-
1 turned
• otočený -
2 well-turned
• ladný -
3 outside in
(turned so that the inside and outside change places: You're wearing your jersey outside in.) naruby -
4 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) točit (se)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrátit se3) (to change direction: The road turned to the left.) zatáčet4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) obrátit, zaměřit5) (to go round: They turned the corner.) obejít6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) přeměnit (se)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stát se, učinit2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) otočení2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) závit3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) zatáčka, odbočka4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) řada5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) číslo•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *• točit• točit se• zahnout• zahýbat• zakroutit se• pootočit• přelom• obrat• obrátit se• obrátit• otáčet• obracet se• otočit se• otáčka• obracet• kroutit se• natočit -
5 turn on
1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) otevřít, zapnout2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) otevřít, rozsvítit3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) zapnout4) (to attack: The dog turned on him.) zaútočit* * *• zapínat• zapnout -
6 turn out
1) (to send away; to make (someone) leave.) vyhnat2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) vyrábět3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) vyprázdnit4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) vyrukovat5) (to turn off: Turn out the light!) zhasnout, zavřít6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) ukázat se* * *• ukázat se• vylézt z postele• vyklubat se• vyrukovat• vyprodukovat -
7 turn off
1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) zavřít, zhasnout2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) vypnout, zavřít3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) vypnout* * *• vypnout• zahnout• vypínat• zahýbat• odbočit• odbočovat -
8 turn away
(to move or send away: He turned away in disgust; The police turned away the crowds.) odvrátit se; odehnat* * *• zamítnout• odvrátit• odehnat -
9 turn back
(to (cause to) go back in the opposite direction: He got tired and turned back; The travellers were turned back at the frontier.) vrátit (se)* * *• vrátit se• změnit názor -
10 away
[ə'wei]1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) daleko; pryč2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) stranou3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) úplně4) (continuously: They worked away until dark.) stále, bez přestání5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) venku* * *• venku• vzdálen• pryč• daleko -
11 backhand
1) (in tennis etc, a stroke or shot with the back of one's hand turned towards the ball: a clever backhand; His backhand is very strong.) backhand2) (writing with the letters sloping backwards: I can always recognize her backhand.) písmo se sklonem doleva* * *• backhand -
12 click
[klik] 1. noun(a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) cvaknutí2. verb(to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) klapnout* * *• zapadnutí• klik• kliknutí• kliknout• klikání• cvaknutí• cvakat• cvaknout -
13 cuff
I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manžeta2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) záložka2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) spoutatII 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) políček2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) políčkovat, udeřit* * *• manžeta -
14 distracted
1) (turned aside (from what one is doing or thinking): He had slipped out while her attention was distracted.) rozptýlený2) (out of one's mind; mad: a distracted old woman.) šílený, zbavený smyslů3) (distressed: The distracted mother couldn't reach her child in the burning house.) rozrušený* * *• nepozorný -
15 follow
['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) následovat2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) držet se, sledovat3) (to understand: Do you follow (my argument)?) chápat4) (to act according to: I followed his advice.) řídit se•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) následující2) (about to be mentioned: You will need the following things.) následující3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) po, následkem4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) toto- follow up* * *• vyplývat• sledovat• stopovat• následovat• chápat -
16 forehand
['fo:hænd](in tennis etc, (the ability to make) a stroke or shot with the palm of one's hand turned towards the ball: a strong forehand; ( also adjective) a forehand stroke.) forehand; forehandový* * *• forhend• forehand -
17 hard
1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) tvrdý2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) nesnadný3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) přísný4) ((of weather) severe: a hard winter.) tuhý5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) těžký6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) tvrdý2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) usilovně2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) silně, hodně3) (with great attention: He stared hard at the man.) upřeně4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) úplně, zcela•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up* * *• těžký• tvrdě• vážný• tvrdý• tuhý• zatvrzelý• pilně• pevný• perný• obtížný• hrubý• krutý• krutě• natvrdo• nesnadný• bezcitný -
18 key
[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) klíč2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) klávesa3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) klávesa, tlačítko4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tónina5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) klíč6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) legenda2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) klíčový- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up* * *• klíčový• klávesa• klíč -
19 laden
['leidn](carrying a lot; heavily loaded (with): People left the shops laden with purchases; Several laden lorries turned out of the yard.) naložený* * *• zatížený• naložený -
20 magic
['mæ‹ik] 1. noun1) ((the charms, spells etc used in) the art or practice of using supernatural forces: The prince was turned by magic into a frog.) čarodějná moc2) (the art of producing illusions by tricks: The conjuror's magic delighted the children.) kouzla3) (fascination or great charm: the magic of Turner's paintings.) kouzlo2. adjective(used in or using magic: a magic wand; a magic spell.) kouzelný, kouzelnický- magical- magically
- magician* * *• kouzelný
См. также в других словарях:
Turned a — (capital: unicode|∀, lowercase: unicode|ɐ or ɒ) is a letter of the Latin alphabet based upon the letter A. It is not used in any languages.The capital ∀ is used in mathematics and logic to identify universal quantification and also in ∀ Gundam as … Wikipedia
Turned v — (majuscule: unicode|Ʌ, minuscule: unicode|ʌ) is a letter of the Latin alphabet, based on a turned form of V.It is used in the orthography of the Temne language.The Unicode codepoint for lowercase is at U+028C and for uppercase is at U+0245.Its… … Wikipedia
turned — turned; un·turned; … English syllables
Turned — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
turned on — 1. mod. made alert to what is new and exciting. □ I want to hire someone who’s really turned on a real comer. □ A young, turned on MBA would be just right. 2. mod. drug intoxicated. (Drugs.) □ Jerry’s turned on by noon every day … Dictionary of American slang and colloquial expressions
turned-on — /terrnd on , awn /, adj. Slang. 1. lively and chic; switched on. 2. full of or characterized by excitement. 3. under the influence of a narcotic or hallucinogen, as marijuana. 4. sexually aroused. [1965 70] * * * turned on «TURND ON, N»,… … Useful english dictionary
Turned g — are among only a handful of fonts that supports it.unicode|ᵷ was added to Unicode 4.1 in 2005, as U+1D77. Fonts that can display the character include Code2000, Doulos SIL and Charis SIL. Lowercase B with hook, an IPA letter that resembles a… … Wikipedia
turned-up — adj. Turned up is used with these nouns: ↑nose … Collocations dictionary
turned-on — adj 1. aware, hip or liberated. A term of approbation of the 1960s, deriving from the notion of being turned on by a mood altering drug. Switched on was a British alternative form. 2a. sexually aroused. A slang phrase of the 1950s which has… … Contemporary slang
Turned chair — Turned or thrown chairs are an early form of armchair, made by turners with the use of a lathe, rather than by joiners or carpenters. cite book title=Oak Furniture: The British Tradition last=Chinnery |first=Victor publisher=Antique Collector s… … Wikipedia
turned about — index inverse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary