-
1 truppe d'occupazione
truppe d'occupazioneBesatzungstruppenDizionario italiano-tedesco > truppe d'occupazione
2 truppe d'occupazione
сущ.общ. оккупационные войскаИтальяно-русский универсальный словарь > truppe d'occupazione
3 esigere il ritiro delle truppe d'occupazione
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > esigere il ritiro delle truppe d'occupazione
4 esodo delle truppe di occupazione
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > esodo delle truppe di occupazione
5 occupazione
f.di occupazione — оккупационный (agg.)
2) (impiego) работа, занятие (n.)cercare (trovare, perdere) un'occupazione — искать (найти, потерять) работу
6 occupazione
7 ♦ occupation
♦ occupation /ɒkjʊˈpeɪʃn/n.1 occupazione; impiego; lavoro; professione2 [u] (leg.) occupazione, possesso effettivo: owner-occupation, proprietà della casa ( in cui si abita)● occupation bridge, ponte privato □ (mil.) occupation forces, forze d'occupazione □ (stor.) occupation franchise, diritto al voto in qualità di affittuario □ occupation road, strada privata □ (fisc.) occupation tax, (in GB) tassa sulle occupazioni del suolo; (in USA) imposta sull'esercizio di una professione (cfr. ital. «I.C.I.A.P.») □ (mil.) occupation troops, truppe d'occupazione.8 оккупационные войска
adjgener. esercito di occupazione, truppe d'occupazione9 оккупационный
10 оккупационный
11 esodo
m1) выводl'esodo di Ferragosto, il grande esodo — массовый отъезд отдыхающих / отпускников из городов; массовое переселение из деревень (в города)3) фин. вывозesodo dell'oro — вывоз / утечка золота за границу4) библ. исходil libro dell'Esodo — книга Исхода, Исход5) лит. эксод6) элн. гексод ( шестиэлектродная лампа)•Syn:12 оккупационный
13 esodo
èsodo m 1) вывод esodo delle truppe di occupazione -- вывод оккупационных войск 2) массовое переселение, массовая эмиграция l'esodo di Ferragosto -- массовый отъезд отдыхающих <отпускников> из городов; массовое переселение из деревень (в города) 3) fin вывоз esodo di capitali -- вывоз капиталов esodo dell'oro -- вывоз <утечка> золота за границу 4) bibl исход il libro dell'Esodo -- книга Исхода, Исход 5) let.ra эксод 6) eln гексод (шестиэлектродная лампа)14 esodo
è́ś odo m 1) вывод esodo delle truppe di occupazione — вывод оккупационных войск 2) массовое переселение, массовая эмиграция l'esodo di Ferragosto — массовый отъезд отдыхающих <отпускников> из городов; массовое переселение из деревень (в города) 3) fin вывоз esodo di capitali — вывоз капиталов esodo dell'oro — вывоз <утечка> золота за границу 4) bibl исход il libro dell'Esodo — книга Исхода, Исход 5) let.ra эксод 6) eln гексод ( шестиэлектродная лампа)15 вывод оккупационных войск
nUniversale dizionario russo-italiano > вывод оккупационных войск
16 требовать вывода оккупационных войск
Universale dizionario russo-italiano > требовать вывода оккупационных войск
17 rimpatrio
m.репатриация; возвращение (n.)18 sgombrare
v.t. (sgomberare)1.sgomberiamo! (scherz.) — пошли, мы засиделись!
2) (liberare)2.•◆
sgomberare! — (ordine della polizia) разойдись!19 occupare
spazio take up, occupytempo occupy, fillposto have, holdpersona keep busydi esercizio occupy* * *occupare v.tr.1 ( prendere possesso) to occupy, to take* possession of (sthg.): occupare un edificio, to take possession of a building; occupare il suolo pubblico, to occupy public property; occupare abusivamente una casa vuota, to squat in an empty house; le famiglie sfrattate hanno occupato il palazzo, the evicted families have occupied the building; gli operai hanno occupato la fabbrica in segno di protesta, the workers occupied the factory as a gesture of protest; occupare una casa di due piani, ( abitare) to occupy (o to inhabit) a two-storey house; occupare un posto a sedere, to occupy a seat // (mil.) occupare una città, un paese, to occupy (o to take possession of) a town, a country2 ( riempire uno spazio) to take* up: i libri occupano molto spazio, books take up a lot of room; una descrizione che occupa tutto il primo capitolo, a description that takes up the whole of the first chapter; molte preoccupazioni occupavano la sua mente, his mind was full of worries3 ( il tempo) to occupy, to spend*: occupo il mio tempo studiando l'inglese, I spend my time studying English; questo lavoro mi occupa troppo tempo, this work takes up too much of my time; sa come occupare il tempo, he knows how to occupy his time4 ( cariche, uffici) to occupy, to fill; to hold*: occupa la cattedra di inglese nella nostra università, he holds the chair of English at our university; occupare un posto di lavoro, una carica, to occupy a post; occupare un posto vacante, to fill a vacancy5 ( ingaggiare, far lavorare) to employ, to engage, to take* on: occupare venti operai, to employ twenty workmen6 ( tenere occupato) to keep* busy: l'insegnamento mi occupa tutta la giornata, teaching keeps me busy all day long; il suo lavoro lo occupa anche la domenica, his job keeps him busy even on Sunday.◘ occuparsi v.intr.pron.1 ( avere come occupazione) to be responsible for (sthg.), to do* (sthg.) as a job; ( avere come incarico) to deal* with (sthg.), to attend to (sthg.); ( commerciare) to deal* in (sthg.): si occupa del recupero crediti, he's responsible for recovery of debts; mi occupo di pubbliche relazioni, I attend to public relations; occupare dell'acquisto e della vendita delle merci, to attend to the buying and selling of goods; ci occupiamo di antiquariato, we deal in antiques2 ( interessarsi) to be interested in; ( attivamente) to be involved in; ( con dedizione) to devote oneself to: mi occupo di moda, sport, I'm interested in fashion, sport; non si occupa più di politica, he is not involved in politics any more; occupare di opere di carità, to devote oneself to works of charity3 ( prendersi cura, badare) to look after (s.o., sthg.); to see* to (s.o., sthg.): chi si occuperà del cane quest'estate?, who will look after the dog this summer?; mi occuperò io dei bambini, I'll look after the children; occupati delle bevande, io mi occuperò del cibo, you see to the drinks, I'll see to the food; puoi occuparti tu degli ospiti che sono appena arrivati?, can you see to the guests who've just arrived?4 ( impicciarsi) to get* involved in (sthg.): non voglio assolutamente occuparmene, I do not want to have anything to do with it; occupati dei fatti tuoi, mind your own business5 ( trovar lavoro) to find* a job, to get* a job, to be employed: si è occupato in un'industria farmaceutica, he has got a job in a farmaceutical company.* * *[okku'pare]1. vt(gen) Mil to occupy, (spazio, tempo) to occupy, take up, (casa) to live in, (carica) to hold, (manodopera) to employl'esercito ha occupato il paese — the army has occupied o taken over the country
2. vip (occuparsi)1)occuparsi di — (interessarsi) to be interested in, take an interest in, (prendersi cura) to take care of, look after, (impicciarsi) to interfere in, meddle in
2)occuparsi in — (impiegarsi) to get a job in
* * *[okku'pare] 1.verbo transitivo2) to take* up [spazio, volume]3) (impegnare) to occupy [persona, mente]; to fill (up) [ tempo]i miei studi mi occupano molto — my studies keep me very busy, my studies take up a lot of my time
4) to hold* [impiego, posizione]; to fill [ carica]5) (dare lavoro) to employ6) [ scioperanti] to occupy; mil. [truppe, esercito] to occupy, to take* possession of7) (illegalmente) to stage a sit-in at [ università]; to squat [ casa]2.verbo pronominale occuparsi2) (dedicare attenzione, lavoro)- rsi di — to address, to cope with [problema, questione]; to deal* with [lamentele, emergenze, richieste, caso, situazioni]; [dipartimento, ufficiale] to handle [immigrazione, inchieste]
- rsi di — to look after, to take* care of, to see* to [bambino, animale]; to deal* with [paziente, clientela]; to take* care of [giardino, casa]
- rsi di — to be* in charge of [finanziamento, amministrazione]; to look after, to work with [ handicappati]; to mind [ negozio]; to be* involved in [affari, progetto]
5)* * *occupare/okku'pare/ [1]1 [ persona] to occupy [posto, cella]; to live in, to reside in [ casa]; occupare il sesto posto della classifica to be sixth in the ranking; il monumento occupa il centro della piazza the monument stands in the centre of the square2 to take* up [spazio, volume]; il nuovo tavolo occupa tutta la stanza the new table fills up the whole room; occupare il posto di due persone to take up as much room as two people3 (impegnare) to occupy [persona, mente]; to fill (up) [ tempo]; i miei studi mi occupano molto my studies keep me very busy, my studies take up a lot of my time; occupare il proprio tempo facendo to spend one's time doing4 to hold* [impiego, posizione]; to fill [ carica]5 (dare lavoro) to employ6 [ scioperanti] to occupy; mil. [truppe, esercito] to occupy, to take* possession ofII occuparsi verbo pronominale2 (dedicare attenzione, lavoro) - rsi di to address, to cope with [problema, questione]; to deal* with [lamentele, emergenze, richieste, caso, situazioni]; [dipartimento, ufficiale] to handle [immigrazione, inchieste]; l'argomento di cui ci occupiamo oggi the matter which we are dealing with today; non ho ancora avuto il tempo di occuparmene I haven't got around to it yet; di cosa ti occupi? what do you do?3 (prendersi cura) - rsi di to look after, to take* care of, to see* to [bambino, animale]; to deal* with [paziente, clientela]; to take* care of [giardino, casa]4 (essere incaricato di) - rsi di to be* in charge of [finanziamento, amministrazione]; to look after, to work with [ handicappati]; to mind [ negozio]; to be* involved in [affari, progetto]; - rsi di politica to be in politics5 occupati degli affari tuoi mind your own business.20 truppa
truppatruppa ['truppa]sostantivo FemininTruppe Feminin; truppa-e d'occupazione Besatzungstruppen Feminin pluraleDizionario italiano-tedesco > truppa
См. также в других словарях:
occupazione — oc·cu·pa·zió·ne s.f. 1a. FO l occupare e il suo risultato 1b. CO TS milit. invasione o controllo militare di un territorio: truppe di occupazione Sinonimi: insediamento. Contrari: decolonizzazione. 2a. TS dir.amm. presa di possesso temporanea di… … Dizionario italiano
off-limits — {{hw}}{{off limits}}{{/hw}}locuz. avv. Detto di luogo, segnalato da un caratteristico contrassegno, in cui era vietato l ingresso alle truppe di occupazione americane | (est.) Di luogo in cui sono proibiti l entrata o il passaggio | (fig.)… … Enciclopedia di italiano
rappresaglia — /rap:re saʎa/ (ant. ripresaglia) s.f. [dal lat. mediev. represalia, der. di prehendere prendere ]. 1. (giur.) [misura con la quale uno stato, quando si ritenga leso nei propri interessi da un altro stato, reagisce arrecando a quest ultimo un… … Enciclopedia Italiana
Anti-Communist Volunteer Militia — The Anti Communist Volunteer Militia[1] (Italian: Milizia Volontaria Anti Comunista or M.V.A.C.) precedently or also known as Bande V.A.C. were local armed auxiliary units composed of Chetniks and Slovene anti Partisans in Italian occupied parts… … Wikipedia
Royal Italian Army (1940–1946) — This article is about the Italian Royal Army ( Regio Esercito ) which participated in World War II. The Italian Royal Army was reformed in 1861 and lasted until 1946. The Royal Army started with the unification of Italy ( Risorgimento ) and the… … Wikipedia
Veltliner Mord — Der Veltliner Mord oder Veltliner Protestantenmord (ital. sacro macello) vom 18. bis 23. Juli 1620 war ein Ereignis in den italienischsprachigen Untertanenlande des Freistaats der Drei Bünde und in Poschiavo, bei dem ein Grossteil der dort… … Deutsch Wikipedia
Veltliner Protestantenmord — Der Veltliner Mord oder Veltliner Protestantenmord (ital. sacro macello), vom 18. bis 23. Juli 1620 war ein historisches Ereignis in den italienischsprachigen Untertanenlande des Freistaats der Drei Bünde und in Poschiavo, bei dem ein Großteil… … Deutsch Wikipedia
avanzata — a·van·zà·ta s.f. 1a. FO l avanzare, il venire avanti | TS milit. occupazione progressiva da parte delle truppe del territorio nemico Sinonimi: avanzamento. Contrari: arretramento, ritirata. 1b. fig., il progredire: l avanzata dei partiti di… … Dizionario italiano
esercito — 1e·sèr·ci·to s.m. FO 1a. insieme di truppe organizzato gerarchicamente e dotato di autonomia operativa: esercito coloniale, mercenario; schierare gli eserciti Sinonimi: armata. 1b. le forze armate di uno stato: l esercito francese era pronto alla … Dizionario italiano
osservatorio — os·ser·va·tò·rio s.m. 1. CO luogo o edificio opportunamente collocato e dotato delle necessarie attrezzature per l osservazione scientifica di eventi naturali | osservatorio astronomico 2. TS milit. postazione attrezzata con appositi strumenti… … Dizionario italiano
sbarco — sbàr·co s.m. 1a. AU lo sbarcare, l essere sbarcato lo sbarco delle merci richiese molte ore, lo sbarco è fissato per le undici, lo sbarco dall aereo è durato più del previsto 1b. TS mar. cessazione di appartenenza all equipaggio o allo stato… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский