Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

two

  • 21 sě̄dlo

    sě̄dló Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `seat'
    Czech:
    sídlo `seat, residence' [n o];
    Sedlo PN [n o]
    Slovak:
    sídlo `seat, residence' [n o]
    Polish:
    Dɫugosiodɫo PN [n o]
    Upper Sorbian:
    sydɫo `residence' [n o]
    Lower Sorbian:
    sedɫo `residence' [n o]
    Indo-European reconstruction: sed-lo-m \{1\}
    Comments: If this is a Proto-Slavic formation, we must assume that in those languages where *dl- > *l- the etymon merged with *selò. In West Slavic as as well these two etyma seem to have infuenced one another, cf. Pl. Dɫugosiodɫo with *e in the root.

    Slovenščina-angleščina big slovar > sě̄dlo

  • 22 soxà

    soxà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `forked stick'
    Russian:
    soxá `(wooden) plough' [f ā], soxú [Accs];
    soxá (dial.) `(wooden) plough' [f ā], sóxu [Accs]
    Old Russian:
    soxá `stake, club, brace, plough' [f ā]
    Czech:
    socha `statue, sculpture' [f ā]
    Slovak:
    socha `column' [f ā]
    Polish:
    socha `two-pronged fork' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    sòha `forked stick' [f ā], sȍhu [Accs];
    Čak. sohȁ (Vrgada) `forked stick' [f ā], sȍhu [Accs]
    Slovene:
    sóha `pole, pole with a cross-beam' [f ā]
    Bulgarian:
    soxá `forked stick' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: śokʔaʔ
    Lithuanian:
    šakà `branch' [f ā];
    šãkė `fork, pitchfork, dungfork' [f ē] 2;
    šãkės `fork, pitchfork, dungfork' [Nompf ē] 2
    Indo-European reconstruction: ḱok-h₂-eh₂
    Other cognates:
    Skt. śā́khā- (RV+) `branch, twig' [f];
    Go. hoha `plough' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > soxà

  • 23 tvorъ

    tvorъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `creation, creature'
    Old Church Slavic:
    tvorъ (Ps. Sin., Euch.) `creation, ulcer' [m o]
    Old Russian:
    tvorъ `appearance' [m o]
    Czech:
    tvor `creation, creature' [m o]
    Slovak:
    tvor `creation, creature' [m o]
    Polish:
    twór `creation, creature' [m o], tworu [Gens]
    Slovene:
    tvọ̑r `creation, furuncle' [m o]
    Lithuanian:
    ãptvaras `fence' [m o]
    Indo-European reconstruction: tuorH-o-
    Other cognates:
    Gk. σορός `urn' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > tvorъ

  • 24 vědrò

    vědrò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `bucket'
    Old Church Slavic:
    vědro (Euch., Supr.) `barrel' [n o]
    Russian:
    vedró `bucket' [n o]
    Czech:
    vědro `bucket' [n o]
    Slovak:
    vedro `bucket' [n o]
    Polish:
    wiadro `bucket' [n o]
    Serbo-Croatian:
    vjèdro `bucket' [n o];
    vijèdro (Montenegro) `bucket' [n o];
    Čak. vȉdro (Vrgada) `bucket' [n o]
    Slovene:
    vẹ́drọ `bucket' [n o]
    Bulgarian:
    vedró `bucket' [n o]
    Lithuanian:
    vė́daras `sausage, (dial.) belly, intestines' [m o] 3a
    Latvian:
    vę̂dars `belly' [m o]
    Old Prussian:
    weders (EV) `belly, stomach'
    Indo-European reconstruction: ued-róm
    Comments: There are basically two etymologies for this noun. According to, among others, Meillet (1902-1905: 407-408) and Vasmer, *vědrò derives from the root of *uod-r/n- `water', cf. Gk. ὑδρία `water-pot, pitcher, vessel'. The other option is to connect the word for `bucket' with forms meaning `belly'. I prefer the latter etymology. In both cases the long vowel of the root can be attributed to Winter's law, which at first sight is incompatible with AP (b). In my framework, however, it is possible to assume that in Proto-Slavic the reflex of the laryngeal was lost in pretonic position (the sequence - dr- prevented the Balto-Slavic retraction of the stress from final open syllables). The remaining problem is the fact that the evidence points almost exclusively to a short root vowel, as words of the aforementioned type as a rule appear to have escaped the pretonic shortening that took place before Dybo's law.
    Other cognates:
    Skt. udára- `belly, womb' [n];
    Gk. ὕδερος
    `dropsy' [m];
    Lat. uterus `lower abdomen, belly, womb'
    Notes:
    \{1\} With unclear -t-.

    Slovenščina-angleščina big slovar > vědrò

  • 25 vъtorъjь

    vъtorъjь Grammatical information: num. o Proto-Slavic meaning: `second, secondary
    Old Church Slavic:
    vъtorъ `second, secondary' [num o] \{1\}
    Russian:
    vtorój `second, secondary' [num o] \{2\}
    Ukrainian:
    vtóryj `second, secondary' [num o]
    Polish:
    wtóry (arch.) `second, secondary' [num o]
    Slovene:
    vtóri `second' [num o]
    Indo-European reconstruction: (h1)ui-tor-o-
    Comments: The PIE form may have had initial *h₁- < *d- as a result of dissimilation before a following dental. It is not very likely that the PIE form was *n-toro-, with an unparallelled zero grade of the root reflected in Lith. añtras `second', etc.
    Other cognates:
    Skt. vitarám (RV) `again, further' [adv];
    YAv. vītarǝm `further' [adv]
    Notes:
    \{1\} The variant vьtor- only occurs in the Codex Suprasliensis, where we have vьtorěěmь Lsg.m. against 12 occurrences of vъtor-. In the Codex Assemanianus, there are two occurrences of vьtoricejǫ `for the second time'. \{2\} AP (a) - vъtórъjь - in Old Russian (Zaliznjak 1985: 133).

    Slovenščina-angleščina big slovar > vъtorъjь

  • 26 xorbrъ

    xorbrъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `brave'
    Page in Trubačev: VIII 71-72
    Old Church Slavic:
    xrabъrъ (Supr.) `brave' [adj o];
    xrabьrъ (Supr.) `brave' [adj o] \{1\}
    Russian:
    xoróbryj (dial.) `brave, vain' [adj o]
    Old Russian:
    xorobryj `brave' [adj o]
    Old Czech:
    chrabry `brave' [adj o]
    Polish:
    chrobry (poet.) `brave, bold' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    hrábar `brave' [adj o]
    Slovene:
    hrábǝr `brave, bold' [adj o]
    Bulgarian:
    xrábăr `brave' [adj o]
    Latvian:
    šk̨erbs `astringent, sharp' [adj o]
    Other cognates:
    OIc. skarpr `sharp' [adj]
    Notes:
    \{1\} The distribution of the two variants ( xrabъrъ Nsg.m., xrabъryi Nsg.m., xrabъra Gsg.m.: xrabьrě Lsg.m., xrabьri Npl.m.) seems to be governed by the vocalism of the final syllable.

    Slovenščina-angleščina big slovar > xorbrъ

См. также в других словарях:

  • Two — (t[=oo]), a. [OE. two, twa, properly fem. & neut., twei, twein, tweien, properly masc. (whence E. twain), AS. tw[=a], fem. & neut., tw[=e]gen, masc., t[=u], neut.; akin to OFries. tw[=e]ne, masc., tw[=a], fem. & neut., OS. tw[=e]ne, masc., tw[=a] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • two — [tu:] number [: Old English; Origin: twa] 1.) the number 2 ▪ I ll be away for almost two weeks. ▪ We have to be there by two (=two o clock) . ▪ His family moved to Australia when he was two (=two years old) . 2.) in twos in groups of two people… …   Dictionary of contemporary English

  • Two-up — is a traditional Australian gambling game, involving a designated Spinner throwing two coins into the air. Players gamble on whether the coins will fall with both heads up, both tails up, or with one coin a head, and one a tail (known as Odds ).… …   Wikipedia

  • Two of Us — may refer to:Film* Two of Us (1987 film) , a BBC Television film * The Two of Us (1967 film) , a French movie directed by Claude BerriTelevision* Just the Two of Us , a British reality show * Two of Us (2000 television) : the title of a 2000 VH1… …   Wikipedia

  • two — ► CARDINAL NUMBER ▪ one less than three; 2. (Roman numeral: ii or II.) ● put two and two together Cf. ↑put two and two together ● two by two (or two and two) Cf. ↑two by two …   English terms dictionary

  • two — [to͞o] adj. [ME two, tu < OE twa, fem. & neut., tu, neut., akin to Ger zwei < IE base * dwōu , two > L duo, two, Gr duo, Sans dvau] totaling one more than one n. 1. the cardinal number between one and three; 2; II 2. any two people or… …   English World dictionary

  • Two of Us — Chanson par The Beatles extrait de l’album Let It Be Sortie 8 mai 1970 Enregistrement 31 janvier 1969 Apple Studios Durée 3:33 …   Wikipédia en Français

  • Two of Us — Исполнитель The Beatles Альбом Let It Be Дата выпуска 8 мая 1970 Дата записи …   Википедия

  • two — O.E. twa, fem. and neut. form of twegen two (see TWAIN (Cf. twain)), from P.Gmc. *twai (Cf. O.S., O.Fris. twene, twa, O.N. tveir, tvau, Du. twee, O.H.G. zwene, zwo, Ger. zwei, Goth. twai), from PIE *duwo (Cf …   Etymology dictionary

  • two — two; two·fold·ness; two·ling; two·ness; two·pence; two·some; two·fer; two·pen·ny; …   English syllables

  • Two — Two, n. 1. The sum of one and one; the number next greater than one, and next less than three; two units or objects. [1913 Webster] 2. A symbol representing two units, as 2, II., or ii. [1913 Webster] {In two}, asunder; into parts; in halves; in… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»