-
1 hoot
hu:t 1. verb1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) fløyte, tute2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) pipe, tute, ule, fløyte3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) skrike, tute4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) hyle, huie, vræle2. noun1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) fløyting, tuting, ul(ing)2) (the call of an owl.) skrik, tuting3) (a loud shout of laughter or disapproval.) hyl, vræl, piping•- hooter- not care a hoot / two hootstute--------ulingIsubst. \/huːt\/1) buing, utpiping, huiing2) ( om ugle) skrik, tuting3) brøl, ropsinte brøl, sinte rop4) (spesielt britisk, om dampfløyte eller horn) ul, tut5) ( hverdagslig) festlig person, artig begivenhetnot a hoot ikke i det hele tattnot give a hoot gi blaffen, blåse i, bry seg døytenIIsubst. \/huːt\/(newzealandsk, hverdagslig) penger (særlig som kompensasjon for noe)IIIverb \/huːt\/1) bue, pipe, huie2) (om uttrykk for sinne, glede e.l.) brøle, rope3) ( om ugle) skrike, tute4) ( særlig britisk) tute (om horn), ule (om dampfløyte)hoot at somebody pipe ut noenhoot down møte med pipekonserthoot one's horn tutehoot out\/off bue uthoot with laughter at something brøle\/hyle av latter over noeIVinterj. \/huːt\/se ➢ hoots -
2 constitute
'konstitju:t(to form; to make up; to be: Nuclear waste constitutes a serious danger.) constituir- constitutional
- constitutionally
tr['kɒnstɪtjʊːt]1 constituir1) establish: constituir, establecer2) compose, form: constituir, componerv.• componer v.• constituir v.'kɑːnstətuːt, 'kɒnstɪtjuːttransitive verb (frml)1)a) ( represent) constituir* (frml)b) (compose, make up) constituir* (frml), formar2) ( establish) (often pass) constituir* (frml)['kɒnstɪtjuːt]VT1) (=amount to) significar, constituir; (=make up) constituir, componer2) frm (=appoint, set up) constituirto constitute o.s. a judge — constituirse en juez
* * *['kɑːnstətuːt, 'kɒnstɪtjuːt]transitive verb (frml)1)a) ( represent) constituir* (frml)b) (compose, make up) constituir* (frml), formar2) ( establish) (often pass) constituir* (frml) -
3 institute
'institju:t
1. noun(a society or organization, or the building it uses: There is a lecture at the Philosophical Institute tonight.) instituto
2. verb(to start or establish: When was the Red Cross instituted?) fundar, establecer- institutional
institute n institutotr['ɪnstɪtjʊːt]1 (gen) instituto, centro1 formal use (organize, establish) instituir, establecer, fundar; (initiate - enquiry) iniciar, empezar; (- proceedings) iniciar, entablar1) establish: establecer, instituir, fundar2) initiate: iniciar, empezar, entablar: instituto mn.• instituto s.m.v.• establecer v.• iniciar v.• instituir v.
I 'ɪnstətuːt, 'ɪnstɪtjuːttransitive verb (frml)a) \<\<search/inquiry\>\> iniciar; \<\<proceedings/action\>\> entablar, iniciarb) ( establish) \<\<rule\>\> instituir*; \<\<service/system\>\> establecer*
II
noun instituto m['ɪnstɪtjuːt]1.N (=research centre) instituto m ; (=professional body) colegio m, asociación f ; (for professional training) escuela f ; (US) (=course) curso m, cursillo m2.VT (=begin) [+ inquiry] iniciar, empezar; (=found) fundar, instituir; (Jur) [+ proceedings] entablar* * *
I ['ɪnstətuːt, 'ɪnstɪtjuːt]transitive verb (frml)a) \<\<search/inquiry\>\> iniciar; \<\<proceedings/action\>\> entablar, iniciarb) ( establish) \<\<rule\>\> instituir*; \<\<service/system\>\> establecer*
II
noun instituto m -
4 prostitute
'prostitju:t(a person who has sexual intercourse for payment.) prostituto; prostitutaprostitute n prostitutatr['prɒstɪtjʊːt]1 prostituir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto prostitute oneself prostituirsemale prostitute prostituto1) : prostituir2)to prostitute oneself : prostituirse: prostituto m, -ta fn.• mariposa* s.f.• odalisca s.f.• paloma* s.f.• prostituta s.f.• ramera* s.f.• tía* s.f.v.• prostituir v.
I 'prɑːstətuːt, 'prɒstɪtjuːtnoun prostituta f
II
transitive verb prostituir*['prɒstɪtjuːt]to prostitute oneself — prostituirse*
1.N prostituto(-a) m / f2.VT (fig) prostituirto prostitute o.s. — prostituirse
* * *
I ['prɑːstətuːt, 'prɒstɪtjuːt]noun prostituta f
II
transitive verb prostituir*to prostitute oneself — prostituirse*
-
5 substitute
1. verb(to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) sustituir
2. noun(a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; (also adjective) I was substitute headmaster for a term.) sustitutosubstitute1 n sustituto / suplentesubstitute2 vb sustituirtr['sʌbstɪtjʊːt]1 (person) sustituto,-a, suplente nombre masulino o femenino1 sustituir, reemplazar1 sustituir, suplir ( for, a)■ can you substitute for me tomorrow? ¿me puedes sustituir mañana?: sustituirsubstitute vito substitute for : sustituir1) : sustituto m, -ta f; suplente mf (persona)2) : sucedáneo msugar substitute: sucedáneo de azúcaradj.• de reemplazo adj.• sucedáneo, -a adj.• suplente adj.• temporero, -a adj.n.• reemplazo s.m.• sobresaliente s.m.• substituto s.m.• suplente s.m.,f.• sustituto s.m.• tapagujeros s.m.• temporero, -era s.m.,f.v.• reemplazar v.• subrogar v.• substituir v.• suplir v.• sustituir v.'sʌbstətuːt, 'sʌbstɪtjuːt
I
a) ( thing)substitute (FOR something) — sucedáneo m (de algo)
sugar substitute — sucedáneo m del azúcar
b) ( person) sustituto, -ta m,f, reemplazo m, suplente mfto be a substitute FOR somebody — sustituir* a alguien
II
1.
transitive verb sustituir*, reemplazar*to substitute something for something: substitute honey for sugar — sustituya el azúcar por miel
2.
vi['sʌbstɪtjuːt]to substitute FOR something/somebody: can you substitute for me (on) Friday? — ¿me puedes sustituir or reemplazar el viernes?
1. N1) (=thing, artificial product) sucedáneo mit may replace saccharin as a sugar substitute — puede reemplazar a la sacarina como sucedáneo del azúcar
a correspondence course is a poor or no substitute for personal tuition — un curso por correspondencia no puede sustituir a la enseñanza cara a cara
2) (=person) sustituto(-a) m / f, suplente mf ; (Sport) suplente mfto be a poor or no substitute for sb — no poder sustituir a algn
he seems to be looking for a mother substitute — parece que está buscando a alguien que reemplace a su madre
to come on as (a) substitute — (Sport) entrar como suplente
2.VT (gen, Sport) sustituirto substitute margarine for butter, substitute butter with margarine — sustituir la mantequilla por margarina
3.VIto substitute for sth/sb — (gen, Sport) sustituir a algo/algn
4.CPDsubstitute goalkeeper N — portero(-a) m / f suplente
substitute teacher N — (US) profesor(a) m / f suplente
* * *['sʌbstətuːt, 'sʌbstɪtjuːt]
I
a) ( thing)substitute (FOR something) — sucedáneo m (de algo)
sugar substitute — sucedáneo m del azúcar
b) ( person) sustituto, -ta m,f, reemplazo m, suplente mfto be a substitute FOR somebody — sustituir* a alguien
II
1.
transitive verb sustituir*, reemplazar*to substitute something for something: substitute honey for sugar — sustituya el azúcar por miel
2.
vito substitute FOR something/somebody: can you substitute for me (on) Friday? — ¿me puedes sustituir or reemplazar el viernes?
-
6 bawl
bo:l(to shout or cry loudly: He bawled something rude; The baby has bawled all night.) brøle; belje, hyle, vrælebrøleIsubst. \/bɔːl\/1) hyl, vræl, brøl, skrål2) tuting, høylytt gråtIIverb \/bɔːl\/1) hyle, skrike, skråle, vræle2) storgråte, tute, hyle3) rope utbawl out brølebawl somebody out ( hverdagslig) skjelle ut noen -
7 blast
1. noun1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) voldsom luftstrøm, vindkast2) (a loud sound: a blast on the horn.) støt, voldsom tone/lyd3) (an explosion: the blast from a bomb.) eksplosjon, sprengning2. verb1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) sprenge (i stykker)2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) spille med full styrke•- blasting- blast furnace
- at full blast
- blast offkastevind--------sprenge--------vindkastIsubst. \/blɑːst\/1) (sterkt) vindstøt, (sterkt) lufttrykk, luftstrøm2) trykkbølge(r), lufttrykk ved eksplosjon3) eksplosjon, sprengskudd4) sprengsats, sprengladning5) ( gruvedrift) blåster6) ( om lyd) (trompet)støt, signal, tuting, høy piping7) (amer., hverdagslig) forklaring: noe som er kjempemorsomtout of blast ( om masovn) ikke i drift, ikke i gangIIverb \/blɑːst\/1) sprenge, skyte2) herje, plyndre, tilintetgjøre, ødelegge, knuse3) ( hverdagslig) skjelle ut4) skyte i fillebiter, sprengeblast (it\/him\/her)! pokker ta!, faen ta!• blast! I broke one more glass• Jane won (blast her!)blast off skyte opp -
8 blubber
(the fat of whales and other sea animals.) (hval/sel)spekkspekkIsubst. \/ˈblʌbə\/1) ( hos hval e.l.) spekk2) manet3) ( hverdagslig) tuting, sipping, gråtIIverb \/ˈblʌbə\/1) hulke (frem)2) ( hverdagslig) storgråte, tuteIIIadj. \/ˈblʌbə\/( spesielt om leppe) tykk, oppsvulmet, utstående -
9 boohoo
Isubst. (flertall: boohoos) \/ˌbʊˈhuː\/1) brøl, tut2) brøling, tutingIIverb \/ˌbʊˈhuː\/brøle, tute, storgråte -
10 honk
hoŋk 1. noun((a sound like) the cry of a goose or the sound of a motor-car horn.) tut(ing)2. verb(to make such a noise: Don't honk that horn any more - you'll disturb the neighbours.) tute (i horn)tutIsubst. \/hɒŋk\/1) skrik, snadring (av villgjess)2) ( om bilhorn) tut, bert3) tuting, bertingIIverb \/hɒŋk\/1) (om bilhorn, om sjåfør) tute, berte2) ( sykling) stå og trå (på pedalene)3) (britisk, hverdagslig) spy -
11 howl
1. verb1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) tute, ule, hyle, remje2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) ule, tute2. noun(such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) hyl, vræl, remjing- howlerhyl--------uleIsubst. \/haʊl\/1) ( om vind) ul, hvin2) ( om ulver e.l.) tuting, hyl3) høylydt gråt, skriking, smerteskrik4) skrål, vræl5) ( forårsaket av sinne) brøl, skrikIIverb \/haʊl\/1) ( om ulver e.l.) tute, hyle, ule2) ( om vind) ule, hvine3) gråte høylydt, skrike, ule, tute, skrike av smerte4) brøle (i sinne\/av latter)5) vræle, skråle, remje, huie, pipe6) ( elektronikk) få feedback (høyfrekvent lyd i høyttaler forårsaket av lydsignal fra høyttaler til mikrofon)howl down pipe ut, overdøve med skrik, overdøve med huiing og brølhowl with laughter hyle av latter, brøle av latter -
12 moan
məun 1. verb1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) stønne, jamre2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) klage2. noun(a sound (as if) of grief, pain etc: a moan of pain; the moan of the wind.) stønn(ing), klagejamre--------stønn--------stønneIsubst. \/məʊn\/1) jammer, jamring, klage, stønn(ing)2) ( om vind) klagende lyd, svak tuting, svak uling, sukk(ing), jammermake (one's) moan ( gammeldags) klageIIverb \/məʊn\/1) jamre, klage, stønne, beklage seg2) ( om vind) sukke, tute, ule, jamre3) ( litterært) jamre over, gråte over, begråte4) lage bråkmoan and groan stønne og bære seg -
13 moaning
subst. \/ˈməʊnɪŋ\/1) jamring, klaging, stønning2) ( om vind) sukking, tuting, uling, jamringmoaning and groaning sutring og klaging -
14 peep
I 1. pi:p verb1) (to look through a narrow opening or from behind something: She peeped through the window.) kikke, titte2) (to look quickly and in secret: He peeped at the answers at the back of the book.) kikke (på)2. noun(a quick look (usually in secret): She took a peep at the visitor.) kikk, tittII 1. pi:p verb(to make a high pitched sound: The car horns were peeping.) pipe, tute2. noun(such a sound: the peep of a car horn.) piping, tutingkikke--------titteIsubst. \/piːp\/1) piping, kvitring2) pip• don't let me hear another peep out of you!IIsubst. \/piːp\/1) titt, (stjålent) blikk2) første glimt3) kikkhull4) ( på gevær) siktethe peep of dawn den første morgengryIIIverb \/piːp\/1) pipe, kvitre2) si et pipIVverb \/piːp\/1) kikke, titte2) ( også peep out) begynne å bli synlig, titte frem, skinne gjennompeep at kikke påpeep into kikke inn i -
15 poop
hyttedekk--------lort--------skittIsubst. \/puːp\/ ( sjøfart)1) akterstevn, akterende2) ( sjøfart) poopdekk, forhøyet akterdekk3) ( historisk) hytte, ruffIIsubst. \/puːp\/( slang) dumrian, nautIIIsubst. \/puːp\/(amer., slang) opplysninger, underhåndsopplysninger, oppdatert informasjonget the poop on something skaffe\/få opplysninger om noe, bli oppdatert om noewhat's the poop? er det noe nytt? hva skjer?, hva står på?IVsubst. \/puːp\/1) ( barnespråk) bæsj, promp2) ( lyd) tuting, støt (i hult rør)Vverb \/puːp\/ ( sjøfart)1) ( om bølge) slå inn over akterstevnen2) ( om fartøy) få en sjø over akterstevnenbe pooped få en sjø over akterstevnenVIverb \/puːp\/(amer., slang) ta pusten fra, slite ut, utmattelose one's poop miste pusten, miste piffenpooped utmattetpoop out gi seg, trekke segVIIverb \/puːp\/( barnespråk) bæsje, prompe, bæsje på seg -
16 snivel
Isubst. \/ˈsnɪvl\/1) snørr2) grining, tuting, sutring, klynking, sipping3) ( hverdagslig) snørr og tårerIIverb \/ˈsnɪvl\/1) være snørret, snufse2) grine, tute, bære seg, klynke, sutre, sippe -
17 tootle
Isubst. \/ˈtuːtl\/1) (små)berting, (små)tuting2) forklaring: det å lage små, gjentagende lyder på et instrument3) ( om fugl) klukking4) prating, småprat(ing)5) ( hverdagslig) småslentring, rusling, tuslingIIverb \/ˈtuːtl\/1) berte, tute2) spille på fløyte3) ( om fugl) klukke4) småprate5) ( hverdagslig) småslentre, rusle, tusletootle along rusle av gårde, putle seg av gårde• 'bye guys, I'd better tootle along nowha det, folkens, jeg får stikke nåtootle around ( hverdagslig) tusle rundt stikke, gå igjentootle off rusle av sted -
18 wail
weil 1. verb(to utter sorrowful or complaining cries: The child is wailing over its broken toy.) jamre, syte, gråte over2. noun(a long cry: wails of grief; I heard the wail of a police siren.) jammer, hyl, tutingjammer--------jamre--------klageIsubst. \/weɪl\/klage, (høylydt) klaging, jammer(skrik), klagende lydIIverb \/weɪl\/1) klage (høylydt), jamre seg• «I wish I were dead», she wailed«jeg skulle ønske jeg var død», klaget hun2) hyle, tute, skrike3) ( litterært) klage over, jamre (seg) over
См. также в других словарях:
Tüting — ist der Familienname folgender Personen: Axel Tüting (*1957), deutscher Kabarettist, Schauspieler, Autor und Verleger Simon Tüting (*1986), deutscher Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung meh … Deutsch Wikipedia
Tuting — This is a rare surname in this spelling (there are many other spellings), and can be regarded as Medieval English and/or French, but of Viking pre 6th century origins. As spelt there are two accepted meanings both based upon the original name… … Surnames reference
tuting — s ( en, ar) snaps … Clue 9 Svensk Ordbok
Simon Tüting — im Trikot des 1. FC Magdeburg Spielerinformationen Geburtstag 7. September 1986 Geburtsort Bramsche, De … Deutsch Wikipedia
Axel Tüting — (* 5. August 1957 in Hannover), gelegentlich verwendetes Pseudonym Diogenes, ist ein deutscher Kabarettist, Pantomime, Schauspieler und Autor, der sich mit der Thematik BDSM auseinandersetzt. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke … Deutsch Wikipedia
Deutsche Zentrale für Globetrotter — (dzg) Zweck: Gemeinschaft von Reisenden Vorsitz: Norbert Lüdtke Gründungsdatum: 1974 Mitgliederzahl: 800 (2900 seit Gründung) Sitz: Berlin[1] … Deutsch Wikipedia
Liste der Biografien/Tu — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q … Deutsch Wikipedia
Wir leben ... SM! — Filmdaten Deutscher Titel: Wir leben … SM! Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2004 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Wir leben SM! — Filmdaten Deutscher Titel: Wir leben … SM! Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2004 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Globetrottertreffen — Das erste, älteste und bis heute bestehende Globetrottertreffen, auch Sommertreffen der Globetrotter genannt, wird von der Deutschen Zentrale für Globetrotter dzg organisiert. Es ist in der öffentlichen Wahrnehmung [1] das bedeutendste seiner Art … Deutsch Wikipedia
Aga Khan IV — Infobox Person name = Prince Karīm al Hussaynī Āgā Khān IV caption = HH Āgā Khān IV, Imam of the Nizari Ismailis (wearing the Companion Order of Canada medal) birth date = Birth date and age|1936|12|13|mf=y birth place = Geneva, Switzerland death … Wikipedia