-
1 connaître
v t1 savoir عرف [ʔʼa'rafa]2 avoir déjà rencontré عرف [ʔʼa׳rafa]◊Je connais cet homme. — أنا أعرف هذا الرجل
◊Je ne connais pas cette région. — لا أعرف هذه المنطقة
3 avoir des relations عرف شخصا [ʔʼa׳rafa 'ʃaxsʼ]◊Je connais très bien son frère. — أعرف أخاه جيدا
4 une situation جرب ['ӡarːaba]◊Il a connu la misère. — هو جرب الفقر
————————se connaîtrev pr1 avoir des relations تعارف [ta'ʔʼaːrafa]◊Ils se connaissent depuis dix ans. — هم يعرفون بعضهم منذ عشر سنوات
2 s'y connaître en المَّ [ʔa'lamːa]◊Il s'y connaît en informatique. — هو مُلم بالحاسوب
* * *v t1 savoir عرف [ʔʼa'rafa]2 avoir déjà rencontré عرف [ʔʼa׳rafa]◊Je connais cet homme. — أنا أعرف هذا الرجل
◊Je ne connais pas cette région. — لا أعرف هذه المنطقة
3 avoir des relations عرف شخصا [ʔʼa׳rafa 'ʃaxsʼ]◊Je connais très bien son frère. — أعرف أخاه جيدا
4 une situation جرب ['ӡarːaba]◊Il a connu la misère. — هو جرب الفقر
-
2 cette
I 1 désigne qqn, qqch هذا، هذه [haː'ðaː, 'haːðih]◊Je ne connais pas cet homme. — لا أعرف هذا الرجل
◊Je suis déjà venu dans cet endroit. — جئت من قبل الى هذا المكان
◊2 indique un moment proche هذا [haː׳ðaː]◊Je ne viendrai pas ce soir. — لن أرجع هذا المساء
◊Il a fait froid ces jours-ci. — كان الطقس باردا هذه الأيّام
* * *I 1 désigne qqn, qqch هذا، هذه [haː'ðaː, 'haːðih]◊Je ne connais pas cet homme. — لا أعرف هذا الرجل
◊Je suis déjà venu dans cet endroit. — جئت من قبل الى هذا المكان
◊2 indique un moment proche هذا [haː׳ðaː]◊Je ne viendrai pas ce soir. — لن أرجع هذا المساء
◊Il a fait froid ces jours-ci. — كان الطقس باردا هذه الأيّام
-
3 garçon
n m◊Ils ont deux garçons. — لديهم صبيان
2 فتى [fa׳tan] m◊Connais-tu ce garçon ? — هل تعرف ذلك الفتى؟
3 نادل ['naːdil] m◊Garçon, un café s'il vous plaît ! — أيها النادل، فنجان قهوة من فضلك!
* * *n m◊Ils ont deux garçons. — لديهم صبيان
2 فتى [fa׳tan] m◊Connais-tu ce garçon ? — هل تعرف ذلك الفتى؟
3 نادل ['naːdil] m◊Garçon, un café s'il vous plaît ! — أيها النادل، فنجان قهوة من فضلك!
-
4 monsieur
n m (pl messieurs,)◊Monsieur le Président. — حضرة السيد الرئيس
◊Monsieur Dupont — السيد "دوبون"
2 رجل [ra׳ӡul] m◊Je ne connais pas ce monsieur. — لا اعرف هذا الرجل
* * *◊Monsieur le Président. — حضرة السيد الرئيس
◊Monsieur Dupont — السيد "دوبون"
2 رجل [ra׳ӡul] m◊Je ne connais pas ce monsieur. — لا اعرف هذا الرجل
-
5 nom
n m◊Quel est votre nom ? — ما اسم عائلتك؟
◊Je ne connais pas le nom de cette plante. — لا اعرف اسم هذه النبتة
* * *n m◊Quel est votre nom ? — ما اسم عائلتك؟
◊Je ne connais pas le nom de cette plante. — لا اعرف اسم هذه النبتة
-
6 sa
خاصته/ا ['xasʼːatuh/ aː]◊Il a oublié son sac. — هو نسي حقيبته
◊Je ne connais pas sa sœur. — أنا لا أعرف أخته
* * *خاصته/ا ['xasʼːatuh/ aː]◊Il a oublié son sac. — هو نسي حقيبته
◊Je ne connais pas sa sœur. — أنا لا أعرف أخته
-
7 vous
1 pluriel أنتم ['ʔantum]◊Vous resterez tous ici. — ستبقون كلكم هنا
2 vouvoiement أنت ['ʔanta]◊Je ne vous connais pas. — أنا لا اعرفك
◊Un café, s'il vous plaît ! — قهوة،من فضلك!
* * *1 pluriel أنتم ['ʔantum]◊Vous resterez tous ici. — ستبقون كلكم هنا
2 vouvoiement أنت ['ʔanta]◊Je ne vous connais pas. — أنا لا اعرفك
◊Un café, s'il vous plaît ! — قهوة،من فضلك!
-
8 ce
1 désigne qqn, qqch هذا، هذه [haː'ðaː, 'haːðih]◊Je ne connais pas cet homme. — لا أعرف هذا الرجل
◊Je suis déjà venu dans cet endroit. — جئت من قبل الى هذا المكان
◊2 indique un moment proche هذا [haː׳ðaː]◊Je ne viendrai pas ce soir. — لن أرجع هذا المساء
◊Il a fait froid ces jours-ci. — كان الطقس باردا هذه الأيّام
II pron dm ("ce" devient "c'" devant une voyelle)indique qqch هذا، ما، ألذي [haː'ðaː, maː, ʔalːa׳ðiː]◊C'est mon blouson. — هذا معطفي
◊C'est vrai. — هذا صحيح
◊qui est-ce ? — من هذا؟
◊qu'est-ce que c'est ? — ما هذا؟
◊Je n'entends pas ce que tu dis. — لا أسمع ما تقوله
◊Ce que je lis est passionnant. — الذي أقرؤه ممتع
* * *indique qqch هذا، ما، ألذي [haː'ðaː, maː, ʔalːa׳ðiː]◊C'est mon blouson. — هذا معطفي
◊C'est vrai. — هذا صحيح
◊qui est-ce ? — من هذا؟
◊qu'est-ce que c'est ? — ما هذا؟
◊Je n'entends pas ce que tu dis. — لا أسمع ما تقوله
◊Ce que je lis est passionnant. — الذي أقرؤه ممتع
-
9 son
I n mنغمة [na'ɣama] fخاصته/ا ['xasʼːatuh/ aː]◊Il a oublié son sac. — هو نسي حقيبته
◊Je ne connais pas sa sœur. — أنا لا أعرف أخته
* * *I n mنغمة [na'ɣama] f
См. также в других словарях:
Connais-toi — est une pièce de théâtre, drame en trois actes de Paul Hervieu, représentée pour la première fois à la Comédie Française le 29 mars 1909. Résumé Acte I : Clarisse est la jeune épouse du vieux général de Sibéran. Elle repousse les avances du… … Wikipédia en Français
Connais-toi toi-même — ● Connais toi toi même inscription gravée sur le fronton du temple de Delphes et dont Socrate avait fait sa maxime favorite … Encyclopédie Universelle
Connais-toi toi-même — Gnothi seauton Γνῶθι σαυτόν Γνῶθι σεαυτόν, translittéré gnōthi seautón (en … Wikipédia en Français
Connais-toi toi même. — См. Познай самого себя! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Connais-tu le pays? — См. Ты знаешь ли тот край, где апельсины вечно зреют, И в зелени густой цветет лимон златой? … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
connais — 1 p.s. Prés., 2 p.s. Prés. connaître … French Morphology and Phonetics
Je Connais tes Cauchemars / Le Prédateur Isolé — L Ombre sur la mesure L Ombre sur la Mesure Album par La Rumeur Sortie 16 avril 2002 Durée 55 minutes 45 s Genre(s) Rap en français Producteur(s) Soul G ; Kool M ; Didiche ; Kool a.k.a. Doc du Biz … Wikipédia en Français
Je ne connais pas cet homme — Album par Brigitte Fontaine Sortie 1973 Durée 30 min Genre Chanson française Label Saravah … Wikipédia en Français
Hitler, Connais Pas — est un film documentaire de Bertrand Blier réalisé en 1963 Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Hitler, connais pas — est un film documentaire de Bertrand Blier réalisé en 1963 Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Si je connais Harry — Album par Dominique A Sortie 22 octobre 1993 Genre Chanson française Albums de Dominique A … Wikipédia en Français