-
21 Hintergrund
1) (opp: Vordergrund) eines Raumes, Gemäldes drugi [o dalszy] plan m, tło nt; einer Bühne kulisy fPlein Bild mit grünem \Hintergrund obraz z zielonym tłemim \Hintergrund w tle, na dalszym planieeinen realen \Hintergrund haben Legende: być opartym na prawdziwej historiivor dem \Hintergrund dieser Ereignisse na tle tych wydarzeńdas Attentat hatte politische Hintergründe zamach miał podłoże polityczne4) im \Hintergrund bleiben pozostawać [ perf pozostać] w tlein den \Hintergrund treten zejść na dalszy plan -
22 in
in [ɪn]1.I. prep + dat1) ( bei Ortsangaben)\in der Tasche w torbieim Schrank/Büro/Keller w szafie/biurze/piwnicyim ersten Stock na pierwszym piętrze\in der Stadt w mieście\in Frankreich/Portugal we Francji/w Portugaliiim Gebirge/\in den Alpen leben żyć w górach/w Alpachim Norden Deutschlands wohnen mieszkać na północy Niemiecim Gefängnis w więzieniu2) ( bei Zeitangaben)\in fünf Minuten ( innerhalb von) w ciągu pięciu minut; ( nach Ablauf von) za pięć minut\in diesem Jahr w tym roku\in der letzten Woche w zeszłym tygodniu\in diesen Tagen w tych dniachim Mai w majuim Frühling/Sommer wiosną/latemim kommenden Herbst jesienią przyszłego rokuim letzten Augenblick w ostatniej chwiliim Krieg w czasie wojny3) ( bei Umstandsangaben)\in der Sonne w [o na] słońcu\in der Kälte na mrozieim Regen/Schnee w deszczu/śniegu\in Rot gekleidet ubrany na czerwonoim Badeanzug w stroju kąpielowym4) ( in Bezug auf)gut sein \in Physik być dobrym z fizyki\in dieser Sprache w tym języku\in den Garten/den Wald/die Stadt gehen iść [ perf pójść] do ogrodu/lasu/miasta\ins Bett gehen iść [ perf pójść] do łóżka\in die Schweiz/den Libanon fahren jechać [ perf po-] do Szwajcarii/Libanu\ins Gebirge/\in die Alpen fahren jechać [ perf po-] w góry/Alpy\in den Süden fahren jechać [ perf po-] na południe\in die Schule gehen iść [ perf pójść] [o chodzić] do szkoły\ins Gefängnis gehen pójść do więzienia\in sein być na topie ( pot) -
23 kein
kein1) ( nicht ein)\kein Wort sagen nie powiedzieć ani słowa\keine Lust/Zeit haben nie mieć ochoty/czasu\kein Auto/Telefon haben nie mieć samochodu/telefonu\keine Hunde mögen nie lubić psów\keine andere als Brigitte nikt inny jak Brigitte2) ( nicht einmal)\keine drei Stunden dauern nie trwać nawet trzech godzindas weiß \keiner nikt tego nie wiedas geht \keinen etw an nikogo to nie obchodzies ist \keiner mehr da nikogo więcej tu nie masie hat \keinen von beiden geheiratet nie wyszła za mąż za żadnego z nich dwóch2) ( nicht ein) żadenvon den Pullovern gefiel mir \keiner żaden z tych swetrów mi się nie podobałSaft habe ich \keinen da nie mam soku -
24 manch
1) attributiv\manch eine Frau niejedna kobieta\manche Menschen niektórzy ludzie\manch Interessantes ciekawe rzeczy\manche lernen es nie niektórzy nigdy się tego nie nauczą\manche von denen, die... niejeden spośród tych, którzy...\manches, was man so hört, ... niektóre rzeczy, które można usłyszeć...in \manchem ( was dieses oder jenes betrifft) w pewnych kwestiach; ( in einigem) pod pewnymi względami -
25 Milderung
zur \Milderung des Leids dieser Kinder by ulżyć cierpieniom tych dziecispüren Sie schon eine \Milderung? czy odczuwa Pan już ulgę? -
26 Mops
4) (fam: Geld)die paar Möpse wirst du ja noch irgendwo auftreiben können chyba wytrzaśniesz skądś tych parę groszy ( pot) -
27 Russlanddeutsche
-
28 sparen
sparen ['ʃpa:rən]I. vt1) ( zurücklegen)3) ( unterlassen)spar dir deine Ratschläge oszczędź sobie tych radII. vi1) ( Geld zurücklegen)wir \sparen für ein Haus oszczędzamy na dom2) ( sparsam sein)wir \sparen am Essen oszczędzamy na jedzeniu -
29 Überwindung
die \Überwindung dieser Sperren wird schwierig werden pokonanie tych blokad będzie trudnenach \Überwindung aller Schwierigkeiten po przezwyciężeniu wszystkich trudności2) (Selbst\Überwindung) przezwyciężenie nt samego siebiees kostet jdn \Überwindung etw zu tun kogoś wiele kosztuje zrobienie czegośnur unter größter \Überwindung z największym wysiłkiem -
30 Umstand
Umstand <-[e]s, Umstände> mmildernde Umstände okoliczności łagodząceden Umständen entsprechend jak na te okolicznościunter diesen Umständen w tych okolicznościach [o tej sytuacji]alle Umstände eines Vorfalls schildern przedstawić wszystkie okoliczności zdarzeniaunter allen Umständen koniecznieunter [gar] keinen Umständen pod żadnym pozoremdas wird unter Umständen teuer to może się okazać drogie[jdm] Umstände machen robić [komuś] trudnościmach dir meinetwegen keine Umstände! nie rób sobie z mojego powodu kłopotu!3) in anderen Umständen sein być w odmiennym stanie -
31 Wellenlänge
długość f fali -
32 Zeitzeuge
Zeitzeuge, -zeugin m, fświadek m [tych] czasów
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tych — dip·tych; eu·tych·i·an; hol·op·tych·i·us; po·lyp·tych; tet·rap·tych; trip·tych; hol·op·tych·i·an; hol·op·tych·i·id; eu·tych·i·an·ism; … English syllables
Tych — Feliks Tych (* 1929 in Warschau) ist ein polnischer Historiker. Er überlebte den Holocaust, studierte Geschichtswissenschaft in Polen und war Professor an der Polnischen Akademie der Wissenschaften. Er ist Direktor des Jüdischen Historischen… … Deutsch Wikipedia
tych — ae, e, ero, o (G). Chance, fortune … Dictionary of word roots and combining forms
Feliks Tych — (* 1929 in Warschau) ist ein polnischer Historiker. Er überlebte den Holocaust, studierte Geschichtswissenschaft in Polen und war Professor an der Polnischen Akademie der Wissenschaften. Er war Direktor des Jüdischen Historischen Instituts in… … Deutsch Wikipedia
nadawać (odbierać) na tych samych falach — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} doskonale rozumieć się z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy zorientował się, że nie nadają na tych samych falach, odszedł. (Ang) {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nic z tych rzeczy — {{/stl 13}}{{stl 7}} mówiący zaprzecza tym zwrotem, że w wypowiedzi chodziło o sprawy seksualne, że coś ma związek z seksem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oni pracują razem, ale nic z tych rzeczy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Feliks Tych — (born 31 July 1929 in Warsaw) is a Polish Jewish historian and a professor. Director of the Jewish Historical Institute ( Żydowski Instytut Historyczny ), member of the Council of Science of the Polish Academy of Science, member of the editors… … Wikipedia
dip|tych — «DIHP tihk», noun. 1. an ancient writing tablet consisting of two pieces of wood or ivory hinged together, with the inner sides waxed for writing on with a stylus. 2. a pair of paintings or carvings on two panels hinged together. 3. anything… … Useful english dictionary
Eu|tych|i|an|ism — «yoo TIHK ee uh NIHZ uhm», noun. the doctrine or belief of the Eutychians … Useful english dictionary
Eu|tych|i|an — «yoo TIHK ee uhn», adjective, noun. –adj. of or having to do with, or adhering to the doctrine of Eutyches, a monk of Constantinople living in the 400 s, who opposed the Nestorians, maintaining that Christ has only one nature, the divine. –n. an… … Useful english dictionary
pol|yp|tych — «POL ihp tihk», noun. a combination of more than three panels or frames folded or hinged together, bearing pictures, carvings, or the like, as a picture or an altarpiece. ╂[< Late Latin polyptycha, neuter plural, account books, ledgers <… … Useful english dictionary