-
1 agitation
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > agitation
-
2 effervescence
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > effervescence
-
3 remous
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > remous
-
4 troubles
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > troubles
-
5 effervescence
effervescence [efεʀvesɑ̃s]feminine noun( = agitation) agitation* * *efɛʀvesɑ̃s1) ( bouillonnement) effervescence2) ( émoi) turmoil* * *efɛʀvesɑ̃s nffig* * *1 ( bouillonnement) effervescence;2 ( émoi) turmoil; être en effervescence to be in turmoil; la nouvelle a mis la ville en effervescence the news threw the whole city into turmoil; il avait l'esprit en effervescence his mind was in a ferment.[efɛrvesɑ̃s] nom fémininen effervescence locution adjectivalebubbling ou buzzing with excitement -
6 émoi
émoi [emwa]masculine noun* * *emwanom masculin agitation, turmoill'arrivée du jeune homme l'avait mise en émoi — the young man's arrival had thrown her into a state of confusion
* * *emwa nm1) (= agitation, effervescence) commotion2) (= trouble) agitation* * *émoi nm littér agitation, turmoil; la nouvelle a mis toute la ville en émoi the news threw the whole city into turmoil; l'arrivée du jeune homme l'avait mise en émoi the young man's arrival had thrown her into a state of confusion.[emwa] nom masculin(littéraire) [émotion] agitation[tumulte] commotion -
7 révolution
révolution [ʀevɔlysjɔ̃]feminine nouna. ( = changement) revolution• créer une petite révolution [idée, invention, procédé] to cause a stirb. ( = rotation) revolution━━━━━━━━━━━━━━━━━The term la Révolution tranquille refers to the important social, political and cultural transition that took place in Quebec from the early 1960s. As well as rapid economic expansion and a reorganization of political institutions, there was a growing sense of pride among Québécois in their specific identity as French-speaking citizens. The Révolution tranquille is thus seen as a strong affirmation of Quebec's identity as a French-speaking province. → QUÉBEC* * *ʀevɔlysjɔ̃1) ( changement radical) revolution2) ( effervescence) turmoil3) ( de planète) revolution4) Mathématique rotation* * *ʀevɔlysjɔ̃ nf* * *révolution nf1 Pol revolution; provoquer une révolution to bring about a revolution; révolution scientifique/industrielle scientific/industrial revolution; ce livre est une révolution this is a revolutionary book; faire révolution dans to revolutionize; la Révolution (française or de 1789) the French Revolution;2 ( effervescence) turmoil; être en révolution to be in turmoil;4 ( forces) la révolution the revolutionary forces.révolution culturelle Cultural Revolution; révolution de juillet French revolution of July 1830; révolution nationale France's social revolution directed by Maréchal Pétain beginning in 1940; la révolution d'octobre the Russian Revolution ou the October Revolution; révolution de palais palace revolution.[revɔlysjɔ̃] nom fémininune révolution de palais a palace coup ou revolution2. [changement] revolutionfaire ou causer une révolution dans quelque chose to revolutionize something3. [agitation] turmoiltous ces cambriolages ont mis la ville en révolution the town is up in arms ou in uproar because of all these burglariesOne of the most important events in the history of modern France, from which it emerged as a Republic with an egalitarian constitution. Precipitated by the social and financial abuses of the Ancien Régime, it was a turbulent period lasting from the Fall of the Bastille in 1789 until the end of the century. It was marked by the Declaration of Human Rights, the execution of Louis XVI, the Reign of Terror (1793-94) and war against the other European powers. -
8 trouble
trouble [tʀubl]1. adjectiveb. ( = équivoque) shady2. adverb3. masculine nouna. ( = agitation, remue-ménage) turmoil ; ( = zizanie, désunion) trouble• troubles politiques/sociaux political/social unrest uncountc. ( = émoi affectif ou sensuel) inner turmoil ; ( = inquiétude, désarroi) distress ; ( = gêne, perplexité) confusion• troubles physiologiques/psychiques physiological/psychological disorders• troubles du sommeil/de la personnalité sleeping/personality disorders* * *tʀubl
1.
1) ( pas transparent) [eau, vin] cloudy; [verres, vitres] smudgy2) ( flou) [image, photo] blurred; [contours] vague, blurred
2.
je vois trouble — ( temporaire) my eyes are blurred; ( permanent) I have blurred vision
3.
nom masculin1) ( insécurité) unrest2) (mésentente, malaise)4) ( émoi) emotion5) Médecine disorder
4.
troubles nom masculin pluriel Politique unrest [U], disturbancesPhrasal Verbs:* * *tʀubl1. adj1) (= vague) (image) indistinct, hazy2) (= louche) (affaire, personnage) shady, (période, ambiance) murky3) (liquide) cloudyL'eau est trouble. — The water's cloudy.
2. advSans mes lunettes je vois trouble. — Without my glasses everything is blurred.
3. nm1) (= désarroi) distress, agitation2) (= émoi sensuel) turmoil, agitation3) (= embarras) confusion4) (= zizanie) discord, confusionsemer le trouble dans — to sow discord in, to sow confusion in
4. troubles nmpl1) MÉDECINE disorder, problemtroubles de la vision; troubles de la vue — visual disorders, vision problems
2) POLITIQUE disturbances, troubles, unrest sg* * *A adj2 ( flou) [image, photo] blurred; [contours] vague, blurred; j'ai la vue trouble ( temporaire) my eyes are blurred; ( permanent) I have blurred vision;3 ( équivoque) [sentiment] confused; [relation] equivocal; ( louche) [affaire, milieu, personnage] shady; [comportement] shifty.C nm1 ( insécurité) unrest;2 (mésentente, malaise) semer le trouble to sow discord; jeter le trouble to stir up trouble; jeter le trouble dans les esprits to sow confusion in people's minds;3 ( confusion) confusion; ( gêne) embarrassment; ton trouble était visible ( gêne) you were visibly embarrassed ou flustered; éprouver or ressentir un certain trouble to feel rather confused; dominer son trouble to overcome one's confusion; pour apaiser or dissiper son trouble to put him/her at ease;4 ( émoi) emotion; ressentir un trouble to feel an emotion; le premier trouble amoureux the first stirrings of love;5 Méd disorder; troubles digestifs/nerveux/de la vue/du sommeil ( peut-être graves) digestive/nervous/visual/sleep disorders; de légers troubles gastriques ( pas graves) minor gastric problems; troubles de la personnalité/du comportement/du langage personality/behaviouralGB/speech disorders; trouble fonctionnel functional disorder; troubles de la mémoire memory problems.D nmpl unrest ¢, disturbances; de graves troubles ont éclaté serious disturbances have broken out; réprimer des troubles to quell unrest; troubles ethniques ethnic unrest.I[trubl] adjectif[vin] cloudy[image] blurred[peu honnête] dubious————————[trubl] adverbeje vois trouble everything ou my vision is blurredII[trubl] nom masculin1. [sentiment - de gêne] confusion, embarrassment ; [ - de perplexité] confusion ; [ - de peine] distress, turmoilla nouvelle sema le trouble dans les esprits the news sowed confusion in people's minds ou threw people's minds into confusiontroubles circulatoires circulation problems, trouble with one's circulationtroubles visuels ou de la vue eye troublejeter ou semer le trouble dans une famille to sow discord within a familyne viens pas jeter ou semer le trouble ici! don't you come stirring up trouble (around here)!————————troubles nom masculin pluriel[agitation sociale] unrest -
9 ébullition
ébullition [ebylisjɔ̃]feminine noun[d'eau] boiling ; ( = agitation) turmoil• être en ébullition [liquide] to be boiling ; [ville, pays, maison] to be in turmoil ; [personne surexcitée] to be bubbling over with excitement* * *ebylisjɔ̃nom féminin ( de liquide) boilingporter à ébullition — to bring to the GB ou a US boil
••être en ébullition — [maisonnée, foule] to be in a fever of excitement; [pays, cerveau] to be in a ferment
* * *ebylisjɔ̃ nfen ébullition — boiling, figin an uproar
* * *ébullition nf ( de liquide) boiling; point d'ébullition boiling point; au moment de l'ébullition when boiling point is reached; entrer en ébullition to begin to boil; arriver/porter à ébullition to come/bring to the boil GB ou a boil US.être en ébullition [maisonnée, foule] to be in a fever of excitement; [pays, cerveau] to be in a ferment.[ebylisjɔ̃] nom fémininà ébullition locution adverbialeporter de l'eau/du lait à ébullition to bring water/milk to the boilen ébullition locution adjectivale[liquide] boiling -
10 tourmente
tourmente [tuʀmɑ̃t]feminine noun( = tempête) storm ; (sociale, politique) upheaval* * *tuʀmɑ̃tnom féminin liter1) ( tempête) storm* * *tuʀmɑ̃t nf* * *1 ( tempête) storm;[turmɑ̃t] nom féminin -
11 tumulte
tumulte [tymylt]masculine nouncommotion ; [de voix] hubbub* * *tymyltnom masculin1) ( désordre bruyant) uproar2) ( agitation) turmoil* * *tymylt nmcommotion, hubbub* * *tumulte nm1 ( désordre bruyant) uproar; s'achever dans le tumulte to end in uproar;2 ( agitation) turmoil.[tymylt] nom masculin -
12 convulsion
convulsion [kɔ̃vylsjɔ̃]feminine noun* * *kɔ̃vylsjɔ̃1) Médecine convulsion* * *convulsion nf1 Méd convulsion; avoir des convulsions to have convulsions; être pris de convulsions to be seized by convulsions;[kɔ̃vylsjɔ̃] nom féminin -
13 jeter
jeter [ʒ(ə)te]➭ TABLE 41. transitive verba. ( = lancer) to throwb. ( = mettre au rebut) to throw away• se faire jeter (inf) (d'une réunion, entreprise) to get thrown out (de of ) ; (lors d'une requête) to be sent packing (inf)c. ( = mettre rapidement) jeter des vêtements dans un sac to throw some clothes into a bag• jeter le trouble dans les esprits ( = perturber) to disturb people ; ( = rendre perplexe) to sow confusion in people's mindsf. ( = dire) to say• « et pourquoi pas ? » jeta-t-il "and why not?", he said2. reflexive verb► se jetera. ( = s'élancer)se jeter par la fenêtre to throw o.s. out of the window• se jeter à la tête de qn to throw o.s. at sb• se jeter dans les bras/aux pieds de qn to throw o.s. into sb's arms/at sb's feet• il s'est jeté sous un train he threw himself under a train► se jeter sur [+ personne] to rush at ; [+ lit] to throw o.s. onto ; [+ téléphone] to rush to ; [+ journal, roman] to pounce on ; [+ occasion, solution] to jump atc. [+ projectiles] to throw at each otherd. ( = boire) (inf!) on va s'en jeter un ? let's have a quick one (inf)* * *ʒəte
1.
1) ( lancer) to throw [caillou, dé]; ( avec force) to hurl, to fling [objet]jeter quelque chose à quelqu'un — ( pour qu'il l'attrape) to throw something to somebody; (pour faire mal, peur) to throw something at somebody
jeter quelque chose par terre/en l'air — to throw something to the ground/(up) in the air
jeter le buste en avant/la tête en arrière — to throw one's chest out/one's head back
2) ( placer rapidement) to throw ( dans into; sur over); ( étaler)jeter quelques idées sur le papier — fig to jot down a few ideas
3) ( mettre au rebut) to throw away ou outêtre bon à jeter — to be fit for the bin GB ou the garbage US; fenêtre
4) ( expédier)jeter quelqu'un dehors/par la fenêtre — to throw somebody out/out of the window
se faire jeter — (colloq) to get thrown out
jeter quelqu'un — (colloq) to throw somebody out
5) ( émettre) to give [cri]en jeter — (colloq) [personne, voiture] to be quite something (colloq)
6) ( construire) to lay [fondations]7) ( causer) to create [confusion]; to cause [consternation]; to sow [terreur]8) ( plonger)jeter quelqu'un dans — to throw somebody into [despair]
9) ( lancer en paroles) to hurl [insultes] ( à quelqu'un to somebody)‘tu es fou,’ jeta-t-elle — ‘you must be mad,’ she said
jeter quelques commentaires — ( dans une discussion) to put in a few comments
jeter à la tête or au visage de quelqu'un — to throw [something] in somebody's face [vérité, défi]
2.
se jeter verbe pronominal1) ( se précipiter) [personne] to throw oneselfse jeter sur — to fall upon [adversaire]; to pounce on [proie, nourriture, journal]
se jeter à l'eau — lit to jump into the water; fig to take the plunge
2) ( être jetable) to be disposable3) ( être mis au rebut) to be disposed of4) [cours d'eau] to flow ( dans into)••n'en jetez plus (la cour est pleine) — (colloq) hold your horses (colloq)
* * *ʒ(ə)te vt1) (= lancer) to throwIl a jeté son manteau sur le lit. — He threw his coat on the bed.
2) (= se défaire de) [ordures, vieilleries] to throw away, to throw outMes parents ne jettent jamais rien. — My parents never throw anything away.
3) (mouvement)4) (= émettre) [son, lueur] to give out5) NAVIGATIONjeter un coup d'œil à — to take a look at, to glance at
jeter des fleurs à qn fig — to say lovely things to sb, to shower sb with compliments
* * *jeter verb table: jeterA vtr1 ( lancer) to throw [caillou, dé]; ( avec force) to hurl, fling [objet]; jeter qch à qn ( pour qu'il l'attrape) to throw sth to sb; (pour faire mal, peur) to throw sth at sb; jeter un os à un chien to throw a dog a bone; jeter une assiette à la tête de qn to throw a plate at sb; jeter qch par terre/sur la table/en l'air to throw sth to the ground/on the table/(up) in the air; jeter une bûche dans la cheminée to throw a log on the fire; jeter les bras autour du cou de qn to throw ou fling one's arms around sb's neck; jeter le buste en avant/la tête en arrière to throw one's chest out/one's head back;2 ( placer rapidement) to throw (dans into; sur over); ( étaler) jeter une couverture sur un matelas/un blessé to throw a blanket over a mattress/an injured person; jeter une lettre à la boîte to drop a letter into the letter-box; jeter quelques idées sur le papier fig to jot down a few ideas;3 ( se débarrasser) to throw away ou out [vieilleries, ordures]; jeter qch à la poubelle to throw sth out, to throw sth in the bin GB ou the garbage US; être bon à jeter to be fit for the bin GB ou the garbage US; ⇒ froc;4 ( expédier) jeter qn dehors/par la fenêtre to throw sb out/out of the window; jeter qn en prison to throw sb in jail; jeter bas to flatten [adversaire, immeuble]; se faire jeter○ to get thrown out; jeter qn○ to throw sb out;5 ( émettre) to give [cri]; to throw [lumière, ombre]; to cast [reflet]; jeter un vif éclat to shine brightly; jeter mille feux to sparkle; en jeter○ [personne, voiture] to be quite something○; ⇒ vu F;6 ( construire) to build [pont]; to forge [lien]; to lay [fondations]; jeter un pont sur un cours d'eau to bridge a river, to throw a bridge across a river;7 ( causer) to create [confusion] (dans in; parmi among); to cause [consternation]; to sow [terreur]; to instilGB [vie]; jeter l'émoi dans la ville to throw the town into turmoil;8 ( plonger) jeter qn dans to throw sb into; jeter qn dans le désespoir to throw sb into despair; jeter le pays dans le désordre to throw the country into chaos;9 ( lancer en paroles) to hurl [insultes] (à qn to sb); ‘tu es fou,’ jeta-t-elle ‘you must be mad,’ she said; jeter quelques commentaires ( dans une discussion) to put in a few comments; jeter qch à la tête or au visage de qn to throw sth in sb's face [vérité, défi].B se jeter vpr1 ( se précipiter) [personne] to throw oneself; se jeter du haut d'un pont/par la fenêtre/dans le canal to throw oneself off a bridge/out of the window/into the canal; se jeter aux pieds de qn/dans les bras de qn to throw oneself at sb's feet/into sb's arms; se jeter sur to fall upon [adversaire]; to pounce on [proie, nourriture, journal]; se jeter au cou de qn to fling oneself around sb's neck; se jeter à l'eau lit to jump into the water; fig to take the plunge; (aller) se jeter contre un arbre [conducteur, voiture] to drive headlong into a tree; se jeter tête baissée dans qch to rush headlong into sth; se jeter à la tête de qn to throw oneself at sb; ⇒ cravate;2 ( être jetable) to be disposable;3 ( être mis au rebut) to be disposed of; où est-ce que les bouteilles se jettent? where do the bottles ou empties○ go?;4 [cours d'eau] to flow (dans into).n'en jetez plus (la cour est pleine)○ hold your horses○.[ʒəte] verbe transitif1. [lancer - balle, pierre] to throwelle m'a jeté la balle she threw me the ball, she threw the ball to mea. (familier) you're making me blush!, don't overdo it!2. [avec un mouvement du corps] to throwl'enfant jeta ses bras autour de mon cou the child threw ou flung his arms around my neckjeter un (coup d')œil sur ou à quelque chose to have a (quick) look at something, to glance at something3. [émettre - étincelle] to throw ou to give out (separable) ; [ - lumière] to cast, to shed ; [ - ombre] to cast ; [ - son] to let ou to give out (separable)en jeter (familier) : elle en jette, ta moto! (familier) that's some ou a neat bike you've got there!4. [dire brusquement]la petite phrase jetée par le ministre aux journalistes the cryptic remark the minister threw at the presselle leur jeta à la figure qu'ils étaient des incapables she told them straight (to their faces) that they were incompetentjeter des injures à la tête de quelqu'un to hurl ou to fling insults at somebody5. [mettre] to throwjeter quelqu'un dehors ou à la porte to throw somebody outjeter quelqu'un à terre to throw somebody down ou to the grounda. [à la piscine, sur la plage] to throw somebody in ou into the waterb. [d'un bateau] to throw somebody overboardce n'est pas le moment de lui demander, tu vas te faire jeter! now is not the time to ask him, he'll just send you away (with a flea in your ear)!6. [mettre au rebut - ordures, vêtements] to throw away ou out (separable)7. [plonger - dans un état, dans une humeur]jeter quelqu'un dans l'embarras to throw ou to plunge somebody into confusionjeter les fondements d'une loi/politique to lay the foundations of a law/policy[maille] to make9. [répandre - doute] to castjeter le discrédit sur quelqu'un/quelque chose to cast discredit on somebody/something, to discredit somebody/somethingjeter le trouble chez quelqu'un to disturb ou to trouble somebody10. (familier) [expulser]on a essayé d'aller en boîte mais on s'est fait jeter par un videur we tried to get into a nightclub but got thrown out by a bounceril s'est fait jeter par son père [verbalement] his father sent him packing————————[ʒəte] verbe intransitif(familier) avoir de l'allure————————se jeter verbe pronominal (emploi passif)————————se jeter verbe pronominal intransitif1. [sauter] to throw ou to hurl oneself, to leapse jeter dans le vide to throw oneself ou to hurl oneself into empty spacese jeter de côté to leap aside, to take a sideways leap2. [se précipiter] to rush (headlong)se jeter sur quelqu'un to set about ou to pounce on somebody3. [commencer]se jeter dans: se jeter à corps perdu dans une aventure to fling oneself body and soul into an adventure4. [cours d'eau] to run ou to flow intolà où la Marne se jette dans la Seine where the river Marne flows ou runs into the Seine————————se jeter verbe pronominal transitif(très familier & locution)s'en jeter un (derrière la cravate) to have a quick drink ou a quick one -
14 remous
remous [ʀəmu]masculine noun* * *ʀ(ə)munom masculin invariable1) (dans l'eau, l'air) eddy2) ( sillage) backwash (tjrs sg); ( contre la rive) wash (tjrs sg)3) ( agitation) (de sentiments, d'idées) turmoil [U]; ( dans la foule) stir, movement; (dans l'opinion, l'auditoire) stir [U]* * *ʀəmu nm1) [rivière] swirl, eddy2) fig, [affaire] stir sg3) [navire] wash no pl backwash no pl* * *remous nm inv1 (dans l'eau, l'air) eddy;4 ( agitation) (de sentiments, d'idées) turmoil ¢; ( dans foule) movement; (dans opinion, auditoire) stir ¢; les grands remous de l'histoire the great upheavals of history; le parti est agité par des remous the party is troubled by unrest.[rəmu] nom masculinun remous parcourut la foule a ripple ou stir went through the crowdl'article va sûrement provoquer quelques remous dans la classe politique the article will doubtless cause a stir ou raise a few eyebrows in the political world -
15 tourmenté
tourmente [tuʀmɑ̃t]feminine noun( = tempête) storm ; (sociale, politique) upheaval* * *tuʀmɑ̃tnom féminin liter1) ( tempête) storm* * *tuʀmɑ̃t nf* * *1 ( tempête) storm;( féminin tourmentée) [turmɑ̃te] adjectif2. [visage] tormentedun regard tourmenté a haunted ou tormented look3. [agité - époque] troubled6. MÉTÉOROLOGIE & NAUTIQUEmer tourmentée rough ou heavy sea -
16 affoler
affoler [afɔle]➭ TABLE 11. transitive verb( = effrayer) to throw into a panic2. reflexive verb* * *afɔle
1.
verbe transitif to terrify, to throw [somebody] into a panic [personne]
2.
s'affoler verbe pronominal [personne, animal] to panic; [aiguille de boussole] to spin* * *afɔle vt* * *affoler verb table: aimerA vtr to terrify, to throw [sb] into a panic [personne].B s'affoler vpr1 [personne, animal] to panic; [aiguille de boussole] to spin; ne t'affole pas don't get into a panic;2 ○( se dépêcher) to get a move on○; ( réagir) [élève] to stir oneself.[afɔle] verbe transitif1. [terrifier] to throw into a panic[bouleverser] to throw into turmoil2. (littéraire) [sexuellement] to drive wild with desire————————s'affoler verbe pronominal intransitif1. [s'effrayer] to panicelle s'affole toujours à l'idée de partir she always panics ou gets frantic at the thought of going away2. [boussole] to spin -
17 convulser
kɔ̃vylse* * *A vtr1 ( tordre) [peur, douleur] to convulse, to contort [visage]; to grip [estomac]; il avait le visage convulsé de rage his face was convulsed ou contorted with rage;2 ( bouleverser) to throw [sth] into turmoil [pays, société].B se convulser vpr [corps, visage] to be convulsed (de with).[kɔ̃vylse] verbe transitifla peur convulsait son visage her face was convulsed ou distorted with fear————————se convulser verbe pronominal intransitif -
18 débat
débat [deba]masculine noun( = discussion) discussion ; ( = polémique) debate• débats (Law, politics = séance) proceedings* * *deba
1.
nom masculin1) ( discussion) debate ( sur on)2) ( conflit moral) crisis
2.
débats nom masculin pluriel1) Politique debates2) Droit closing submissions and summing-up* * *deba1. vbSee:2. nmdiscussion, debate3. débats nmplPOLITIQUE proceedings, debates* * *A nm1 ( discussion) debate (sur on); conduire un débat to chair a debate; entrer dans le cœur du débat to get to the heart of the matter;2 ( conflit moral) crisis; débat intérieur or de conscience crisis of conscience.B débats nmpl1 Pol debates;2 Jur hearing (sg).[deba] nom masculin2. [conflit intérieur] inner turmoil————————débats nom masculin pluriel -
19 effervescent
effervescent, e [efεʀvesɑ̃, ɑ̃t]adjective[comprimé] effervescent* * *effervescente efɛʀvesɑ̃, ɑ̃t adjectif1) lit [comprimé] effervescent2) fig [foule] seething; [caractère] effervescent* * *efɛʀvesɑ̃, ɑ̃t adj effervescent, -e1) (cachet) effervescent2) fig (ville, milieu) agitated, in a turmoil* * *1 lit [comprimé] effervescent;( féminin effervescente) [efɛrvesɑ̃, ɑ̃t] adjectif2. [excité] agitated -
20 embraser
embraser [ɑ̃bʀαze]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ maison, forêt] to set fire to ; [+ ciel] to set ablazeb. [+ pays] to cause unrest in2. reflexive verba. [maison] to blaze up ; [ciel] to be set ablazeb. [pays] to be thrown into turmoil* * *ɑ̃bʀaze
1.
1) ( mettre le feu) to set [something] ablaze [bâtiment]2) ( agiter) to set [something] alight [ville, pays]3) ( illuminer) to set [something] ablaze [ciel, ville]4) ( emplir de passion) to set [somebody] on fire [personne]
2.
s'embraser verbe pronominal1) ( prendre feu) to catch fire2) fig [pays, ville] to erupt into violence3) ( devenir illuminé) to be set ablaze4) ( s'emplir de passion) to burn with desire* * *ɑ̃bʀɒze vt1) (= incendier) to set fire to2) (= illuminer) to set ablaze3) fig, [région] to set ablaze* * *embraser verb table: aimerA vtr1 ( mettre le feu) to set [sth] ablaze [bâtiment];2 ( agiter) to set [sth] alight [ville, pays];3 ( illuminer) to set [sth] ablaze [ciel, ville];4 ( emplir de passion) to set [sb] on fire [personne].B s'embraser vpr1 ( prendre feu) to catch fire;2 fig [pays, ville] to erupt into violence;3 ( devenir illuminé) to be set ablaze;4 ( s'emplir de passion) to burn with desire.[ɑ̃braze] verbe transitif2. [illuminer] to set ablaze ou aglow3. [rendre brûlant] to make burning hot————————s'embraser verbe pronominal intransitif2. [s'illuminer] to be set ablaze3. [devenir brûlant] to become burning hota. [par enthousiasme] imaginations were firedb. [par colère] passions were running high
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Turmoil — means chaos or disorder. It also has the following uses:* Turmoil (1984 video game), a 1984 video game released by Bug Byte *The Triplane Turmoil series, a 1996 video game by Finnish Dodekaedron Software and its sequel * Team in Turmoil , the… … Wikipedia
Turmoil — Tur moil, n. [Of uncertain origin; perhaps fr. OF. tremouille the hopper of a mill, trembler to tremble (cf. E. tremble); influenced by E. turn and moil.] Harassing labor; trouble; molestation by tumult; disturbance; worrying confusion. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Turmoil — Tur*moil , v. t. [imp. & p. p. {Turmoiled}; p. pr. & vb. n. {Turmoiling}.] To harass with commotion; to disquiet; to worry. [Obs.] [1913 Webster] It is her fatal misfortune . . . to be miserably tossed and turmoiled with these storms of… … The Collaborative International Dictionary of English
Turmoil — Tur*moil , v. i. To be disquieted or confused; to be in commotion. [Obs.] Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
turmoil — I noun activity, ado, agitation, bedlam, bustle, chaos, commotion, confusion, convulsion, discord, disorder, disquiet, distraction, disturbance, excitement, ferment, fracas, fuss, havoc, huddle, imbroglio, jumble, melee, muddle, pandemonium,… … Law dictionary
turmoil — (n.) 1520s, perhaps an alteration of M.Fr. tremouille mill hopper, in reference to the hopper s constant motion to and fro, from L. trimodia vessel containing three modii, from modius, a Roman dry measure, related to modus measure. Attested… … Etymology dictionary
turmoil — *commotion, agitation, tumult, turbulence, confusion, convulsion, upheaval Analogous words: agitation, disquiet, disturbance, perturbation (see corresponding verbs at DISCOMPOSE): restlessness, nervousness, uneasiness, jitteriness (see… … New Dictionary of Synonyms
turmoil — [n] chaos agitation, ailment, anxiety, anxiousness, bedlam, bustle, commotion, confusion, disorder, disquiet, disquietude, distress, disturbance, dither, ferment, flap*, flurry, freefor all*, fuss, hassle*, hectic, hubbub*, lather*, mix up, noise … New thesaurus
turmoil — ► NOUN ▪ a state of great disturbance, confusion, or uncertainty. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
turmoil — [tʉr′moil΄] n. [tur (< ? TURBULENT) + MOIL] tumult; commotion; uproar; confusion … English World dictionary
turmoil — noun ADJECTIVE ▪ constant ▪ Her mind was in a state of constant turmoil. ▪ great ▪ emotional, inner, internal, mental … Collocations dictionary