-
1 two different types of networks
Программирование: два различных типа сетейУниверсальный англо-русский словарь > two different types of networks
-
2 You add an abstraction layer so that the same code gets compiled in two different ways to work on two different architectures (Linus Torvalds)
Общая лексика: Добавляем лишь новый уровень абстракции, чтобы один и тот же код компилировался по-разному в зависимости оУниверсальный англо-русский словарь > You add an abstraction layer so that the same code gets compiled in two different ways to work on two different architectures (Linus Torvalds)
-
3 You add an abstraction layer so that the same code gets compiled in two different ways to work on two different architectures
Общая лексика: (Linus Torvalds) Добавляем лишь новый уровень абстракции, чтобы один и тот же код компилировался по-разному в зависимости оУниверсальный англо-русский словарь > You add an abstraction layer so that the same code gets compiled in two different ways to work on two different architectures
-
4 line that separates two different parts of an ice sheet, where ice flows in the opposite or quite different directions
Макаров: линия, разделяющая две части ледникового покрова, лед которых движется в противоположных или сильно отличающихся направленияхУниверсальный англо-русский словарь > line that separates two different parts of an ice sheet, where ice flows in the opposite or quite different directions
-
5 accordingly, the two disciplines call for two different approaches ...
• соответственно эти две дисциплины требуют разного подхода...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > accordingly, the two disciplines call for two different approaches ...
-
6 concurrent existence of two different systems
Универсальный англо-русский словарь > concurrent existence of two different systems
-
7 exchange premium (agio: term used to express difference in point of value between metal or paper money or two different kinds of metal money)
Экономика: ажиоУниверсальный англо-русский словарь > exchange premium (agio: term used to express difference in point of value between metal or paper money or two different kinds of metal money)
-
8 stomatal reactions of two different maize lines to osmotically induced drought stress
Универсальный англо-русский словарь > stomatal reactions of two different maize lines to osmotically induced drought stress
-
9 the concurrent existence of two different systems
Универсальный англо-русский словарь > the concurrent existence of two different systems
-
10 this is done by employing two different methods:
Математика: путём использования (...)Универсальный англо-русский словарь > this is done by employing two different methods:
-
11 concurrent existence of two different systems
English-russian dctionary of diplomacy > concurrent existence of two different systems
-
12 to reconcile two different arguments points of view
English-russian dctionary of diplomacy > to reconcile two different arguments points of view
-
13 to reconcile two different points of view
English-russian dctionary of diplomacy > to reconcile two different points of view
-
14 to have accounts with two different banks
English-Russian combinatory dictionary > to have accounts with two different banks
-
15 reading and writing are two different skills
English-Russian combinatory dictionary > reading and writing are two different skills
-
16 different
['dɪf(ə)rənt]adjдругой, не такой, разный, различный, непохожийTheir tastes are widely different. — Их вкусы совсем не совпадают/сильно расходятся. /У них совершенно разные вкусы.
The weather here is quite different. — Погода здесь совершенно другая.
I feel a different person. — Я себя чувствую совсем другим человеком.
I called up three different times. — Я звонил трижды в разное время.
We were given a different address. — Нам дали совсем другой адрес.
- qualitatively differentIt's a different kettle of fish. — ◊ Это совсем другой коленкор. /Это совсем иное дело.
- quite different
- widely different tastes
- different questions
- different ideas
- different age groups
- different films
- different kind of man
- dresses in different colours
- be slightly different
- be different from smb, smth
- be different in manner
- be subtly different
- buy a lot of different things
- do smth in a different way
- go to different shops
- have accounts with two different banks
- look at smth from different points of view
- see things in a different lightCHOICE OF WORDS:(1.) Русским прилагательным разный, различный соответствуют в английском языке прилагательные different и various. Different определяет любые существительные (исчисляемое и неисчисляемое) в единственном и множественном числе и подчеркивает несходство: I feel a different person я чувствую себя совсем другим человеком; I called up three different times я звонил трижды в разное время. Various определяет только исчисляемые существительные во множественном числе. В отличие от different, various не столько отличает, сколько подчеркивает большое количество одинаковых, однотипных предметов, разновидности одного и того же класса или одной и той же категории: various forms of transport разные виды транспорта; various ways of cooking meat разные способы приготовления мяса. (2.) See various, adj; Choice of WordsUSAGE:(1.) Прилагательное different употребляется только атрибутивно, т. е. перед именами существительными. Русское "отличаться от кого-либо, от чего-либо, быть не таким как обычно" передается в английском языке конструкцией to be different from smb, smth: he is different from all of us он не такой, как все мы/он отличается от нас. (2.) Прилагательное different по своей семантике относится к прилагательным сравнения, и поэтому в отрицательных предложениях употребляется с отрицанием no, а не not: this trip was no different from all others эта поездка ничем не отличалась от всех остальных; ср также he is no taller than his brother он не выше своего брата. (3.) See easy, adj; USAGE (1.), (2.). -
17 different
различный; wотличныйEnglish-Russian dictionary of Information technology > different
-
18 as different as chalk and cheese
брит. идиом.абсолютно не похожесовершенно не похоженичего общегокак земля и небопохоже, как гвоздь на панихидуMozart and Wagner are as different as chalk and cheese.
if two people or things are like chalk and cheese or as different as chalk and cheese, they are completely different from each other
My father and I are totally different, like chalk and cheese.
син. (as like) as chalk and cheese; as different as chalk and cheese; as different as chalk from cheese; like chalk and cheeseАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > as different as chalk and cheese
-
19 as different as chalk from cheese
брит. идиом.абсолютно не похожесовершенно не похоженичего общегокак земля и небопохоже, как гвоздь на панихидуMozart and Wagner are as different as chalk and cheese.
if two people or things are like chalk and cheese or as different as chalk and cheese, they are completely different from each other
My father and I are totally different, like chalk and cheese.
син. (as like) as chalk and cheese; as different as chalk and cheese; as different as chalk from cheese; like chalk and cheeseАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > as different as chalk from cheese
-
20 as different as chalk and cheese
(as different as chalk and (или from) cheese (реже as like as chalk and или to cheese))совершенно не похоже, ничего общегоIt is really very surprising that a man like you should fall so deeply in love with a girl like Margaret Dauncey... She has beauty and grace and sympathy. But your characters are more different than chalk and cheese. (W. S. Maugham, ‘The Magician’, ch. I) — Приходится только удивляться, что вы влюбились в такую девушку, как Маргарита Донси... Она хороша собой, изящна, добра. Но, право же, ваши характеры диаметрально противоположны.
A: "Is Badminton anything like Tennis?" B: "Not a bit - as different as chalk from cheese." (SPI) — А: "Похож бадминтон на теннис? Б. Ничего общего."
Contemplate two men, as different as chalk and cheese, alike in each knowing that what he does is right, the one unconventional, the other conventional. (Kenk) — Вообразите себе двух совершенно разных людей: один - враг всяких условностей, другой - образец соблюдения правил и приличий; роднит их одно - вера в собственную правоту.
Large English-Russian phrasebook > as different as chalk and cheese
См. также в других словарях:
Two Different Worlds — may refer to: * Two Different Worlds , a song co written in 1956 by Sid Wayne and Al Frisch, and popularized that year by Roger Williams and Jane Morgan * Two Different Worlds , a song by LL Cool J from his 1989 album Walking with a Panther … Wikipedia
Two Different Worlds (1956 song) — Two Different Worlds is a popular song. The music was written by Al Frisch, the lyrics by Sid Wayne. The song was published in 1956.The biggest U.S. hit version was recorded by Don Rondo. It reached #11 on the Billboard chart and #12 on the Cash… … Wikipedia
Two-dimensional nuclear magnetic resonance spectroscopy — (2D NMR) is a set of nuclear magnetic resonance spectroscopy (NMR) methods which give data plotted in a space defined by two frequency axes rather than one. Types of 2D NMR include correlation spectroscopy (COSY), J spectroscopy, exchange… … Wikipedia
Two-factor authentication — (TFA, T FA or 2FA) is an approach to authentication which requires the presentation of two different kinds of evidence that someone is who they say they are. It is a part of the broader family of multi factor authentication, which is a defense in … Wikipedia
Two-ball — is a game often played by baseball teams, designed to improve quickness, hand eye coordination, and sharpen focus. It can be played with any number of players. The basic idea is that everyone stands in a circle. Two baseballs are tossed between… … Wikipedia
Two-dimensional chromatography — is a type of chromatographic technique in which the injected sample is separated by passing through two different separation stages. This is done is by injecting the eluent from the first column onto a second column. Typically the second column… … Wikipedia
Two Americas — is a catch phrase referring to social stratification in American society, made famous in a speech by former US Senator and former presidential candidate John Edwards, originally referring to haves and have nots. [… … Wikipedia
Different Yet the Same — Studio album by Paul Field with Roy Martin Released 1986 … Wikipedia
Different Lifestyles — Studio album by BeBe CeCe Winans Released June 24, 1991 Recorded … Wikipedia
Different Directions (John Denver album) — Different Directions Studio album by John Denver Released … Wikipedia
two sides of the same coin — phrase two different aspects of the same situation Thesaurus: oppositesynonym Main entry: coin * * * two sides of the same coin : two things that are regarded as two parts of the same thing These problems may seem unrelated but they are re … Useful english dictionary