-
1 tumbona
tumbona sustantivo femenino (Esp) sun lounger, deck chair
tumbona f (para la playa) deck chair ' tumbona' also found in these entries: Spanish: hamaca English: deck chair - sunbed -
2 deckchair
-
3 sunlounger
-
4 deck chair
-
5 lounger
s.1 tumbona (chair)2 sillón de jardín, tumbona. -
6 beach
bi:
1. noun(the sandy or stony shore of a sea or lake: Children love playing on the beach.) playa
2. verb(to drive or pull (a boat etc) up on to a beach: We'll beach the boat here and continue on foot.) vararbeach n playatr[biːʧ]1 playa1 varar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the beach en la playabeach hut caseta de playabeach umbrella sombrilla, quitasol nombre masculinobeach ['bi:ʧ] vt: hacer embarrancar, hacer varar, hacer encallarbeach n: playa fn.(§ pl.: beaches) = playa s.f.• ribera s.f.
I biːtʃnoun playa fa day at the beach — un día en la playa; (before n)
beach ball — pelota f de playa
II
transitive verb \<\<boat\>\> arrastrar a la playa; \<\<whale\>\> hacer* embarrancar[biːtʃ]1.N playa f2.VT [+ boat] varar; [+ whale] embarrancar, encallar3.CPDbeach babe * N — mujer f espectacular (en la playa)
beach ball N — balón m de playa
beach barbecue N — barbacoa f en la playa
beach buggy N — buggy m
beach bum * N — playero(-a) m / f (de mucho cuidado) *
beach chair N — (US) tumbona f
beach pyjamas NPL — pijama m de verano
beach towel N — toalla f de playa
beach umbrella N — sombrilla f
beach volleyball N — voley-playa m, voleibol-playa m
beach wrap N — batín m (de playa)
* * *
I [biːtʃ]noun playa fa day at the beach — un día en la playa; (before n)
beach ball — pelota f de playa
II
transitive verb \<\<boat\>\> arrastrar a la playa; \<\<whale\>\> hacer* embarrancar -
7 chaise longue
-
8 deck
dek1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) cubierta2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) piso3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) baraja•deck n cubiertaour cabin is on C deck nuestro camarote está en la cubierta C deck también se refiere a los pisos de un double-decker bus ( autobús de dos pisos)tr[dek]1 (of ship) cubierta■ which deck is the restaurant on? ¿en qué cubierta está el restaurante?2 (of bus, coach) piso3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (of cards) baraja4 (of record player) plato5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (raised roofless area) terraza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be decked out in all one's finery ir de punta en blancoto clear the decks prepararse para algoto hit the deck caerse al suelodeck chair tumbona, silla de playadeck ['dɛk] vt1) floor: tumbar, derribarshe decked him with one blow: lo tumbó de un solo golpe2)to deck out : adornar, engalanardeck n1) : cubierta f (de un barco)n.• baraja s.f.• puente s.m.
I dek1)a) ( Naut) cubierta fto go up on deck — salir* a cubierta
to be on deck — (AmE) ( in baseball) estar* esperando turno, estar* en el círculo de espera; (ready, to hand) estar* a mano
to clear the deck(s): let's clear the decks before we start the new project — despejemos el camino antes de embarcarnos en el nuevo proyecto
b) ( of stadium) (AmE) nivel mc) ( sun deck) terraza fd) ( of bus) (BrE) piso m2) ( ground) (sl)to hit the deck — ( fall flat) caerse* al suelo
3) ( Audio) deck m (AmL), pletina f (Esp)4)a) (AmE Games) deck (of cards) baraja f, mazo m (esp AmL)b) ( Comput) lote m, paquete m
II
1) ( adorn)to deck something (out) WITH something — engalanar or adornar algo con algo
he was all decked out in his Sunday best — iba muy endomingado, iba de punta en blanco
2) ( knock down) (AmE colloq) tumbar (fam)[dek]1. N1) (Naut) cubierta f2) (=wooden flooring) suelo m de madera3) [of bus] piso mtop or upper deck — piso m de arriba
bottom or lower deck — piso m de abajo
4) (esp US) [of cards] baraja f6) (US) (Drugs) * saquito m de heroína7)- clear the decks- hit the deck2. VT1) (also: deck out) [+ room] adornar, engalanar ( with con); [+ person] ataviar, engalanar ( with con)all decked out — [room] adornado, todo engalanado; [person] de punta en blanco
2) ** (=knock down) derribar de un golpe3.CPDdeck cabin N — cabina f de cubierta
deck cargo N — carga f de cubierta
* * *
I [dek]1)a) ( Naut) cubierta fto go up on deck — salir* a cubierta
to be on deck — (AmE) ( in baseball) estar* esperando turno, estar* en el círculo de espera; (ready, to hand) estar* a mano
to clear the deck(s): let's clear the decks before we start the new project — despejemos el camino antes de embarcarnos en el nuevo proyecto
b) ( of stadium) (AmE) nivel mc) ( sun deck) terraza fd) ( of bus) (BrE) piso m2) ( ground) (sl)to hit the deck — ( fall flat) caerse* al suelo
3) ( Audio) deck m (AmL), pletina f (Esp)4)a) (AmE Games) deck (of cards) baraja f, mazo m (esp AmL)b) ( Comput) lote m, paquete m
II
1) ( adorn)to deck something (out) WITH something — engalanar or adornar algo con algo
he was all decked out in his Sunday best — iba muy endomingado, iba de punta en blanco
2) ( knock down) (AmE colloq) tumbar (fam) -
9 lounger
tr['laʊnʤəSMALLr/SMALL]1 (chair) tumbona2 pejorative holgazán,-ana, vago,-a['laʊndʒǝ(r)]N gandul m, haragán(-ana) m / f -
10 sun
1. noun1) (the round body in the sky that gives light and heat to the earth: The Sun is nearly 150 million kilometres away from the Earth.) sol2) (any of the fixed stars: Do other suns have planets revolving round them?) sol3) (light and heat from the sun; sunshine: We sat in the sun; In Britain they don't get enough sun; The sun has faded the curtains.) sol
2. verb(to expose (oneself) to the sun's rays: He's sunning himself in the garden.) tomar el sol, exponerse a los rayos del sol- sunless- sunny
- sunniness
- sunbathe
- sunbeam
- sunburn
- sunburned
- sunburnt
- sundial
- sundown
- sunflower
- sunglasses
- sunlight
- sunlit
- sunrise
- sunset
- sunshade
- sunshine
- sunstroke
- suntan
- catch the sun
- under the sun
sun n solCuando se refiere a la estrella Sol, se escribe con mayúsculatr['sʌndɪ]1 ( Sunday) domingo; (abbreviation) dom1) : poner al sol2)to sun oneself : asolearse, tomar el solsun n1) : sol m2) sunshine: luz f del soladj.• solar adj.n.• sol s.m.v.• asolear v.• solear v.(= Sunday) dom[sʌn]1.N sol mthe sun is shining — brilla el sol, hace sol
to catch the sun: you've caught the sun — te ha cogido el sol
under the sun —
they would do anything under the sun to stay in power — serían capaces de hacer cualquier cosa para seguir en el poder
2.VTto sun o.s. — tomar el sol, asolearse (LAm), tomar sol (S. Cone)
3.CPDsun lotion N — bronceador m
sun lounge N — solana f
sun lounger N — tumbona f
sun parlour, sun parlor (US) N — solana f
sun umbrella N — sombrilla f
sun visor N — (for eyes) visor m ; (on car) visera f, quitasol m
* * *(= Sunday) dom -
11 sun lounger
tumbona -
12 hamaca
Del verbo hamacar: ( conjugate hamacar) \ \
hamaca es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: hamaca hamacar
hamaca sustantivo femenino ( columpio) swing
hamacar ( conjugate hamacar) verbo transitivo ( columpiar) (RPl) to swing; ( mecer) (CS) to rock hamacarse verbo pronominal ( columpiarse) to swing; ( mecerse) to rock (oneself)
hamaca sustantivo femenino
1 (chinchorro) hammock
2 (mecedora) rocking chair
3 (tumbona) sun lounger ' hamaca' also found in these entries: Spanish: chinchorro - balanceo - guindar English: hammock - swing -
13 playa
playa sustantivo femenino ( lugar de veraneo) seasideb)
playa sustantivo femenino
1 beach
2 (lugar de veraneo) seaside ' playa' also found in these entries: Spanish: colchoneta - costa - entonces - estar - idea - infestar - mirón - mirona - paseo - pensar - rabiosa - rabioso - soler - sombrilla - tumbona - un - una - válvula - arenoso - atracción - bajada - caseta - chalet - meter - ojota - parecer - toldo English: advantage - appealing - beach - between - bracing - deck chair - down - dune - expansive - freeway - going - gritty - holiday - imagine - most - nudist - place - seaside - shelve - shingle - shore - strand - wade - wash up - way - along - crawl - crowded - deckchair - drift - foreshore - go - sea -
14 deck-chair
noun (a light collapsible chair: They were sitting in deck-chairs on the beach.) tumbona -
15 beach chair
s.tumbona. -
16 chaise longue
s.1 canapé, tipo de sofá muy cómodo.2 tumbona, canapé, sofá, cheslón. -
17 chaise lounge
s.tumbona, sofá, canapé. -
18 deckchair
s.tumbona. -
19 sun lounger
s.tumbona. -
20 sun-lounger
s.tumbona (británico)
См. также в других словарях:
Tumbona — Tumbonas junto a una piscina Una tumbona o reposera es un mueble de piscina, jardín o playa, formado a menudo por láminas de plástico blanco que se diseña para que se recueste a la gente o se siente sobre ella mientras se relaja. Con una… … Wikipedia Español
tumbona — ► sustantivo femenino Hamaca o silla con respaldo largo y reclinable: ■ se echó en la tumbona a tomar el sol. * * * tumbona f. *Diván, hamaca o cualquier mueble o utensilio que sirve para estar tumbado sobre él. ⇒ Catre, hamaca, reposera, silla… … Enciclopedia Universal
tumbona — {{#}}{{LM SynT39926}}{{〓}} {{CLAVE T38955}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tumbona{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = hamaca • perezosa (esp. mer.) {{#}}{{LM T38955}}{{〓}} {{SynT39926}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tumbona — sustantivo femenino hamaca, diván. * * * Sinónimos: ■ hamaca, diván … Diccionario de sinónimos y antónimos
Casa La Tumbona — Casa La Tumbona, de Clorindo Testa, en Pinamar, Buenos Aires. La casa La Tumbona es una casa diseñada en 1986 por el arquitecto Clorindo Testa en la playa de Ostende, una ciudad costera en Pinamar, Partido en la provincia de Buenos Aires … Wikipedia Español
reposera — Tumbona. Mueble de jardín específicamente diseñado para simultáneamente tomar sol, sorber vermuts e intercambiar chismes … Argentino-Español diccionario
Clorindo Testa — Testa en 1982 Nombre de nacimiento Clorindo Testa Nacimiento 1923 … Wikipedia Español
Silla — (Del lat. sella.) ► sustantivo femenino 1 Asiento para una sola persona con respaldo y patas. 2 EQUITACIÓN Aparejo para montar a caballo, formado por un armazón de madera cubierto de cuero y relleno de crin o pelote. SINÓNIMO montura 3 RELIGIÓN… … Enciclopedia Universal
Marcel Lajos Breuer — Nacimiento … Wikipedia Español
Clorindo Testa — Clorindo Jose Manuel Testa Born December 10, 1923(1923 12 10) Naples, Italy Nationality Italy / Argentina … Wikipedia
perezoso — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que tiene pereza: ■ es tan perezoso que estaría todo el día tumbado sin hacer nada. SINÓNIMO holgazán vago 2 Que se mueve con lentitud. SINÓNIMO lento tardo 3 Que se levanta tarde de la cama o con desagrado porque le… … Enciclopedia Universal