-
1 turnen
I.turnenII.hetTurnen n -
2 Turnen
-
3 turnen
turnen ['tʊrnən]vi gimnastykować się -
4 Turnen
n спортивная гимнастика -
5 turnen
-
6 Aoban > kiyoo i juleri Aohan i šu ilha turnen tebufi
vor der Brücke von Wasserroeen der Aohan zehntausend gesetzt habend (9).Маньчжурско-немецкий словарь > Aoban > kiyoo i juleri Aohan i šu ilha turnen tebufi
-
7 гимнастика ж
Turnen {n} -
8 играя гимнастика
turnen -
9 gym
noun(coll.)1) (gymnasium) Turnhalle, die* * *[‹im]short for gymnasium and gymnastics: The children have gym on Thursdays; (also adjective)(a gym teacher.) das Turnen, Turn-...- academic.ru/116515/gym_shoe">gym shoe* * *gym1[ʤɪm]gym2[ʤɪm]gym3[ʤɪm]* * *[dZɪm]n2) (= gymnastics) Turnen nt* * *gym shoes Turnschuhe;gym teacher Turnlehrer(in)* * *noun(coll.)1) (gymnasium) Turnhalle, die* * *n.Gymnastik f.Turnhalle f. -
10 gimnasia
xim'nasǐaf1) SPORT Gymnastik f, Turnen n2)gimnasia terapéutica — MED Krankengymnastik f, Heilgymnastik f
3) (fig: ejercicio de alguna capacidad) Anstrengung fsustantivo femenino3. (locución)gimnasiagimnasia [xim'nasja] -
11 gymnastics
Gymnastik, die; (esp. with apparatus) Turnen, das; attrib. Gymnastik-/Turn[stunde, -lehrer]* * *[-'næs-]noun singular (physical exercises usually done in a gymnasium with certain types of equipment.) das Turnen* * *gym·nas·tics[ʤɪmˈnæstɪks]mental \gymnastics Gehirnakrobatik f hum* * *[dZIm'nstɪks]n2) pl (= exercises) Übungen pl* * *noun, no pl.Gymnastik, die; (esp. with apparatus) Turnen, das; attrib. Gymnastik-/Turn[stunde, -lehrer]* * *n.Gymnastik f. -
12 гимнастика
f Gymnastik, Turnen n* * *гимна́стика f Gymnastik, Turnen n* * *гимна́стик|а<-и>ж Gymnastik fспорти́вная гимна́стика Geräteturnen ntхудо́жественная гимна́стика Kunstturnen nt* * *n1) gener. (восточная) Bewegungskunst, Turnkunst, Gymnastik2) med. Körperübung, Turnen -
13 делать
, <с> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlaß gewähren; Wahl treffen; Schluß ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden); делать гимнастику turnen; делать вид, что... tun, als ob... ( вид ); делать нечего (da ist od. war) nichts zu machen; делать так делать! wenn schon, denn schon!; делаться werden (Т; с Т a. aus jemandem); (+ Adv.)... zumute werden; vorgehen, geschehen; F sich bilden* * *де́лать, <с-> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlass gewähren; Wahl treffen; Schluss ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden);де́лать гимна́стику turnen;де́лать вид, что … tun, als ob … (→ вид);де́лать не́чего (da ist oder war) nichts zu machen;де́лать так де́лать! wenn schon, denn schon!;де́латься werden (Т;* * *де́ла|ть1. (о де́йствии, заня́тии) tun, machenчто де́лать? was tun?что мне де́лать? was soll ich tun?что ты сейча́с де́лаешь? was machst du jetzt?де́лать не́чего nichts zu machenде́лать, так де́лать! wenn schon, denn schon!де́лать каку́ю-л. рабо́ту eine Arbeit machenде́лать поку́пки Einkäufe machenде́лать докла́д einen Vortrag [o ein Referat] haltenде́лать сообще́ние eine Mitteilung machenде́лать кому́-л. опера́цию jdn operierenде́лать кому́-л./чему́-л. рекла́му Werbung machen für +akkде́лать вид, что... so tun als ob...от не́чего де́лать aus lauter Übermut2. (о поведе́нии) anstellen, sich holen, jdm zuteil werden lassenтак де́лать нельзя́ so etwas tut man nichtне де́лай глу́постей! mach keine Dummheiten!де́лать оши́бки Fehler machenде́лать долги́ Schulden machenде́лать что-л. кому́-л. назло́ etw jdm zum Trotz tunде́лать кому́-л. одолже́ние jdm einen Gefallen tunде́лать честь кому́-л. jdm Ehre machen3. (изготовля́ть) anfertigen, herstellenде́лать пирожки́ kleine Piroggen machenде́лать ме́бель Möbel herstellenде́лать перево́д übersetzen4. (из кого́-л./чего́-л. кого́-л./что-л.) jdn/etw machen aus +datон де́лает из него́ хоро́шего ма́стера er macht aus ihm einen guten Handwerker5. (кого́-л./что́-л. кем-л./чем-л., каки́м-л.) jdn/etw machen zu +dat jdn in einen bestimmten Zustand u.ä. bringenтако́й успе́х де́лает его́ счастли́вым solcher Erfolg macht ihn glücklichде́лать кого́-л. свои́м замести́телем jdn zu seinem Vertreter machen6. (предста́вля́ть) jdn/etw als etw hinstellenде́лать из кого́-л. дурака́ jdn als Dummkopf hinstellen* * *v1) gener. (sich etw.) machen (ñåáå), anfertigen, anstellen, beginnen, drehen (вращательными движениями), fertigen, mächen, praktizieren, schaffen, sich (D) etw. mächen (ñåáå), stiften (добро), bauen, begehen, wirken, leisten, tun2) colloq. Treiben (Was treibst du grade? - ×åì çàíèìàåøñÿ (cåé÷àñ)?, ×òî (cåé÷àñ) äåëàåøü?), schießen (фотоснимки), veranstalten, machen3) obs. angeben4) poet. begehn5) book. vollführen6) law. gestalten, herstellen7) road.wrk. zurechtmachen9) busin. effektuieren10) avunc. befummeln (что-л.)11) territ. beschicken -
14 gymnastique
-
15 bridge
I 1. noun1) (lit. or fig.) Brücke, diecross that bridge when you come to it — (fig.) alles zu seiner Zeit
2) (Naut.) [Kommando]brücke, die4) (of violin, spectacles) Steg, der5) (Dent.) [Zahn]brücke, die2. transitive verbeine Brücke bauen od. errichten od. schlagen über (+ Akk.)II noun(Cards) Bridge, das* * *[bri‹] 1. noun1) (a structure carrying a road or railway over a river etc.) die Brücke2) (the narrow raised platform for the captain of a ship.) die Kommandobrücke3) (the bony part (of the nose).) der Nasenrücken4) (the support of the strings of a violin etc.) der Steg2. verb1) (to build a bridge over: They bridged the stream.) eine Brücke schlagen über2) (to close a gap, pause etc: He bridged the awkward silence with a funny remark.) überbrücken* * *[brɪʤ]I. n8.▶ let's cross that \bridge when we come to it alles zu seiner Zeit▶ to be water under the \bridge der Vergangenheit angehören▶ a lot of water has gone under the \bridge since then seit damals ist viel Wasser den Rhein hinuntergeflossenII. vtto \bridge a gap eine Kluft überwinden* * *I [brɪdZ]1. ndon't cross your bridges before you come to them (fig) — lass die Dinge einfach auf dich zukommen
2. vtriver, railway eine Brücke schlagen or bauen über (+acc); (fig) überbrückenIIto bridge the gap (fig) — die Zeit überbrücken; (between people) die Kluft überbrücken
n (CARDS)Bridge nt* * *bridge1 [brıdʒ]A s1. Brücke f:the Bridge of Sighs die Seufzerbrücke (in Venedig);burn one’s bridges (behind one) fig alle Brücken hinter sich abbrechen;don’t cross your bridges before you come ( oder get) to them fig lass doch die Dinge (einfach) auf dich zukommen;that’s all water under the bridge fig das ist (alles) Schnee von gestern;a lot of water has flowed under the bridge since then seitdem ist schon sehr viel Wasser die Isar etc heruntergeflossen2. SCHIFF (Kommando)Brücke f6. MED (Zahn)Brücke f7. CHEM Brücke f8. ELEKb) Brücke(nschaltung) f9. MUSa) Steg m (eines Streichinstruments)b) Saitenhalter m (bei Zupfinstrumenten und beim Klavier)10. Ringen, Turnen: Brücke f:make a bridge → CB v/t2. ELEK und fig überbrücken:this money will bridge you over till next month dieses Geld wird dich bis zum nächsten Monat über Wasser halten; → academic.ru/39735/gap">gap 7bridge2 [brıdʒ] s Bridge n (ein Kartenspiel)* * *I 1. noun1) (lit. or fig.) Brücke, diecross that bridge when you come to it — (fig.) alles zu seiner Zeit
2) (Naut.) [Kommando]brücke, die4) (of violin, spectacles) Steg, der5) (Dent.) [Zahn]brücke, die2. transitive verbeine Brücke bauen od. errichten od. schlagen über (+ Akk.)II noun(Cards) Bridge, das* * *(ships) n.Kommandobrücke f. n.Brücke -n f.Überführung f. v.eine Brücke schlagen ausdr.überbrücken v. -
16 flip-flop
n1. usu pl (shoe) [Gummi- [o Plastik-]]sandale f, Gummilatsche f pej fam; (for beach, swimming pool) Badesandale f, Badelatsche f pej fam3. ELEC (circuit) [bistabile] Kippschaltung fachspr; (switch) Ein-Aus-Schalter m, Kippschalter m fachspr4. ( fig fam: change) [plötzliche] Kehrtwende f (on hinsichtlich + gen); in attitude, belief, policy plötzlicher Gesinnungswandel* * *['flɪpflɒp]n* * *A s1. Klappern n (von Fensterläden etc)do a flip-flop → B 24. Zehensandale f5. fig umg Kehrtwendung f, Drehung f um hundertachtzig Grad:do a flip-flop → B 3B v/i1. klappern, schlagen:2. Turnen: einen Flickflack machen3. fig umg eine Kehrtwendung machen, sich um hundertachtzig Grad drehen* * *n.Flipflop -s n.bistabile Kippschaltung f.bistabile Kippstufe f. -
17 gymnastik
-
18 hacer gimnasia
-
19 гимнастика
жGymnastik f; Turnen nгимнастика, атлетическая — athletische Gymnastik f
гимнастика барьериста, специальная — Hürdengymnastik f
гимнастика, гантельная — Hantelgymnastik f
гимнастика, гигиеническая — hygienische Gymnastik f
гимнастика, детская — Kindergymnastik f; Kinderturnen n
гимнастика, дыхательная — Atemgymnastik f
гимнастика, женская — Frauengymnastik f; Frauenturnen n
гимнастика, компенсирующая — Ausgleichsgymnastik f
гимнастика, корригирующая — Korrektivgymnastikf
гимнастика, лечебная — Heilgymnastik f; Heilturnen n
гимнастика, мужская — Männerturnen n
гимнастика, общеразвивающая — allgemeinentwikkelnde Gymnastik f
гимнастика, оздоровительная — Gesundheitsgymnastik f; Gesundheitsturnen n
гимнастика, ортопедическая — orthopädisches Tur nen n
гимнастика, основная — Grundturnen n
гимнастика, прикладная — Zweckgymnastik f, angewandte Gymnastik f
гимнастика, производственная — Betriebsgymnastik U Pausengymnastik f
гимнастика, разминочная — Aufwärmegymnastik f; Aufwärmungsturnen n
гимнастика, ритмическая — Pop-Gymnastik f
гимнастика, силовая — Kraftgymnastik f
гимнастика, специальная — spezielle [zielgerichtete] Gymnastik f
гимнастика, спортивная — Turnen n, Geräteturnen n; Kunstturnen n
гимнастика, утренняя — Morgengymnastik f
гимнастика, художественная — rhythmische Sportgymnastik f, künstlerische Gymnastik f
гимнастика, цирковая — Akrobatik f
гимнастика, школьная — Schulturnen n
-
20 straddle
transitive verbhis legs straddled the chair/brook — er saß rittlings auf dem Stuhl/stand mit gespreizten Beinen über dem Bach
the bridge straddles the river/road — die Brücke überspannt den Fluss/die Straße
* * *strad·dle[ˈstrædl̩]I. vt1.▪ to \straddle sth (standing) mit geöffneten [o gespreizten] Beinen über etw dat stehen; (sitting) rittlings auf etw dat sitzen; (jumping) [mit gestreckten Beinen] springenhis horse \straddled the fence with ease sein Pferd setzte mit Leichtigkeit über den Zaun2. (bridge)the National Park \straddles the Tennessee-North Carolina border der Nationalpark verläuft zu beiden Seiten der Grenze zwischen Tennessee und North Carolina3. (part one's legs)▪ to \straddle sth etw spreizen [o grätschen4. MILto \straddle a target um ein Ziel herum einschlagento \straddle an issue bei einer Frage nicht klar Stellung beziehen, zwischen zwei Alternativen schwankenIII. n* * *['strdl]1. vt(standing) breitbeinig or mit gespreizten Beinen stehen über (+dat); (sitting) rittlings sitzen auf (+dat); (jumping) grätschen über (+acc); (fig) differences überbrücken; two continents, border überspannen; periods gehen überhe straddled the fence/horse etc — er saß rittlings auf dem Zaun/Pferd etc
to straddle the border/river — sich über beide Seiten der Grenze/beide Ufer des Flusses erstrecken
to straddle an issue ( US inf ) — in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken
2. n (SPORT)Grätsche f; (in high jump) Schersprung m* * *straddle [ˈstrædl]A v/ib) die Beine spreizen, grätschen (auch Turnen)c) rittlings sitzen2. sich (auseinander)spreizen3. sich (aus)strecken4. fig US es mit beiden Parteien halten5. WIRTSCH Arbitrage betreibenB v/t1. rittlings auf einem Pferd etc sitzen2. mit gespreizten Beinen über einem Graben etc stehen3. die Beine spreizen4. fig sich bei einer Streitfrage etc nicht festlegen wollen6. Poker: den Einsatz blind verdoppelnC s1. (Beine)Spreizen n2. a) breitbeiniges oder ausgreifendes Gehenb) breitbeiniges (Da)Stehenc) Rittlingssitzen n3. Schrittweise f* * *transitive verbstraddle or sit straddling a fence/chair — rittlings auf einem Zaun/Stuhl sitzen
straddle or stand straddling a ditch — mit gespreizten Beinen über einem Graben stehen
his legs straddled the chair/brook — er saß rittlings auf dem Stuhl/stand mit gespreizten Beinen über dem Bach
the bridge straddles the river/road — die Brücke überspannt den Fluss/die Straße
* * *v.spreizen v.
См. также в других словарях:
Turnen — (nach Ein. vom althochd. turnjan, welches man aber freilich blos in der Bedeutung kennt: die Pferde im Laufe anhalten u. wenden; nach And. vom franz. tourner, wenden, drehen), bezeichnet im Allgemeinen geregelte Bewegungen, welche aus dem… … Pierer's Universal-Lexikon
turnen — Vsw std. (19. Jh.) Hybridbildung. Durch F. L. Jahn eingeführt im Rückgriff auf ahd. turnen lenken, wenden , das aus l. tornāre drehen entlehnt ist. Mitgewirkt hat wohl die Kenntnis von fnhd. Turner junger Kämpfer , das zu Turnier hinzugebildet… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
turnen — V. (Mittelstufe) Übungen an einem Gerät ausüben Beispiel: Heute turnen wir in der Turnhalle. Kollokation: am Reck turnen … Extremes Deutsch
Turnen — Turnen, s. Turnkunst … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Turnen — Turnen, s. Turnkunst … Kleines Konversations-Lexikon
turnen — turnen: Das zu Beginn des 19. Jh.s von Fr. L. Jahn als angeblich urdeutsches Wort in die Sportsprache eingeführte Verb ist eine Bildung zu dem in ahd. turnēn »drehen, wenden« und auch in frühnhd. Turner »junger Soldat; munterer Geselle«… … Das Herkunftswörterbuch
Turnen — Das Turnen ist ein Teilbereich des Sports, die bekanntesten Disziplinen sind Geräteturnen und Bodenturnen. Für das organisierte Turnen in Deutschland gilt Friedrich Ludwig Jahn (1778–1852) als Begründer. Turnen entwickelt konditionelle… … Deutsch Wikipedia
turnen — tur|nen [ tʊrnən] <itr.; hat: Übungen an bestimmten Sportgeräten bzw. gymnastische Übungen ausführen: sie kann gut turnen; er turnt an den Ringen. * * * tụr|nen1 〈V. intr.; hat; Sp.〉 Turnübungen ausführen ● am Barren, Reck usw. turnen [seit… … Universal-Lexikon
turnen — tụr·nen; turnte, hat / ist geturnt; [Vt/i] (hat) 1 (etwas) (an etwas (Dat)) turnen gymnastische Übungen an bestimmten Geräten (z.B. Barren, Ringe) oder am Boden machen <eine Übung turnen; am Barren, an den Ringen turnen>; [Vi] (ist) 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Turnen — Infobox Mountain Name = Turnen Photo = Caption = Elevation = convert|2079|m|ft|0|lk=on Location = SUI Range = Bernese Alps Prominence= Coordinates = coord|46|37|40.1|N|7|29|33|E|type:mountain region:CH|display=inline,title First ascent = Easiest… … Wikipedia
turnen — 1. a) Gymnastik machen/treiben, sich sportlich betätigen, Sport machen/treiben; (veraltend): Leibesübungen machen. b) (Turnen): anspringen. 2. a) hüpfen, klettern, krabbeln. b) (ugs.): herumturnen, umherturnen. * * * Turnen,das:⇨ … Das Wörterbuch der Synonyme