-
1 legatura
legatura s.f.1 fastening; (di libro) (book)binding: legatura in cuoio, leather binding; legatura in stoffa, cloth binding2 (oreficeria) mounting, setting3 (mus.) tie, ligature4 (med.) ligature.* * *[lega'tura]sostantivo femminile1) (azione del legare) tying, binding2) mus. ligature, slur, tie3) (rilegatura) (book)binding4) med. ligature* * *legatura/lega'tura/sostantivo f.1 (azione del legare) tying, binding2 mus. ligature, slur, tie3 (rilegatura) (book)binding4 med. ligature. -
2 apparecchio per legare (scatole e gabbie)
Apparecchio m per legare (scatole e gabbie)Tying device (for securing cartons and crates), tying machineDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > apparecchio per legare (scatole e gabbie)
-
3 apparecchio per legare (scatole e gabbie)
Apparecchio m per legare (scatole e gabbie)Tying device (for securing cartons and crates), tying machineDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > apparecchio per legare (scatole e gabbie)
-
4 allacciamento
m technology connection* * *allacciamento s.m.1 lacing, tying, fastening, linking2 ( collegamento) connection, link: allacciamento telefonico, phone connection; ( di telefono nuovo) phone installation.* * *[allattʃa'mento]sostantivo maschile (a luce, acqua, telefono, gas) connection (a to)* * *allacciamento/allatt∫a'mento/sostantivo m.(a luce, acqua, telefono, gas) connection (a to). -
5 capestro
capestro s.m.1 rope, halter: uomo da capestro, gallows-bird; mandare qlcu. al capestro, to sentence s.o. to be hanged // contratto capestro, tying contract2 ( cordiglio dei frati francescani) Franciscan girdle.* * *[ka'pɛstro] 1.2.condannare qcn. al capestro — to sentence sb. to be hanged
aggettivo invariabile* * *capestro/ka'pεstro/I sostantivo m.(per impiccagione) noose, halter; (cavezza) halter; condannare qcn. al capestro to sentence sb. to be hangedcontratto capestro one-sided contract. -
6 contratto
1. m contractcontratto d'affitto lease2. past part vedere contrarre* * *contratto s.m. contract; agreement, deed: contratto a cottimo, jobbing contract; contratto a fermo, firm contract; contratto a termine, forward contract; contratto a lungo termine, long-term contract; contratto agganciato alla scala mobile, index-linked contract; contratto a termine su merci o su prodotti finanziari, futures contract; contratto a pronti, spot contract; contratto collettivo ( di lavoro), collective agreement; contratto di apprendista, articles (pl.) of apprenticeship; contratto bilaterale, bilateral contract (o indenture); contratto di associazione, deed (o articles) of partnership; contratto d'appalto, contract by tender; contratto d'assicurazione, insurance contract; contratto di esclusiva, exclusive dealing; contratto di fornitura, supply contract; contratto di gestione, franchise; contratto di cessione dei crediti da recuperare, factoring; contratto di commissione, broker's contract; contratto di compravendita, purchase deed (o sale contract); contratto di lavoro, labour (o employment) contract; contratto di leasing, lease; contratto d'affitto, lease (contract), location; contratto di trasporto, contract of conveyance (o charter agreement); contratto di noleggio, charter (party); contratto formale, formal agreement (o specialty contract); contratto illegale, illegal contract; contratto capestro, tying contract; contratto vincolante, binding contract; contratto irrevocabile, contract beyond revocation; contratto nullo, void contract; contratto annullabile, voidable contract; contratto definitivo, final contract; contratto verbale, parole (o verbal) contract, gentlemen's agreement; contratto rinnovabile, renewable contract; contratto preliminare, preliminary contract (o precontract); contratto ipotecario, mortgage deed; contratto oneroso, onerous contract; contratto provvisorio, provisional contract; ( assicurazioni) contratto provvisorio di polizza, slip; contratto sindacale, union contract; contratto scaduto, expired contract; contratto sociale, social contract; contratto societario, partnership deed // come da contratto, as per contract; a contratto, indentured; esecuzione di un contratto, execution of a contract; infrazione di contratto, breach of contract; scadenza di un contratto, expiration of a contract; redigere un contratto, to draw up a contract; rescindere un contratto, to rescind (o to cancel) a contract; rinnovare un contratto, to renew a contract; rompere un contratto, to break a contract; firmare un contratto, to sign a contract; concludere, stipulare un contratto, to enter into a contract // (Borsa): contratto a doppia facoltà, indemnity (o put and call) option, (amer.) straddle; contratto a doppia opzione, spread; contratto a premi su indici di borsa, stock index options; contratto a premio, option contract; contratto di riporto, continuation note (o contango contract).* * *[kon'tratto] contratto (-a)1. ppSee:2. agg(volto, mani) tense, (muscoli) tense, contracted, Gramm contracted3. sm* * *[kon'tratto] Isostantivo maschile (accordo) contract, agreement ( tra, fra between; con with); (documento) contractfirmare, rompere un contratto — to sign, break a contract
contratto di affitto — rent o rental o tenancy agreement
contratto collettivo di lavoro — econ. collective agreement
contratto di lavoro — employment contract, contract of employment
II 1.contratto di matrimonio — marriage contract o settlement
participio passato contrarre2.1) [dita, mascelle, muscoli] contracted (da with)2) ling.* * *contratto1/kon'tratto/sostantivo m.(accordo) contract, agreement ( tra, fra between; con with); (documento) contract; firmare, rompere un contratto to sign, break a contract\contratto di affitto rent o rental o tenancy agreement; contratto collettivo di lavoro econ. collective agreement; contratto di lavoro employment contract, contract of employment; contratto di locazione → contratto di affitto; contratto di matrimonio marriage contract o settlement; contratto di noleggio hire contract; contratto a tempo determinato fixed term contract; contratto a tempo indeterminato permanent contract; contratto a termine terminable contract.————————contratto2/kon'tratto/II aggettivo1 [dita, mascelle, muscoli] contracted (da with)2 ling. forma -a short form. -
7 incordatura
incordatura s.f.1 (di strumento musicale) stringing2 (il legare con corde) roping, tying, binding with ropes3 (di muscoli) stiffness.* * *[inkorda'tura]sostantivo femminile1) med. stiffening2) sport mus. stringing* * *incordatura/inkorda'tura/sostantivo f.1 med. stiffening2 sport mus. stringing. -
8 legamento
m anatomy ligament* * *legamento s.m.1 (anat.) ligament2 (mus.) ligature, slur3 (il legare) tying (up), binding; (l'assicurare con fune) fastening4 (ling.) liaison, sandhi5 (scherma) engagement6 (mar.) binding.* * *[lega'mento]sostantivo maschile anat. ligament* * *legamento/lega'mento/sostantivo m.anat. ligament. -
9 affastellamento
affastellamento s.m.1 fag (g)oting, tying in bundles2 ( mucchio) bundle, heap3 (fig.) confused mass: affastellamento di notizie, dati, nozioni, confused mass of news, data, notions. -
10 allacciatura
allacciatura s.f. lacing, tying, fastening; ( di bottoni) buttoning, fastening; ( di fibbia) buckling. -
11 legata
legata s.f. tying (up): dare una legata, to tie up: date una legata a quel pacco, tie up that parcel. -
12 legatura
1.Cerchiatura f, legatura f, nastratura fBinding, banding, hopping2.Cerchiatura f, legatura f, nastratura fBinding, banding, hooping3.Legatura fLacing, tyingDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > legatura
-
13 macchina chiuditrice di sacchi
Macchina f chiuditrice di sacchiSack dosing machine, sack sewing or tying machineDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > macchina chiuditrice di sacchi
-
14 kanpyo
-
15 kanpyō
( JAPAN)strips of dried calabash gourd, used for tying foods placed in stews.
См. также в других словарях:
Tying — can refer to: * Knot tying techniques of fastening ropes * Tying (commerce) making customer buy one thing to get another … Wikipedia
tying — ty·ing adj: of, relating to, or being an arrangement or agreement in which a seller will sell a product to a buyer only if the buyer will also buy another product; also: of or being the product that will not be sold without the other ◇ A tying… … Law dictionary
Tying — Ty ing, p. pr. of {Tie}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tying — Ty ing, n. (Mining) The act or process of washing ores in a buddle. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tying — [tī′iŋ] vt., vi. prp. of TIE … English World dictionary
tying — A term which, as used in a contract of lease of patented machinery means that the lessee has secured only limited rights of use, and that if he exceeds such limited rights by agreeing not to use the machines of others he may lose his lease. See… … Black's law dictionary
Tying — An often illegal arrangement where, in order to buy one product, the consumer must purchase another product that exists in a separate market. Tying falls under the wider legal umbrella of illegal competition that was originally censured by the… … Investment dictionary
Tying — Tie Tie, v. t. [imp. & p. p. {Tied}(Obs. {Tight}); p. pr. & vb. n. {Tying}.] [OE. ti?en, teyen, AS. t[=i]gan, ti[ e]gan, fr. te[ a]g, te[ a]h, a rope; akin to Icel. taug, and AS. te[ o]n to draw, to pull. See {Tug}, v. t., and cf. {Tow} to drag.] … The Collaborative International Dictionary of English
tying-in — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ noun ( s) : the attaching of the ends of a new warp to those of the old by tying them together compare twisting in … Useful english dictionary
tying arrangement — n. A seller’s refusal to sell a buyer a desired item unless the buyer also purchases a specific other item, whether the buyer wants the additional item or not. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy… … Law dictionary
Tying (commerce) — Competition law Basic concepts History of competition law Monopoly Coercive monopoly Natural monopoly … Wikipedia