-
1 hutch
1) (a box with a wire front in which rabbits are kept.) (kanin)bur2) ((American) a cupboard with open shelves above for dishes.) framskapbursubst. \/hʌtʃ\/1) bur2) kiste, kasse3) skap4) (amer.) skjenk5) binge, bøle6) hytte, koie7) skur8) deigtrau9) ( gruvedrift) malmpanne for vasking av malm10) ( gruvedrift) malmvogn11) ( gruvedrift) kullkurv12) ( gruvedrift) konsentrat -
2 fork
fo:k 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) gaffel2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) veiskille, elvedele3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) avkjøring; elvedeling2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) dele/forgreine seg2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) svinge ved et veiskille3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) lempe med gaffel•- forked- fork-lift truck
- fork outgaffelIsubst. \/fɔːk\/1) gaffel, gjenstand som deler seg i flere grener2) greip, høygaffel3) veiskille, kløft4) ( om kroppen) skritt, skrev5) ( sjakk) gaffel, gaffelangrep, gaffelstilling6) ( på sykkel) forgaffel7) ( gruvedrift) bunn i samlebrønnIIverb \/fɔːk\/1) ( med gaffel eller greip) ta, løfte, bære2) forgrene seg, dele seg i grener3) gjøre gaffelformet4) ( sjakk) foreta gaffelangrep5) ( gruvedrift) pumpe gruven tørrfork left\/right ta av til venstre\/høyrefork over vende med greip (amer.) punge ut, hoste opp, betale -
3 mining
noun gruvedrift/-arbeidbergverksdrift--------gruvedriftsubst. \/ˈmaɪnɪŋ\/1) gruvedrift, bergverksdrift2) gruvearbeid, bryting, utvinning3) gruve-, bergverks-4) ( militærvesen) minering, mineleggingmining district gruvedistrikt, gruvefeltplacer mining gullvasking -
4 gopher
Isubst. \/ˈɡəʊfə\/ (amer.)1) (zoologi, Geomys bursoffus) goffer, gnager2) (zoologi, hverdagslig for Citellus citellus)sisel, jordekorn3) (zoologi, også gopher tortoise, Gopherus polyphemus) gofferskilpadde4) forklaring: betegnelse på beboer i Minnesota5) (amer., slang) skurk, kjeltring, tyv, tjuvradd6) ( også gofer) løpeguttIIsubst. \/ˈɡəʊfə\/(amer., slang) aggressiv selgerIIIverb \/ˈɡəʊfə\/1) ( gruvedrift) usystematisk graving2) ( gruvedrift) sprenging for å forstørre hull -
5 griddle
Isubst. \/ˈɡrɪdl\/1) bakstehelle, takke2) (gruvedrift, mineralogi) sikton the griddle i forhørIIverb \/ˈɡrɪdl\/1) bake på takke, bake på bakstehelle2) (gruvedrift, mineralogi) sikte -
6 open-cast
Isubst. \/ˈəʊpənkɑːst\/ eller open-cut( gruvedrift) dagbruddIIadj. \/ˈəʊpənkɑːst\/ eller open-cut( gruvedrift) dagbrudds-open-cast mine dagbruddopen-cast mining dagbruddsdrift -
7 spall
Isubst. \/spɔːl\/(stein)flisIIverb \/spɔːl\/1) brekke(s) av i fliser, flise seg2) ( gruvedrift) bryte malm3) grovhuggespall off\/away skalle\/flake av, gå av i flakspall ore malmforekomst, malmgruvespall stones kløyve i stykker, slå fliser av, slå i stykker (gruvedrift) -
8 surface
'sə:fis 1. noun1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) overflate; veidekke2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) overflate, i det ytre2. verb1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) asfaltere, overflatebehandle2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) dukke opp, komme opp til overflaten•dekke--------flate--------overflateIsubst. \/ˈsɜːfɪs\/1) overflate2) utside, sidebe all on the surface være svært overfladiskon the surface på overflaten ( overført også) overfladisk sett, utvendig, tilsynelatende ( gruvedrift) i dagenrise to the surface stige opp til overflaten, flyte oppstriking surface strykeflate (på fyrstikkeske)surface of fracture ( medisin) bruddflatesurface of water vannflate, vannkant, vannspeilIIverb \/ˈsɜːfɪs\/1) komme opp til overflaten, stige opp til overflaten2) ( overført) dukke opp, bli oppdaget, stå opp (om morgenen)3) belegge, dekke, påføre4) overflatebehandle, pusse, polereIIIadj. \/ˈsɜːfɪs\/1) overflate-, jord-2) ( gruvedrift) dag-3) overfladisk, ytreoverfladisk høflighet\/politur -
9 air leg
-
10 airway
noun (a regular course followed by aircraft.) flyrutesubst. \/ˈeəweɪ\/1) ( anatomi) luftvei2) ( luftfart) flyrute, luftrute3) flyselskap4) ( radio) kanal5) ( gruvedrift) ventilasjonssjaktAirways ( del av navn) luftfartsselskap -
11 blast
1. noun1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) voldsom luftstrøm, vindkast2) (a loud sound: a blast on the horn.) støt, voldsom tone/lyd3) (an explosion: the blast from a bomb.) eksplosjon, sprengning2. verb1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) sprenge (i stykker)2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) spille med full styrke•- blasting- blast furnace
- at full blast
- blast offkastevind--------sprenge--------vindkastIsubst. \/blɑːst\/1) (sterkt) vindstøt, (sterkt) lufttrykk, luftstrøm2) trykkbølge(r), lufttrykk ved eksplosjon3) eksplosjon, sprengskudd4) sprengsats, sprengladning5) ( gruvedrift) blåster6) ( om lyd) (trompet)støt, signal, tuting, høy piping7) (amer., hverdagslig) forklaring: noe som er kjempemorsomtout of blast ( om masovn) ikke i drift, ikke i gangIIverb \/blɑːst\/1) sprenge, skyte2) herje, plyndre, tilintetgjøre, ødelegge, knuse3) ( hverdagslig) skjelle ut4) skyte i fillebiter, sprengeblast (it\/him\/her)! pokker ta!, faen ta!• blast! I broke one more glass• Jane won (blast her!)blast off skyte opp -
12 bloom
blu:m 1. noun1) (a flower: These blooms are withering now.) blomst2) (the state of flowering: The flowers are in bloom.) blomstring, i full blomst3) (freshness: in the bloom of youth.) ungdommens vår2. verb(to flower or flourish: Daffodils bloom in the spring.) blomstreblomstre--------blomstringIsubst. \/bluːm\/1) blomst, blomstring2) ( kollektiv) blomster3) ( overført) blomstring, blomstringstid, flor4) fint støv, tynt belegg (på plommer, druer e.l.)5) dugg, fnugg6) ( overført) friskhet, frisk ynde, skjønnhet7) ( overført) blomstrende skjær, varm farge, glød8) ( om vin) boquet, duftbe in bloom stå i blomst, stå i flor, blomstrein the bloom of youth i ungdommens vårtake the bloom off berøve friskhetenIIsubst. \/bluːm\/( gruvedrift) smelteIIIverb \/bluːm\/1) blomstre, stå i full blomst, slå ut i full blomst2) ( overført) blomstre, se strålende ut -
13 blooming
Isubst. \/ˈbluːmɪŋ\/( gruvedrift) ferskningIIadj. \/ˈbluːmɪŋ\/1) blomstrende2) ( hverdagslig) pokkers, elendige, søttensIIIadv. \/ˈbluːmɪŋ\/( hverdagslig) pokkersnot blooming likely ikke faen!, glem det!, ikke søren! -
14 brow
1) (the eyebrow: huge, bushy brows.) (øyen)bryn2) (the forehead.) panne3) (the top (of a hill): over the brow of the hill.) bakkekampannesubst. \/braʊ\/1) øyenbryn2) ( i ansiktet) panne3) (om bakke, ås e.l.) topp, avsats, fremspring4) ( sjøfart) landgang, landgangsbro, gangplanke5) ( gammeldags) mine, uttrykk6) ( gruvedrift) gruveåpning, nedgang til gruve7) intelligensbrow of a hill bakketopp, åskamknit one's brows rynke pannen\/øyenbrynene -
15 cage
kei‹ 1. noun1) (a box of wood, wire etc for holding birds or animals: The lion has escaped from its cage; a bird-cage.) bur2) (a lift in a mine.) gruveheis2. verb(to put in a cage: Some people think that it is cruel to cage wild animals.) sette i bur- cagebirdburIsubst. \/keɪdʒ\/1) bur2) ( gruvedrift) gruveheis3) ( sport) kurv, nett, mål(bur)4) ( bygg) skjelett, rammeverk5) fangeleir, fengsel6) (mekanikk, også ball cage) kuleholder, kuleburIIverb \/keɪdʒ\/sperre inn, sette i burcaged in innesperret, fanget -
16 capping
subst. \/ˈkæpɪŋ\/1) ( teknikk) dekklist2) (amer., hverdagslig) replikkveksling (der man prøver å fornærme hverandre)3) ( gruvedrift) overdekking, overliggende jordlag4) (amer., slang) arrangert bilkollisjon (til forsikringssvindel) -
17 coal
kəul(a black mineral burned for fuel, heat etc.) kull- coalmine
- haul someone over the coals
- haul over the coalskullIsubst. \/kəʊl\/kull, kullstykkecarry coals to Newcastle gi bakerens barn brødhaul someone over the coals gi noen så ørene flagrerheap coals of fire on someone's head samle glødende kull på noens hodeIIverb \/kəʊl\/1) fylle (eller ta inn) kull, kulle, bunkre2) forkulle3) ( gruvedrift) grave etter kull, ta ut kull -
18 coalface
-
19 cribbing
-
20 cribwork
subst. \/ˈkrɪbwɜːk\/( i gruvedrift) støtteverk, fortømring
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Норвежский
gruvedrift
Страницы