-
21 programme
Iprogram ['prəʊgræm] [AE -grəm] nome1) telev. rad. (single broadcast) programma m., trasmissione f. ( about su); (schedule of broadcasting) programmi m.pl., trasmissioni f.pl.2) (schedule) programma m.3) mus. teatr. programma m.II* * *['prəuɡræm]1) ((a booklet or paper giving the details of) the planned events in an entertainment etc: According to the programme, the show begins at 8.00.) programma2) (a plan or scheme: a programme of reforms.) programma3) ((British and American usually program) a set of data, instructions etc put into a computer.) programma•- program- programmer* * *Iprogram ['prəʊgræm] [AE -grəm] nome1) telev. rad. (single broadcast) programma m., trasmissione f. ( about su); (schedule of broadcasting) programmi m.pl., trasmissioni f.pl.2) (schedule) programma m.3) mus. teatr. programma m.II -
22 special
['speʃl] 1.1) (for a specific purpose) [equipment, procedure] specifico, apposito2) (marked) [affection, interest] particolare3) (particular) [reason, significance, treatment] particolare, speciale4) (unique) [offer, skill] speciale; [case, quality] unico, eccezionale; (out of the ordinary) [guest, occasion] speciale, straordinarioas a special treat... — come trattamento di favore...
5) (personal) [chair, recipe] personale; [ friend] intimo, caro2.1) (in restaurant) piatto m. del giorno2) colloq. (discount offer)3) (extra broadcast) special m., speciale m.* * *['speʃəl] 1. adjective1) (out of the ordinary; un-usual or exceptional: a special occasion; a special friend.) speciale2) (appointed, arranged, designed etc for a particular purpose: a special messenger; a special tool for drilling holes.) speciale2. noun(something which is special: There's a special (= a special train) due through here at 5.20.) treno speciale- speciality
- specialize
- specialise
- specialization
- specialisation
- specialized
- specialised
- specially* * *['speʃl] 1.1) (for a specific purpose) [equipment, procedure] specifico, apposito2) (marked) [affection, interest] particolare3) (particular) [reason, significance, treatment] particolare, speciale4) (unique) [offer, skill] speciale; [case, quality] unico, eccezionale; (out of the ordinary) [guest, occasion] speciale, straordinarioas a special treat... — come trattamento di favore...
5) (personal) [chair, recipe] personale; [ friend] intimo, caro2.1) (in restaurant) piatto m. del giorno2) colloq. (discount offer)3) (extra broadcast) special m., speciale m. -
23 stereo
['sterɪəʊ] 1.1) (technique) stereo f., stereofonia f.2) (set) (impianto) stereo m.2.personal stereo — walkman®
modificatore [ cassette player] stereo; [recording, broadcast] in stereo* * *['steriəu] 1. adjective(short for stereophonic or stereoscopic: a stereo recording.)2. noun1) (stereophonic equipment, especially a record-player: Have you got (a) stereo?) stereo2) (stereophonic sound or stereoscopic vision: recorded/filmed in stereo.) stereo* * *['sterɪəʊ] 1.1) (technique) stereo f., stereofonia f.2) (set) (impianto) stereo m.2.personal stereo — walkman®
modificatore [ cassette player] stereo; [recording, broadcast] in stereo -
24 television
['telɪvɪʒn, -'vɪʒn] 1.1) (medium) televisione f.on television — in, alla televisione
2) (set) televisore m., apparecchio m. televisivo2.modificatore [broadcast, channel, producer, studio] televisivo; [ play] in, alla televisione; [film, script] per la televisione; [ interview] alla televisione* * *['teliviʒən](often abbreviated to TV [ti:'vi:]) noun1) (the sending of pictures from a distance, and the reproduction of them on a screen: We saw it on television.) televisione2) ((also television set) an apparatus with a screen for receiving these pictures.) televisore•- televise* * *['telɪvɪʒn, -'vɪʒn] 1.1) (medium) televisione f.on television — in, alla televisione
2) (set) televisore m., apparecchio m. televisivo2.modificatore [broadcast, channel, producer, studio] televisivo; [ play] in, alla televisione; [film, script] per la televisione; [ interview] alla televisione -
25 long-wave
-
26 prerecorded
[ˌpriːrɪ'kɔːdɪd] 1. 2.* * *[ˌpriːrɪ'kɔːdɪd] 1. 2. -
27 commentary
['kɒməntrɪ] [AE -terɪ]1) (on radio) (radio)cronaca f.; (on TV) (tele)cronaca f. (on di)2) giorn. letter. commento m. (on di)* * *plural - commentaries; noun ((also running commentary) a series of broadcast comments by a reporter at a ceremony, sports event etc.) commentario* * *commentary /ˈkɒməntrɪ/n.2 ( radio, TV) commento; cronaca; radiocronaca; telecronaca: running commentary, cronaca in diretta; to keep a running commentary on st., fare la radiocronaca (o la telecronaca) di qc.; commentare qc. in diretta3 (letter., stor.) commentario● (fig.) to give a running commentary of st., raccontare qc. istante per istante; dare un resoconto dettagliato di qc.* * *['kɒməntrɪ] [AE -terɪ]1) (on radio) (radio)cronaca f.; (on TV) (tele)cronaca f. (on di)2) giorn. letter. commento m. (on di) -
28 episode
['epɪsəʊd]nome episodio m.* * *['episəud]1) (an incident, or series of events, occurring in a longer story etc: The episode of/about the donkeys is in Chapter 3; That is an episode in her life that she wishes to forget.) episodio2) (a part of a radio or television serial that is broadcast at one time: This is the last episode of the serial.) episodio* * *episode /ˈɛpɪsəʊd/n.(letter., med., mus.) episodio.* * *['epɪsəʊd]nome episodio m. -
29 microphone
['maɪkrəfəʊn]nome microfono m.* * *(( abbreviation mike) an electronic instrument for picking up sound waves to be broadcast, recorded or amplified as in radio, the telephone, a tape-recorder etc: Speak into the microphone.) microfono* * *microphone /ˈmaɪkrəfəʊn/n.● microphone technician, microfonistamicrophonica.microphonicityn. [u]microfonicità.* * *['maɪkrəfəʊn]nome microfono m. -
30 mono
['mɒnəʊ] 1.aggettivo mono2.* * *['monəu]((of records, record-playing equipment etc) using one channel only; not stereo.) mono* * *['mɒnəʊ]1. adjmono inv, (broadcast) in mono2. n* * *mono /ˈmɒnəʊ/a. (abbr. di monaural)( di disco, ecc.) mono; monoaurale, monofonico.* * *['mɒnəʊ] 1.aggettivo mono2. -
31 newscast
-
32 ♦ outside
♦ outside /aʊtˈsaɪd/A n.1 [u] (il) di fuori; (l') esterno: the outside of a building, l'esterno d'un edificio; to open a door from the outside, aprire una porta dal di fuori2 [u] apparenza; aspetto (esteriore)5 ( sport: calcio, ecc.) esterno; ala; ( basket) esterno; ( football americano) esterno; ( rugby) qualsiasi giocatore ( eccettuati gli attaccanti)B a. attr.1 esterno; fatto (o posto, situato) all'esterno; proveniente dall'esterno; esteriore; di fuori; all'aperto: outside edge, bordo esterno; outside lighting, illuminazione esterna ( di una casa); outside tap, rubinetto all'esterno; ( sport) outside defender, difensore esterno; (mecc.) outside diameter, diametro esterno; outside work, lavoro fatto all'esterno, all'aperto ( fuori d'un edificio); outside repairs, riparazioni esterne ( in un edificio); outside help, aiuto che viene dall'esterno; aiuto di estranei ( a un'organizzazione); outside activities, attività all'aperto3 estremo; (il) maggiore (o più alto) possibile: to quote the outside prices, fissare i più alti prezzi possibiliC avv.fuori; di fuori; all'esterno; all'aperto: Come outside!, vieni fuori!; There's nobody outside, di fuori non c'è nessuno; The box was red outside and black inside, la scatola era rossa di fuori e nera di dentroD prep.1 fuori; fuori di; all'esterno di: They live just outside Rome, abitano appena fuori Roma; He was standing outside the door, stava in piedi fuori della (o davanti alla) porta; We waited outside the room, abbiamo aspettato fuori dalla stanza2 (fam.) all'infuori di; eccetto; tranne: Nobody knows outside the members of my family, non lo sa nessuno, all'infuori dei miei familiari3 (fam.) al di là di; oltre4 ( sport) sotto, al disotto di: She was two seconds outside the world record, ha mancato (o non ha battuto) il record mondiale per due secondi● ( pallavolo) outside attacker, attaccante ala □ ( radio, TV) outside broadcast, trasmissione in esterno □ (fin.) outside broker [dealer], intermediario [operatore] esterno ( alla Borsa Valori) □ (mecc.) outside caliper, compasso di spessore (o per esterni) □ (org. az.) outside director, amministratore esterno ( di una società) □ outside in = inside out ► inside (1) □ outside lane, (autom.) corsia di sorpasso; ( sport) corsia esterna ( della pista) □ ( sport) outside left, ala sinistra; esterno sinistro □ outside of, ( USA) = D ► sopra □ the outside of a bus, l'imperiale d'un autobus □ ( sport) outside right, esterno destro; ala destra □ at the ( very) outside, al massimo; tutt'al più: There were a hundred people at the ( very) outside, c'erano cento persone al massimo □ from outside the country, dal di fuori; dall'estero □ (fam. ingl.) to get outside of st., mangiare, bere qc.; fare fuori qc. □ (autom.) on the outside, sulla corsia di sorpasso □ (stor.) to travel outside, viaggiare a cassetta. -
33 ♦ party
♦ party (1) /ˈpɑ:tɪ/n.1 partito; parte politica: the Conservative party, il partito conservatore; the Labour party, il partito laburista; opposition party, partito di (o alla) opposizione; political party, partito politico; the ruling party, il partito al potere (o al governo)2 squadra; gruppo; comitiva; crocchio: a rescue party, una squadra di soccorso; to make up a party, formare una comitiva; the bridal party, la sposa e il suo seguito3 festa; ricevimento; riunione; party: to give a party, dare un ricevimento (o un party); organizzare una festa; dinner party, pranzo ( con invitati); hen party, festa di addio al nubilato; surprise party, festa a sorpresa; stag party, festa di addio al celibato; farewell party, festa d'addio; garden party, garden party; trattenimento in giardino; to throw a party, dare una festa4 (leg.) parte; parte contraente; parte in causa: to become party to an action, costituirsi parte in un processo; innocent party, parte in causa non responsabile; the two parties to the contract, le due parti contraenti; the interested parties, le parti interessate; gli interessati; le parti in causa6 (mil.) distaccamento ( di soldati); squadra; plotone; reparto: a firing party, un plotone d'esecuzione; ( oppure) un plotone d'onore ( a un funerale, dove si spara a salve); a landing party, un reparto di fanteria da sbarco7 (telef.) abbonato; utente● (leg.) the party at fault, la parte responsabile □ (leg.) the party concerned, la parte interessata; l'interessato; gli interessati □ (leg.) the party entitled, l'avente diritto; gli aventi diritto □ party funding, finanziamento dei partiti □ party game, gioco di società (spec. di bambini) □ party leader, leader (o segretario) di un partito politico □ (polit.) the party line, la linea (politica) del partito □ (telef.) party line, telefono in duplex; duplex; ( anche) party line, linea calda (o erotica) □ (polit.) party-liner, chi segue la linea politica del partito □ party man, festaiolo, chi va ai party di frequente; (polit.) uomo di partito, sostenitore della linea (politica) d'un partito □ (polit.) party office, sezione □ (ingl.) party piece, pezzo forte ( poesia, canzone, ecc. in cui q. si esibisce in compagnia); (fig.) numero; cavallo di battaglia □ (spec. ingl.) party-political, di partito; partitico: party-political broadcast, tribuna politica ( trasmessa in TV durante il periodo elettorale) □ (fam.) party pooper, guastafeste; musone; muso lungo □ (polit.) party rally, riunione di partito; comizio □ the party grass roots, la base del partito □ party spirit, fedeltà a un partito; spirito di parte; partigianeria; ( anche) umore festaiolo, atmosfera festaiola: to get into the party spirit, cominciare a divertirsi □ (ferr.) party ticket, biglietto collettivo □ (leg.) to be a party to a crime, essere complice in un delitto □ (edil., leg.) party wall, muro divisorio fra due proprietà; muro in comune □ Will you join our party?, vuoi essere dei nostri? □ (iron.) The party is over, la festa (o la pacchia, la cuccagna) è finita.NOTA D'USO: - the party is o the party are?- party (2) /ˈpɑ:tɪ/a.(arald.) partito.(to) party /ˈpɑ:tɪ/v. i. (fam. spec. USA)1 divertirsi; fare festa2 bere; drogarsi; fare sesso. -
34 pip
I [pɪp] II [pɪp]nome BE tel. bip m., segnale m. acusticoIII [pɪp]the pips — rad. segnale orario
1) (on card, dice, domino) puntino m., pallino m.2) BE mil. (showing rank) stelletta f.IV [pɪp]* * *I [pip] noun(a seed of a fruit: an orange/apple pip.)II [pip] noun(a short sharp sound on radio, a telephone etc, used eg to show the exact time: He put his watch right by the pips.)* * *I [pɪp] nII [pɪp] nto give sb the pip Brit fam — far venire i nervi a qn
(seed) seme m, (on card) seme m, (on dice) punto, Brit Mil, (fam: on uniform) stelletta, (on radar screen) segnale mIII [pɪp] vt Britthe pips npl Telec — il segnale acustico, Radio il segnale orario
fam* * *pip (1) /pɪp/n.pip (2) /pɪp/n. [u]pip (3) /pɪp/n.pip (4) /pɪp/n.1 (elettron.) segnale di ritorno; traccia d'impulso2 ( radio, TV) suono acuto e breve ( prodotto meccanicamente per segnare i secondi): They broadcast six pips as a time-signal, trasmettono sei «pip» come segnale orario(to) pip (1) /pɪp/v. t. (fam.)1 bocciare; votare contro (q.)3 battere; sconfiggere; superare: (ipp. e fig.) He was pipped at the post, è stato battuto sul traguardo (o sul filo di lana).(to) pip (2) /pɪp/A v. i.(forse variante di to peep /1/) pigolare; fare pio pioB v. t.* * *I [pɪp] II [pɪp]nome BE tel. bip m., segnale m. acusticoIII [pɪp]the pips — rad. segnale orario
1) (on card, dice, domino) puntino m., pallino m.2) BE mil. (showing rank) stelletta f.IV [pɪp] -
35 recorded
[rɪ'kɔːdɪd] 1. 2.1) (on tape, record) [interview, music] registrato2) (documented) [case, sighting] denunciato; [ fact] noto* * *recorded /rɪˈkɔ:dɪd/a.1 registrato; verbalizzato3 (mus.) registrato● ( radio, TV) the recorded broadcast of a match, la differita di un incontro sportivo □ (in GB) recorded delivery, servizio di «consegna registrata» ( di lettera o pacco); ( per estens.) raccomandata: DIALOGO → - Recorded delivery- I've got a recorded delivery for Mrs Dipley, ho una raccomandata per la signora Dipley □ ( sport) recorded time, tempo realizzato ( nelle corse, nel nuoto).* * *[rɪ'kɔːdɪd] 1. 2.1) (on tape, record) [interview, music] registrato2) (documented) [case, sighting] denunciato; [ fact] noto -
36 relay
I 1. ['riːleɪ]1) (of workers) turno m.; (of horses) muta f.2) rad. telev. trasmissione f.3) (anche relay race) corsa f. a staffetta4) el. relè m., relais m.2.modificatore sportII ['riːleɪ, rɪ'leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. relayed) rad. telev. trasmettere; fig. trasmettere, inoltrare [message, question]III [riː'leɪ]* * *[ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb(to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) ritrasmettere2. noun(['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) ritrasmissione- in relays* * *relay /ˈri:leɪ/n.3 (elettr., radio) relè; ripetitore: directional relay, relè direzionale; (ferr.) block relay, relè di blocco● in relays, a turni □ ( radio) relay broadcast, ritrasmissione □ ( atletica) relay-race (o relay) runner, staffettista; frazionista □ relay racing, la staffetta ( la specialità) □ ( radio) relay station, stazione ripetitrice; stazione relè; ripetitore □ ( sport) four-man relay, staffetta di quattro frazioni □ ( nuoto) medley relay, staffetta mista □ ski relay race, staffetta alpina.(to) relay /rɪˈleɪ/v. t.2 (elettr.) fornire di relè5 riferire; comunicare: Please relay the news to my family, per favore, comunica la notizia alla mia famiglia.* * *I 1. ['riːleɪ]1) (of workers) turno m.; (of horses) muta f.2) rad. telev. trasmissione f.3) (anche relay race) corsa f. a staffetta4) el. relè m., relais m.2.modificatore sportII ['riːleɪ, rɪ'leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. relayed) rad. telev. trasmettere; fig. trasmettere, inoltrare [message, question]III [riː'leɪ] -
37 ♦ short
♦ short (1) /ʃɔ:t/a.1 corto; breve; conciso; di breve durata: He has short legs, ha le gambe corte; This jacket is short on you, questa giacca ti è corta; a short journey, un viaggio breve; a short answer, una risposta breve; short hair, capelli corti; short wind, fiato corto; (aeron.) short landing, atterraggio corto; short dash, breve scatto; volata; a short way off, a breve distanza; (elettr.) a short circuit, un corto circuito; un cortocircuito; ( radio) short waves, onde corte; a short speech [style], un discorso [uno stile] conciso; Short, weak governments, governi deboli, di breve durata2 basso; piccolo ( di statura): He's too short to play volleyball, è troppo basso per giocare a pallavolo3 scarso; insufficiente: short weight, peso scarso; short measure, misura insufficiente; a short ten miles, dieci miglia scarse; meno di dieci miglia4 brusco; rude; secco; sgarbato: a short reply, una brusca risposta; Don't be short with me!, non essere sgarbato con me!9 ( Borsa) corto; allo scoperto: short position, posizione corta; short sale [seller], vendita [venditore] allo scoperto; short selling, il vendere (o vendite) allo scoperto11 (trasp.) incompleto; in meno ( di quanto pattuito): short delivery, consegna in meno; short shipment, spedizione incompleta13 (pred.) mancante, privo; che si trova qc. in meno; a corto di: to run short, finire, venire a mancare; We are two cases [200 dollars] short, (ci) mancano due casse [200 dollari]; He's short on brains, è corto di cervello; I was short of breath, ero senza fiato; I'm short of money, sono a corto di quattrini; They are a mile short of their goal, manca loro un miglio alla meta● (med.) short-acting, ad azione breve □ ( d'oratore, di un discorso) to be short and to the point, essere conciso e pertinente □ (fam.: di un discorso) short and sweet, (piacevolmente) conciso; essenziale, stringato □ ( tennis) a short-angled volley, una volée molto angolata □ short-armed, dalle braccia corte □ (giorn.) short article, trafiletto □ (fin.) short bond, titolo di stato a breve (termine) □ (elettr.) short-contact switch, interruttore cortocircuitante □ ( Borsa) short covering, copertura di una posizione corta; il coprirsi da una vendita allo scoperto □ (comm.: di cambiale, ecc.) short-dated, a breve scadenza □ a short drink, una bevanda (o una bibita) servita in un bicchiere piccolo; un bicchierino ( di liquore); (spec.) un aperitivo □ (cinem.) a short film, un cortometraggio □ short for, abbreviazione di; diminutivo di: Sam, short for Samuel, Sam, diminutivo di Samuele □ short fuse, miccia corta; (fig. fam.) irascibilità, eccitabilità □ short-haired, dai capelli corti; ( d'animale) dal pelo corto □ to be short-handed, essere a corto di manodopera, essere sotto organico; (naut.: di nave) avere l'equipaggio incompleto □ (trasp.) short-haul, a breve distanza; a breve raggio: a short-haul run, un viaggio a breve distanza; a short-haul plane, un aereo a breve raggio □ (ipp.) a short head, mezza testa, meno d'una incollatura: to win by a short head, ( di cavallo) vincere per una mezza testa; (fig.) vincere per un pelo □ (comm.) to be short in one's payments, essere in arretrato coi pagamenti; essere moroso □ short-legged, dalle gambe corte □ short list, lista ristretta (o dei favoriti); rosa dei candidati □ short-lived, che ha breve vita; (biol.) che ha la vita corta; (fig.) di breve durata, passeggero: short-lived enthusiasm, entusiasmo passeggero □ short loan, mutuo a breve termine; prestito a breve scadenza □ (fam.) a short one, un bicchierino di liquore; un cicchetto □ (econ.) short period (o short range), breve periodo; breve termine: in the short period, nel breve periodo □ short-range, (econ., meteor.) a breve (termine); (tecn.) a corto raggio, a corta gittata (o portata): short-range forecast, previsione a breve termine; a short-range missile, un missile a corto raggio; short-range plans, progetti a breve termine; a short-range rifle, un fucile a corta gittata (o portata) □ (anat.) short ribs, costole mobili □ short run, (econ.) breve periodo, breve termine; (giorn.) piccola tiratura □ short-run (agg.), (econ.) a breve termine, nel breve periodo; ( editoria: di un libro, ecc.) stampato in un numero limitato di copie: (econ.) short-run planning, programmazione a breve termine □ (naut.) a short sea, mare corto; maretta □ ( tennis) short serve (o short service), servizio corto; battuta corta □ ( sport) short shot, tiro corto; palla corta; ( anche) tiro da vicino □ short sight, vista corta, miopia; (fig.) imprevidenza, miopia □ short-sighted, corto di vista, miope; (fig.) miope, imprevidente □ short-sightedness, vista corta, miopia; (fig.) imprevidenza, miopia □ short sharp shock, incarcerazione dei delinquenti minorili a scopo di dissuasione; punizione severa e senza preavviso; maniere forti □ short-spoken, di poche parole; laconico □ short-staffed, a corto di personale; sotto organico □ a short story, un racconto; una novella: a short short story, un racconto cortissimo □ ( a carte) short suit, sequela corta; meno di quattro carte dello stesso seme □ short supply, scarsità ( di merce e fig.): Good teachers are in short supply, c'è scarsità di bravi insegnanti □ (aeron.) short take-off and landing (abbr. STOL), decollo e atterraggio corto □ short temper, irascibilità: He has a short temper, è irascibile □ short-tempered, collerico; irascibile; stizzoso □ short-term, (econ., fin.) a breve scadenza, a breve (termine); (econ.) congiunturale: short-term action, interventi a breve ( sull'economia); short-term bank debt, indebitamento a breve verso le banche; short-term borrowing, indebitamento a breve; short-term economic policy, politica congiunturale; short-term financing, finanziamento a breve; short-term fluctuations of demand, fluttuazioni congiunturali della domanda; short-term paper, titolo di credito a breve termine □ short-term saving, risparmio a breve termine □ (fig.) short-termism, il progettare a breve, in vista di un vantaggio immediato; miopia (spec. in politica, economia e finanza) □ ( sport) a short throw, un lancio corto □ (ind.) short time, orario ridotto: to be on short time (o to work short time) lavorare a orario ridotto; The workers were put on short time, gli operai hanno avuto una riduzione di orario □ (ind.) short-time working, lavoro a orario ridotto □ a short time ago, poco tempo fa □ (spec. USA) short ton, tonnellata americana ( pari a 2000 libbre, cioè a 907 kg circa) □ short waist, vita (troppo) alta ( in un vestito) □ short-waisted, che ha la vita (troppo) alta □ short walk, passeggiata breve; (equit.) passo corto ( del cavallo) □ ( radio) a short-wave broadcast, una trasmissione sulle onde corte □ a short-wave radioset, un apparecchio radio a onde corte □ short-winded, dal fiato corto, bolso, sfiatato; (fig.) conciso, stringato □ short-windedness, fiato corto; bolsaggine; (fig.) concisione, stringatezza □ short-witted, di poco cervello; stupido; tonto □ at short notice, con breve preavviso; entro breve termine □ at short range, a breve distanza; a corto raggio □ to cut a long story short, per farla corta (o breve) □ to get short, abbreviarsi, accorciarsi: The days are getting shorter and shorter, le giornate si accorciano sempre più □ to give short weight, dare il peso scarso; rubare sul peso □ to make short work of st., consumare (o finire, distruggere) qc. rapidamente; liquidare (o sbrigare, divorare, fare fuori) qc. in quattro e quattr'otto; ( sport) liquidare, sbarazzarsi facilmente di ( un avversario) □ to make a long story short, per farla breve; per tagliar corto; volendo essere conciso □ to take short views, guardare solo al presente; non pensare al futuro; vivere alla giornata.short (2) /ʃɔ:t/n.3 (cinem., TV) short; cortometraggio; corto4 (pubbl., TV) short pubblicitario; spot5 (giorn.) trafiletto6 (rag.) somma parziale7 (pl.) (ind.) sfridi; ritagli8 (pl.) (ind.) cruschello9 (pl.) (tecn.) sopravaglio13 (fam.) cortocircuito; corto (fam.)14 (fam.) bicchierino di liquore15 (pl., slang USA) – the shorts, l'essere a corto di soldi: Mine is a case of the shorts, sono proprio in bolletta● for short, per brevità: They call him Sam for short, per brevità, lo chiamano Sam (abbr. di Samuel); il suo diminutivo è Sam □ in short, in breve; in poche parole □ the long and the short of it, tutto quel che c'è da dire.short (3) /ʃɔ:t/avv.1 bruscamente; di botto; di colpo; improvvisamente; tutt'a un tratto: The car stopped short, l'automobile si è arrestata bruscamente; to stop st. short, fermare bruscamente qc.; to stop sb. short, interrompere q. ( che parla)2 bruscamente; rudemente; in modo sgarbato: He talks short with everybody, parla in modo brusco con tutti● short of, all'infuori di; tranne; ad esclusione di; eccetto: Short of going on strike, I don't see how we can get a pay rise, all'infuori di uno sciopero, non vedo come si possa ottenere un aumento salariale □ short of actually stealing, pur senz'arrivare al furto vero e proprio □ (fam.) to be caught short = to be taken short ► sotto □ to cut short, farla corta, tagliar corto; abbreviare ( la procedura, ecc.); interrompere ( uno che parla) □ to cut the matter (o it) short, (per) farla corta; (per) tagliar corto; alle corte □ to fall (o to come) short of, non raggiungere, restare indietro a; rimanere al di sotto di, essere inadeguato (o insufficiente); venir meno a, deludere: This poem falls short of perfection, questa poesia non raggiunge la perfezione; His action fell short of the occasion, la sua azione fu inadeguata al caso; The result has come short of our expectations, il risultato ha deluso le nostre speranze □ (fam.) to go short of st., restare a corto di qc. □ to let sb. go short, lasciare q. senza (qc.); far mancare (qc.) a q. □ nothing short of, a dir poco; addirittura; senz'altro: a victory nothing short of miraculous, una vittoria a dir poco miracolosa □ ( di un veicolo) to pull up short, fermarsi di botto; arrestarsi bruscamente □ to run short, venir meno; scarseggiare; esaurirsi: Our supplies ran short, le nostre provviste erano finite □ to run short of st., restare a corto di qc., rimanere senza qc.: We've run short of bread, siamo rimasti senza pane □ to sell a crop short, vendere un raccolto anzitempo; vendere il grano in erba □ a shot that falls short, un tiro corto ( di fucile, ecc.) □ to stop short of doing st., fermarsi prima di fare qc. □ to take sb. up short, interrompere bruscamente q. □ (fam.) to be taken (o caught) short, essere messo in difficoltà; sentire un improvviso bisogno corporale; dover scappare in bagno (fam.).(to) short /ʃɔ:t/ (fam.)A v. t.3 ( USA) far mancare qc. a (q.); lesinare a (q.): I shorted him on beer, his favorite drink, gli lesinai la birra, la sua bevanda preferitaB v. i.(elettr.) andare in corto (circuito): Mind that the battery connections don't short, bada che i collegamenti della batteria non vadano in corto!● ( USA) to short sb. at the scales, rubare a q. sul peso □ to short out, (elettr.) andare in corto; (fig. USA) andare su tutte le furie; esplodere (fig.); infuriarsi. -
38 simultaneous
[ˌsɪml'teɪnɪəs] [AE ˌsaɪm-]* * *(happening, or done, at exactly the same time: He fell, and there was a simultaneous gasp from the crowd.) simultaneo* * *simultaneous /sɪmlˈteɪnɪəs/, ( USA) /saɪmlˈteɪnɪəs/a.simultaneo: simultaneous translation, traduzione simultanea; (a scacchi) simultaneous games, partite simultanee● ( radio, TV) simultaneous broadcast, trasmissione simultaneasimultaneity, ( USA), simultaneousnessn. [u]simultaneouslyavv.simultaneamente.* * *[ˌsɪml'teɪnɪəs] [AE ˌsaɪm-] -
39 ♦ spot
♦ spot /spɒt/A n.1 punto; posto; luogo: This is the very spot where the accident happened, questo è il punto esatto in cui accadde l'incidente; a nice spot for a swim, un bel posticino per fare una nuotata; a bald spot on one's head, un punto della testa dove sono caduti i capelli; una chierica (scherz.); a lonely spot, un posto fuori mano; a secluded spot, un luogo isolato2 chiazza; macchia; macchiolina; puntolino; pallino: the spots on a leopard, le chiazze sul manto d'un leopardo; There's a spot of grease on your tie, hai una macchia d'unto sulla cravatta; a blue tie with yellow spots, una cravatta blu a pallini gialli3 piccolo foruncolo; brufolo4 (fig.) macchia; neo: There is no spot on his character ( o good name, reputation), la sua reputazione è senza macchia6 (fam., antiq.) (un) po'; (una) piccola quantità; (un) sorso, (un) goccio: Will you have a spot of whisky?, volete un goccio di whisky?; a spot of rain, un po' di pioggia; a spot of bother, qualche piccolo guaio; a spot of lunch, qualcosa da mangiare; un po' di pranzo7 (pl.) (comm.) merce venduta a contanti12 (teatr.) breve apparizione, breve numero ( in uno show): guest spot, apparizione come ospite d'onore14 ( nelle corse) posto ( all'arrivo, o in classifica): a disappointing second spot, un deludente secondo postoB a. attr.1 (market.: di merce) per consegna immediata; ( di consegna) pronto: spot delivery, consegna pronta (o immediata); spot goods, merci per consegna immediata2 ( Borsa, fin.) per contanti; a pronti; spot; a pronta cassa: spot exchange, cambio a pronti (o a vista); the spot market, il mercato ( borsistico: merci e valute) a pronti; spot payment, pagamento a pronta cassa; spot price, (market.) prezzo a pronti, prezzo spot; ( Borsa merci) corso a contanti; (fin.) spot rate, tasso (di cambio) a pronti (o a vista); spot trading (o spot transactions) operazioni a pronti; spot cash, denaro contante; contanti; (fin.) spot against forward, pronti contro termine● ( radio, TV) spot announcement, spot; comunicato commerciale □ ( radio, TV) spot broadcast, emissione locale □ spot check, controllo saltuario; controllo a sorpresa □ spot coverage, servizio speciale giornalistico ( redatto sul luogo di un avvenimento) □ ( sport) spot-fixing, accordo illecito per pilotare un particolare aspetto di un incontro (es. numero di falli commessi) □ (tur.) spot height, altitudine ( di un punto segnato su una cartina); punto quotato □ ( sport: calcio) spot-kick, tiro dal dischetto; calcio di rigore □ spot news, notizie recentissime; ultimissime □ spot on time, all'ora esatta; puntuale □ ( basket, ecc.) spot pass, passaggio in un punto preciso □ (mecc.) spot welding, saldatura a punti □ to have a soft spot for sb. (st.), avere un debole per q. (qc.) □ on the spot, sul posto; subito, lì per lì, su due piedi; a tamburo battente □ to be killed on the spot, restare ucciso sul colpo □ the people on the spot, la gente del posto; quelli che sono al corrente dei fatti □ (fam.) to put sb. on the spot, mettere q. in difficoltà, cacciare q. nei guai; ( slang USA) uccidere, fare fuori.(to) spot /spɒt/A v. t.1 schizzare; macchiare ( anche fig.): a floor spotted with paint, un pavimento macchiato di vernice; to spot sb. with mud, schizzare q. di fango; to spot one's character, macchiare il proprio buon nome2 picchiettare; punteggiare; fare un segno su (qc.)3 (fam.) riconoscere; scoprire; indovinare; distinguere; vedere; individuare; identificare: I spotted him at once as an Irishman, lo riconobbi subito per irlandese; to spot a mistake [the difference], scoprire un errore [la differenza]; to spot the winner, indovinare il vincitore d'una gara; The policeman couldn't spot the pickpocket in the crowd, il poliziotto non è riuscito a individuare il borsaiolo tra la folla; DIALOGO → - Lost child 2- She's fairly easy to spot, è molto facile da individuare4 determinare; localizzare; rilevare8 (fam. USA, sport) concedere un vantaggio (o un handicap) a ( un avversario): to spot one's opponent ten points, dare all'avversario dieci punti di vantaggioB v. i.1 chiazzarsi; macchiarsi: This material won't spot in the rain, questa stoffa non si macchia con la pioggia -
40 ♦ stereo
♦ stereo /ˈstɛrɪəʊ/ (fam.)A a.1 stereofonico; stereo: stereo effect, effetto stereofonico; stereo tape recording, registrazione stereofonica su nastroB n. (pl. stereos)4 ► stereotype● stereo system, impianto stereo □ to broadcast in stereo, trasmettere in stereo.
См. также в других словарях:
Broadcast radiation — is the accumulation of broadcast and multicast traffic on a computer network. Extreme amounts of broadcast traffic constitute a broadcast storm. A broadcast storm can consume sufficient network resources so as to render the network unable to… … Wikipedia
Broadcast-safe — or broadcast legal or legal signal is a term used in the broadcast industry to define video and audio compliant with the technical or regulatory broadcast requirements of the target area or region the feed might be broadcasting to [… … Wikipedia
Broadcast signal intrusion — is a term given to the act of hijacking broadcast signals of radio and television stations. Hijacking incidents have involved local TV and radio stations as well as cable and national networks. Method of intrusion For analog stations it is… … Wikipedia
Broadcast traffic — Broadcast traffic, in computer networking, is traffic that is simultaneously addressed to all computers connected to the network, as opposed to unicast or multicast traffic. This is in contrast to the model SLP offers.In TCP/IP networking (layer… … Wikipedia
Broadcast journalism — is the field of news and journals which are broadcast , that is, published by electrical methods, instead of the older methods, such as printed newspapers and posters. Broadcast methods include radio (via air, cable, and Internet), television… … Wikipedia
Broadcast.com — was a web radio company founded as AudioNet in 1992 by Chris Jaeb. Todd Wagner and Mark Cuban later led the organization to hugely capitalize on the dot com bubble and be sold to Yahoo.com.The original company was called Cameron Broadcast Systems … Wikipedia
Broadcast (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Broadcast Información personal Origen Birmingham, Inglaterra Estado En activo Informaci … Wikipedia Español
Broadcast flag — Saltar a navegación, búsqueda Broadcast flag es un sistema desarrollado por la Federal Communication Commission (FCC) con un grupo de empresas conocidas como 5C (Intel, Toshiba, Hitachi, Sony y Panasonic) con el objetivo de mantener un control… … Wikipedia Español
broadcast — Ⅰ. broadcast UK US /ˈbrɔːdkɑːst/ US /ˈbrɔːdˌkæst/ verb [I or T] (broadcast, US also broadcasted, broadcast, US also broadcasted) COMMUNICATIONS ► to send out a programme on television or radio, or over the internet: »The company s final quarter… … Financial and business terms
Broadcast Wave Format — (BWF) is an extension of the popular Microsoft WAVE audio format and is the recording format of most file based non linear digital recorders used for motion picture and television production.It was first specified by the European Broadcasting… … Wikipedia
Broadcast Television Systems Inc. — Broadcast Television Systems Inc. In 1986 Robert Bosch GmbH s Fernseh Division entered into a new joint venture with Philips Broadcast in Breda, Netherlands. This new Company was called Broadcast Television Systems Inc. or BTS inc. Philips had… … Wikipedia