-
1 περικλάσει
περίκλασιςtwisting round: fem nom /voc /acc dual (attic epic)περικλάσεϊ, περίκλασιςtwisting round: fem dat sg (epic)περίκλασιςtwisting round: fem dat sg (attic ionic)περικλά̱σει, περικλάωtwist round: aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)περικλά̱σει, περικλάωtwist round: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)περικλά̱σει, περικλάωtwist round: fut ind act 3rd sg (doric aeolic)περικλάωtwist round: aor subj act 3rd sg (epic)περικλάωtwist round: fut ind mid 2nd sgπερικλάωtwist round: fut ind act 3rd sgπερικλάζωmake a noise round: aor subj act 3rd sg (epic)περικλάζωmake a noise round: fut ind mid 2nd sgπερικλάζωmake a noise round: fut ind act 3rd sg -
2 λυγιστικόν
λυγιστικόςreadily twisting: masc acc sgλυγιστικόςreadily twisting: neut nom /voc /acc sg -
3 περικλάσεις
περίκλασιςtwisting round: fem nom /voc pl (attic epic)περίκλασιςtwisting round: fem nom /acc pl (attic)περικλά̱σεις, περικλάωtwist round: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)περικλά̱σεις, περικλάωtwist round: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)περικλάωtwist round: aor subj act 2nd sg (epic)περικλάωtwist round: fut ind act 2nd sgπερικλάζωmake a noise round: aor subj act 2nd sg (epic)περικλάζωmake a noise round: fut ind act 2nd sg -
4 χορδοστροφίας
χορδοστροφίᾱς, χορδοστροφίαtwisting of strings: fem acc plχορδοστροφίᾱς, χορδοστροφίαtwisting of strings: fem gen sg (attic doric aeolic) -
5 λύγος
Grammatical information: f. (m.)Meaning: `flexible branch, twig which can well be used for twisting' (Il.);Compounds: some compp., e.g. Λυγο-δέσμα f. "bound with willow-twigs", Lacon. surname of Artemis (Paus.).Derivatives: λύγιον `twig' (sch.), λυγέα `withy' (Eust.), λύγινος `of λ.' (Heph. ap. Ath.), λυγώδης `like a willow' (Dsc., Eust.), λυγόω `wind, bend' (AP, APl.). - Also λυγίζομαι, -ω `turn (itself), wind, bend' (Hp., att., Theoc., AP) with λυγισμός `turning, bending', of ring-fighters, dancers etc. (Ar., Luc.), λύγισμα `sprain' (Dsc.), - ιστικός `supple, readily twisting' (Poll.).Etymology: Interpreted as verbal noun λύγος can be combined with isolated formations in other languages: Lith. verbal adj. lùg-nas `twistable, supple', wit the denomin. yotpresent OWNo. lykna (from PGm. * lukn-jan) `bend the knee'; Lat. verbal adj. prob. luxus (from * lug-s-os) `sprained' (cf. λύγισμα). Here also Lat. frequentative lucto(r), luctāre, -rī `wrestle' (with backformation lucta f. `ring-fight'), prop. *"turne oneself"; cf. λυγισμός. More, more or less hypothetical connections in Bq, WP. 2, 413f. (after Persson Beitr. 1, 203ff. a.o.), Pok. 685 f., Fraenkel Wb. s. lùgnas; further (very hypothetical) Jēgers Comment. Balt. IV--V:3, 24ff. - The orig. meaning of λύγος would be "turning, bending"; perh., λυγίζομαι retained an idea of the abstract meaning. But one might find this improbablePage in Frisk: 2,141Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λύγος
-
6 στρέφω
στρέφω, - ομαιGrammatical information: v.Meaning: `to twist, to turn', intr. a. midd. `to twist, turn, to run (Il.).Other forms: Dor. στράφω? (Nisyros IIIa; quite doubtful), Aeol. στρόφω (EM), aor. στρέψαι, - ασθαι (Il.), Dor. ἀπο-στράψαι (Delph.), pass. στρεφθῆναι (Hom. [intr.], rarely Att.), Dor. στραφθῆναι (Sophr., Theoc.), στραφῆναι (Hdt., Sol., Att.), ἀν-εστρέφησαν (young Lac. a.o., Thumb. Scherer 2, 42), fut. στρέψω (E. etc.), perf. midd. ἔστραμμαι (h. Merc.), hell. also ἐστρεμμένος (Mayser Pap.I: 2, 196), act. ἔστροφα (hell.), also ἔστραφα (Plb.).Derivatives: A. With ε-vowel: 1. στρεπ-τός `twisted, flexible' (Il.), m. `necklace, curl etc.' (IA.) with - άριον (Paul Aeg.). 2. - τικός ( ἐπι-, μετα- a.o.) `serving to twist' (Pl. a.o.). 3. - τήρ m. `door-hinge' (AP). 4. στρέμμα ( περι-, διά- a.o) n. `twist, strain' (D., medic. a.o.), σύ- στρέφω `ball, swelling, round drop, heap, congregation etc.' (Hp., Arist., hell. a. late). 5. στρέψ-ις ( ἐπι-) f. `the turning, turn' (Hp., Arist.) with - αῖος, PN - ιάδης. 6. στρεπτ-ίνδα. adv. kind of play (Poll.). 7. ἐπιστρεφ-ής `turning to (something), attentive' (IA.) witf - εια f. (pap. IIIp). -- B. With o-ablaut: 1. στρόφος m. `band, cord, cable' (Od.), `gripes' (Ar., medic.); as 2. member e.g. εὔ ( ἐΰ-)στροφος = στρέφω - στρεφής `well-twisted, easy to twist, to bend', (Ν599 = 711, E., Pl. etc.) with - φία f. `flexibility' (hell. a. late); from the prefixcompp. e.g. ἀντίστροφ-ος `turned face to face, according' (Att. etc.: ἀντι-στρέφω). From it στρόφ-ιον n. `breast-, head-band' (com., inscr. a.o.), - ίς ( περι- a. o.) f. `id.' (E. a.o.), - ίολος m. `edge, border' (Hero), - ώδης `causing gripes' (Hp. a.o.), - ωτός `provided with pivots' (LXX), - ωμα n. `pivot, door-hinge' with - ωμάτιον (hell.), - ωτήρ m. `oar' (gloss.), - όομαι `to have gripes' (medic. a.o.), ἐκστροφῶσαι H. s. ἐξαγκυρῶσαι την θύραν, - έω `to cause gripes' (Ar.); as 2. member e.g. in οἰακοστροφ-έω `to turn the rudder' (A.) from οἰακο-στρόφος (Pi., A. a..). 2. στροφή ( ἐπι-, κατα- etc.) f. `the twisting, turning around etc.' (IA.) with - αῖος surn. of Hermes (Ar. Pl. 1153; as door-waiter cf. στρο-φεύς] referring to his dexterity [cf. στρόφις). From στροφή or στρόφος: 3. στρόφ-ις m. `clever person, sly guy' (Ar., Poll.). 4. - άς f. `turning' (S. in lyr., Arat. a.o.), - άδες νῆσοι (Str. a.o.). 5. - εῖον m. `winch, cable etc.' (hell. a. late). 6. - εύς m. `door-hinge, cervical vertebra' (Ar., Thphr. a.o.; Bosshardt 47). 7. - ιγξ m. (f.) `pivot, door-hinge' (E., com. etc.). 8. - στροφάδην (only with ἐπι-, περι- a.o.) `to turn around' (ep. Ion.). 9. With λ-enlargement: στρόφ-αλος m. `top' (V--VIp); - άλιγξ f. `vertebra, curve etc.' (ep. Il.), - αλίζω `to turn, to spin' (o 315, AP). -- C. With lengthened grade: iter. intens. στρωφ-άω, - άομαι ( ἐπι-, μετα- a.o.) `to turn to and fro, to linger' (ep. Ion. poet. Il.), - έομαι `to turn' (Aret.). -- D. With zero grade: ἐπιστραφ-ής = ἐπιστρεφ-ής (s. ab.; late). PN Στραψι-μένης (Dor.). -- E. As 1. member a.o. in στρεφε-δίνηθεν aor. pass. 3. pl. `they turned around, swindled' (H 792; after it in act. Q. S. 13, 7), prob. combination of στρέφομαι and δινέομαι (Schwyzer 645 w. n. 1 a. lit.); for it with nominal 1. member στροφο-δινοῦνται (A. Ag. 51 [anap.]); στρεψο-δικέω `to twist the right' (Ar.) beside στρεψί-μαλλος `twisting the wool-flakes' = `with frizzly wool' (Ar.); cf. Schwyzer 442.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The above strongly productive group of words can because of its regular system and extension not be very old. On the other hand there is nothing in it, that could point to loans. So an inherited word of recent date with unknown prehistory and without helpful non-Greek agreements (quite doubtful Lat. [Umbr.] strebula pl. n. `the meat on the haunches of sacricial animals'; on this W.-Hofmann s. v.). A (popular) byform with β is maintained in στρεβλός (s. v.), στρόβιλος, στραβός [this is improbable to me] -- Through στρέφω a. cogn. older words for `turn etc.', e.g. εἰλέω, εἰλύω and σπερ- in σπεῖρα, σπάρτον etc. were partly pushed aside or replaced.Page in Frisk: 2,808-809Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στρέφω
-
7 γονυκαμψεπίκυρτε
γονυκαμψεπίκυρτοςtwisting the knee awry: masc /fem voc sg -
8 διαστροφή
-
9 διαστροφῇ
-
10 διαστροφήι
-
11 διαστροφῆι
-
12 διαστροφής
-
13 διαστροφῆς
-
14 διαστροφήσι
-
15 διαστροφῇσι
-
16 διαστροφαίς
-
17 διαστροφαῖς
-
18 διαστροφαί
διαστροφήtwisting: fem nom /voc pl -
19 διαστροφών
-
20 διαστροφῶν
См. также в других словарях:
Twisting — Twist ing, a. & n. from {Twist}. [1913 Webster] {Twisting pair}. (Kinematics) See under {Pair}, n., 7. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
twisting — twist·ing n: the making of a misrepresentation by an insurance agent to cause a policyholder to surrender or lapse an insurance policy esp. for the purpose of replacing it with another policy Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster.… … Law dictionary
twisting — /twis ting/, n. the practice of an insurance agent of tricking the holder of a life insurance policy into letting it lapse so that the insured will replace it with one of a company represented by the agent. [1905 10; TWIST + ING1] * * * ▪ textile … Universalium
twisting — Convincing a customer that trade are necessary in order to generate a commission. This is an unethical practice. Bloomberg Financial Dictionary * * * twisting twist‧ing [ˈtwɪstɪŋ] noun [uncountable] disapproving MARKETING when a salesperson… … Financial and business terms
twisting — n. winding, spinning; spinning of twine; rotating; revolving; distortion; overtrading, churning (Finance); use of deception to encourage clients to change life insurance companies twɪst n. instance of twisting; result of twisting; curve, bend,… … English contemporary dictionary
Twisting — Twist Twist, v. t. [imp. & p. p. {Twisted}; p. pr. & vb. n. {Twisting}.] [OE. twisten, AS. twist a rope, as made of two (twisted) strands, fr. twi two; akin to D. twist a quarrel, dissension, G. zwist, Dan. & Sw. tvist, Icel. twistr the deuce in… … The Collaborative International Dictionary of English
twisting — adjective Having many twists The mountain road is even more twisting than the valley road … Wiktionary
twisting — adj. Twisting is used with these nouns: ↑lane, ↑motion, ↑road, ↑staircase … Collocations dictionary
twisting — vijimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. twisting vok. Drillung, f rus. кручение, n; свивание, n pranc. retordage, m; tordage, m … Radioelektronikos terminų žodynas
twisting — sąsūka statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. twist; twisting vok. Verdrillung, f; Verseilung, f rus. скрутка, f pranc. toronnage, m; torsade, f … Fizikos terminų žodynas
twisting — I noun 1. the act of distorting something so it seems to mean something it was not intended to mean (Freq. 1) • Syn: ↑distortion, ↑overrefinement, ↑straining, ↑torture • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary