona3 (of pub) dueñan.• ama s.f.• casera s.f.• dueña s.f.• dueño s.m.• patrona s.f.'lændˌleɪdia) ( of rented dwelling) casera f, dueña fb) ( of small hotel) dueña f, patrona fc) (BrE) ( of pub - owner) dueña f, patrona f; (- manager) encargada f['lændˌleɪdɪ]N [of flat] casera f, dueña f ; (Brit) [of boarding house] patrona f ; (Brit) [of pub] (=owner) dueña f, patrona f ; (=manager) encargada f, jefa f* * *['lændˌleɪdi]a) ( of rented dwelling) casera f, dueña fb) ( of small hotel) dueña f, patrona fc) (BrE) ( of pub - owner) dueña f, patrona f; (- manager) encargada f -
6 хозяйка
ж.1) ama f, dueña f; patrona f, propietaria f ( владелица); huéspeda f, hospedadora f ( по отношению к гостю)хозя́йка до́ма — ama de casa
2) разг., обл. ( жена) mujer f••дома́шняя хозя́йка — ama de casa
* * *ж.1) ama f, dueña f; patrona f, propietaria f ( владелица); huéspeda f, hospedadora f ( по отношению к гостю)хозя́йка до́ма — ama de casa
2) разг., обл. ( жена) mujer f••дома́шняя хозя́йка — ama de casa
* * *n1) gener. hospedadora (по отношению к гостю), huéspeda, patrona, propietaria (владелица), señora, ama, dueña2) colloq. (¿åñà) mujer3) Guatem. niña -
7 landlord
1) (a person who has tenants or lodgers: My landlady has just put up my rent.) dueño, propietario; dueña, propietaria2) (a person who keeps a public house: The landlord of the `Swan' is Mr Smith.) patrón, patronalandlord n dueño / propietario / caserotr['lændlɔːd]1 (of flat) propietario, dueño; (of house) casero2 (of boarding house) patrón nombre masculino3 (of pub) patrón nombre masculino, dueñolandlord ['lænd.lɔrd] n: dueño m, casero m, arrendador mn.• amo s.m.• casero, -era s.m.,f.• dueño s.m.• huésped s.m.• patrona s.f.• patrono s.m.• patrón s.m.a) ( of landed estate) terrateniente m, hacendado mb) ( of rented dwelling) casero m, dueño mc) (BrE) ( of pub - owner) dueño m, patrón m; (- manager) encargado m['lændlɔːd]N [of property, land] propietario m, dueño m ; [of flat] casero m, dueño m ; (Brit) [of boarding house] patrón m ; [of inn] posadero m, mesonero m ; (Brit) [of pub] (=owner) dueño m, patrón m ; (=manager) encargado m, jefe m* * *a) ( of landed estate) terrateniente m, hacendado mb) ( of rented dwelling) casero m, dueño mc) (BrE) ( of pub - owner) dueño m, patrón m; (- manager) encargado m -
8 Arbeitgeber
'arbaɪtgeːbərm (f - Arbeitgeberin)empresario/empresaria m/f, patrón/patrona m/fArbeitgeber (in) ['arbaɪtge:bɐ]<-s, -; -nen> patrón, -ona Maskulin, Feminin, empleador(a) Maskulin(Feminin) die USA ; (Unternehmer) empresario, -a Maskulin, Feminin( Femininum Arbeitgeberin) ( Maskulinum Plural Arbeitgeber, Femininum Plural Arbeitgeberinnen) der, die -
9 Patron
pa'troːnm (f - Patronin)patrón/patrona m/f<-s, -e; -nen> patrón, -ona Maskulin, Feminin -
10 old lady
-
11 патронесса
-
12 employer
s.1 empresario(a), patrono(a) (persona); empresa (empresa)2 empleador, amo, patrono, patrón.3 patrona de los empleados, patrona, ama. -
13 landlady
s.1 casera, dueña (owner of rented accommodation)2 patrona (woman who runs boarding house, pub)3 mesonera, patrona, casera, dueña. (plural landladies) -
14 patroness
s.1 patrona, protectora; señora, patrona de una obra de caridad o de una función social.2 patrocinadora. -
15 BOSS
bos
1. noun(the master or manager: the boss of the factory.) jefe
2. verb((usually with about/around) to order: Stop bossing everyone about!) mandar- bossy- bossily
- bossiness
boss n jefetr[bɒs]1 (protuberance) bulto, protuberancia2 SMALLARCHITECTURE/SMALL crucería————————tr[bɒs]1 jefe,-a2 (of criminal organization) capoboss ['bɔs] vt1) supervise: dirigir, supervisar2)to boss around : mandonear fam, mangonear famboss n: jefe m, -fa f; patrón m, -trona fn.(§ pl.: bosses) = cacique s.m.• crucería s.f.• gallo s.m.• jefe s.m.• mayoral s.m.• patrona s.f.• patrón s.m.• protuberancia s.f.v.• dirigir v.• mandar v.• regentar v.boss*n.(§ pl.: bosses) = amo s.m.bɑːs, bɒsnoun (colloq)a) ( superior) jefe, -fa m,f; (employer, factory owner) patrón, -trona m,fyou decide, you're the boss — decídelo tú, que eres el que manda
b) ( leader) dirigente mfunion bosses — dirigentes mpl sindicales
Phrasal Verbs:N ABBR (in South Africa)= Bureau of State Security* * *[bɑːs, bɒs]noun (colloq)a) ( superior) jefe, -fa m,f; (employer, factory owner) patrón, -trona m,fyou decide, you're the boss — decídelo tú, que eres el que manda
b) ( leader) dirigente mfunion bosses — dirigentes mpl sindicales
Phrasal Verbs: -
16 boss
bos
1. noun(the master or manager: the boss of the factory.) jefe
2. verb((usually with about/around) to order: Stop bossing everyone about!) mandar- bossy- bossily
- bossiness
boss n jefetr[bɒs]1 (protuberance) bulto, protuberancia2 SMALLARCHITECTURE/SMALL crucería————————tr[bɒs]1 jefe,-a2 (of criminal organization) capoboss ['bɔs] vt1) supervise: dirigir, supervisar2)to boss around : mandonear fam, mangonear famboss n: jefe m, -fa f; patrón m, -trona fn.(§ pl.: bosses) = cacique s.m.• crucería s.f.• gallo s.m.• jefe s.m.• mayoral s.m.• patrona s.f.• patrón s.m.• protuberancia s.f.v.• dirigir v.• mandar v.• regentar v.boss*n.(§ pl.: bosses) = amo s.m.bɑːs, bɒsnoun (colloq)a) ( superior) jefe, -fa m,f; (employer, factory owner) patrón, -trona m,fyou decide, you're the boss — decídelo tú, que eres el que manda
b) ( leader) dirigente mfunion bosses — dirigentes mpl sindicales
Phrasal Verbs:
I [bɒs]1.N (gen) jefe(-a) m / f ; (=owner, employer) patrón(-ona) m / f ; (=manager) gerente mf ; (=foreman) capataz m ; [of gang] cerebro m ; (US) (Pol) cacique mI like to be my own boss — quiero mandar en mis asuntos, quiero controlar mis propias cosas
OK, you're the boss — vale, tú mandas
2.VT mangonear *, dar órdenes a3.ADJ (US) * chulo *
II
[bɒs]N (=bulge) protuberancia f ; (=stud) clavo m, tachón m ; [of shield] ombligo m ; (Archit) llave f de bóveda* * *[bɑːs, bɒs]noun (colloq)a) ( superior) jefe, -fa m,f; (employer, factory owner) patrón, -trona m,fyou decide, you're the boss — decídelo tú, que eres el que manda
b) ( leader) dirigente mfunion bosses — dirigentes mpl sindicales
Phrasal Verbs: -
17 digs
1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (lodgings) alojamiento m sing, pensión f sing; (room) habitación f sing alquiladan.• alojamiento s.m.[dɪɡz]NPL (Brit) alojamiento msingto be in digs — estar alojado, vivir en una pensión, estar de patrona * †
-
18 employer
noun (a person who employs others: His employer dismissed him.) empresario, patrónemployer n empresa / empresario employer es la persona o compañía que paga un sueldo a los trabajadores que tienetr[em'plɔɪəSMALLr/SMALL]1 (manager, boss) empresario,-a; (of domestic worker) patrón,-ona2 (company, organization) empresa, organismoemployer [ɪm'plɔɪər, ɛm-] n: patrón m, -trona f; empleador m, -dora fn.• amo s.m.• patrona s.f.• patrono s.m.• patrón s.m.ɪm'plɔɪər, ɪm'plɔɪə(r)noun empleador, -dora m,f; ( of domestic worker etc) patrón, -trona m,f[ɪm'plɔɪǝ(r)]unions and employers — los sindicatos y la patronal or los empresarios
1.N (=business person) empresario(-a) m / f ; (=boss) patrón(-ona) m / fthe employers' federation, the employers' organization — la patronal
2.CPDemployer contribution, employer's contribution N — (to pension fund) aportación f de la empresa
* * *[ɪm'plɔɪər, ɪm'plɔɪə(r)]noun empleador, -dora m,f; ( of domestic worker etc) patrón, -trona m,funions and employers — los sindicatos y la patronal or los empresarios
-
19 exemplar
n.• modelo s.m.• patrona s.f.• patrón s.m.['ɪɡzemplɑː]frm N1) (=example) ejemplar m2) (=model) ejemplo m -
20 host
I houst noun1) ((feminine hostess) a person who entertains someone else as his guest, usually in his own house: The host and hostess greeted their guests at the door.) anfitrión; anfitriona2) (an animal or plant on which another lives as a parasite.) huésped
II houst noun(a very large number of people or things.)host n anfitrióntr[həʊst]1 SMALLRELIGION/SMALL hostiahost ['ho:st] vt: presentar (un programa de televisión, etc.)host n1) : anfitrión m, -triona f (en la casa, a un evento); presentador m, -dora f (de un programa de televisión, etc.)3) troops: huestes fpl4) multitude: multitud ffor a host of reasons: por muchas razones5) eucharist: hostia f, Eucaristía fn.• acogedor, -ora s.m.,f.• anfitriona s.f.• anfitrión s.m.• hospedero, -era s.m.,f.• hostia s.f.• hueste s.f.• huésped s.m.• mesonero, -era s.m.,f.• patrona s.f.• patrón s.m.• posadero, -era s.m.,f.v.• alojar v.
I həʊst1)a) ( person dispensing hospitality) anfitrión, -triona m,fBarcelona played host to the Olympic Games — Barcelona fue la sede de las Olimpiadas; (before n) <country, government> anfitrión
b) (Rad, TV) presentador, -dora m,f2) ( of parasite) huésped m3) ( multitude) gran cantidad f4)
II
a) ( be the venue for) \<\<conference/event\>\> ser la sede deb) (Rad, TV) \<\<program\>\> presentarc) \<\<party/function\>\> ofrecer*
I [hǝʊst]1. N1) (to guest) anfitrión(-ona) m / f ; (TV, Rad) presentador(a) m / f ; [of inn] hostelero m, mesonero mI thanked my hosts — di las gracias a los anfitriones or a los que me habían invitado
2) (Bot, Zool) huésped m3) (Comput) (also: host computer) servidor m2.VT [+ TV programme, games] presentar; [+ conference] ser anfitrión de3.CPDhost country N — país m anfitrión
host family N — [of foreign student] familia f de acogida
II
[hǝʊst]N1) (=crowd) multitud fI have a host of problems — tengo un sinfín or un montón de problemas
2) †† (=army) hueste f, ejército m
III
[hǝʊst]N (Rel) hostia f* * *
I [həʊst]1)a) ( person dispensing hospitality) anfitrión, -triona m,fBarcelona played host to the Olympic Games — Barcelona fue la sede de las Olimpiadas; (before n) <country, government> anfitrión
b) (Rad, TV) presentador, -dora m,f2) ( of parasite) huésped m3) ( multitude) gran cantidad f4)
II
a) ( be the venue for) \<\<conference/event\>\> ser la sede deb) (Rad, TV) \<\<program\>\> presentarc) \<\<party/function\>\> ofrecer*
См. также в других словарях:
patrona — PATRONÁ, patronez, vb. I. tranz. A ocroti, a sprijini, a susţine (pe cineva sau ceva); p. ext. a dirija, a conduce. – Din patron1. cf. fr. p a t r o n n e r. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98 PATRONÁ vb. a sprijini, a susţine, a… … Dicționar Român
patrona — patróna ž DEFINICIJA 1. zaštitni omotač cilindričnog oblika 2. obrazac, kalup, šablona, uzorak 3. (kod vatrenog oružja) čahura s kapislom, nabojem i metkom 4. spremnik valjkasta oblika, uložak [patrona s tušem; patrona s tintom] ETIMOLOGIJA njem … Hrvatski jezični portal
Patrōna — Patrōna, ehedem die Galeere, auf welcher sich der Admiral befand … Pierer's Universal-Lexikon
patróna — ž 1. {{001f}}zaštitni omotač cilindričnog oblika 2. {{001f}}obrazac, kalup, šablona, uzorak 3. {{001f}}(kod vatrenog oružja) čahura s kapislom, nabojem i metkom 4. {{001f}}spremnik valjkasta oblika, uložak [∼ s tušem; ∼ s tintom] ✧ {{001f}}njem.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
patrona — |ô| s. f. 1. Saco de couro em que os soldados levavam os cartuchos. 2. Cartucheira. 3. Padroeira, protetora. 4. [Portugal: Regionalismo] Algibeira das mulheres … Dicionário da Língua Portuguesa
patrona — patrȏna ž DEFINICIJA 1. ona koja štiti, ona koja je pokrovitelj; ženska osoba patron (1,2,4) 2. zast. ugledna gospođa u starijoj dobi ETIMOLOGIJA vidi patron … Hrvatski jezični portal
patróna — 1 e ž (ọ̑) pog. naboj: vložiti patrono v puško; revolverska patrona // vložek: patrona za nalivno pero ◊ obrt. lepenka z izrezanimi deli vzorca za večbarvno poslikavo sten 2 e ž (ọ̑) ženska oblika od patron1: patrona moje matere … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Patrona, S. — S. Patrona (27. Dec.), nach dem El. der Name einer Matrone, kann leicht Gattungsname seyn. Vgl. auch die folgende … Vollständiges Heiligen-Lexikon
patrona — ► sustantivo femenino HISTORIA Nave que seguía en importancia a la capitana de una escuadra. * * * patrona f. Nave que seguía en importancia a la capitana, en una *escuadra … Enciclopedia Universal
Patrona — ◆ Pa|tro|na 〈f.; , nä〉 heilige Beschützerin ◆ Die Buchstabenfolge pa|tr... kann in Fremdwörtern auch pat|r... getrennt werden. * * * Pa|tro|na, die; , ...nä [lat. patrona]: [heilige] Beschützerin … Universal-Lexikon
Patrona — Pa|tro|na [...na] die; , ...nä <aus gleichbed. lat. patrona> [heilige] Beschützerin … Das große Fremdwörterbuch