-
1 trunks
noun plural (short trousers or pants worn by boys or men, especially the type used for swimming: swimming-trunks; He wore only a pair of bathing -trunks.) pantaloncini -
2 trunks npl
[trʌŋks](swimming or bathing) trunks — calzoncini mpl da bagno
-
3 swimming trunks
nome plurale ( a pair of) swimming trunks un costume da bagno (da uomo)* * *nplcalzoncini mpl da bagno* * *nome plurale ( a pair of) swimming trunks un costume da bagno (da uomo) -
4 bathing trunks npl
['beɪðɪŋˌtrʌŋks]pantaloncini mpl or costume m da bagno -
5 swimming-trunks
noun plural (short pants worn by boys and men for swimming.) costume da bagno (da uomo) -
6 bathing trunks
-
7 trunk
[trʌŋk] 1.2) (of elephant) proboscide f.3) (for travel) baule m., cassa f.4) AE (car boot) portabagagli m., baule m. (posteriore)5) (duct) collettore m., condotto m.2.* * *1) (the main stem (of a tree): The trunk of this tree is five metres thick.) tronco2) (a large box or chest for packing or keeping clothes etc in: He packed his trunk and sent it to Canada by sea.) baule3) (an elephant's long nose: The elephant sucked up water into its trunk.) proboscide4) (the body (not including the head, arms and legs) of a person (and certain animals): He had a powerful trunk, but thin arms.) tronco, torso5) ((American) a boot (of a car): Put your baggage in the trunk.) bagagliaio•- trunks* * *trunk /trʌŋk/n.5 (autom. USA; cfr. ingl. boot /1/) bagagliaio; vano bagagli: trunk lid, cofano del bagagliaio; cofano posteriore● (telef.) trunk call, chiamata interurbana □ (telef.) trunk circuit, circuito di collegamento □ trunk drawers, calzoni a pallone, calzoni corti ( al ginocchio o sopra) □ (tel.) trunk exchange, centrale interurbana □ ( ginnastica) trunk exercises, esercizi del tronco □ (stor.) trunk hose, brache a sbuffo ( in uso nel '500) □ trunk line, (ferr.) linea principale; (telef.) linea interurbana □ trunk maker, valigiaio □ (autom.) trunk motorway, autostrada principale □ trunk nail, borchia □ trunk road, strada nazionale (o camionale) □ ( ginnastica) trunk rotation, rotazione del tronco □ ( ginnastica) trunk twisting, torsione del busto.* * *[trʌŋk] 1.2) (of elephant) proboscide f.3) (for travel) baule m., cassa f.4) AE (car boot) portabagagli m., baule m. (posteriore)5) (duct) collettore m., condotto m.2. -
8 banyan
['bænjən](a tree that grows on wet land, with branches that have hanging roots that grow down and start new trunks.) baniano* * *banyan /ˈbænɪən/n.(bot., Ficus bengalensis) baniano. -
9 bathing
['beɪðɪŋ]nome balneazione f., (il) fare bagni"bathing prohibited" — "divieto di balneazione"
* * *noun il fare il bagno* * *bathing /ˈbeɪðɪŋ/n. [u]balneazione; (il fare) i bagni: «No bathing», «divieto di balneazione»; Bathing is safe here, qui si può fare il bagno● bathing box (o bathing cabin, bathing hut), cabina □ bathing cap, cuffia da bagno □ bathing costume (o bathing suit), costume da bagno □ (stor.) bathing machine, cabina montata su ruote ( con cui raggiungere la linea dell'acqua) □ bathing resort, stazione balneare □ (GB) bathing trunks, calzoncini da bagno.* * *['beɪðɪŋ]nome balneazione f., (il) fare bagni"bathing prohibited" — "divieto di balneazione"
-
10 cubicle
['kjuːbɪkl]1) (in changing room) cabina f.; (in public toilets) gabinetto m.2) (in dormitory) celletta f., scompartimento m.* * *['kju:bikl](a small room etc closed off in some way from a larger one: Please use the (changing-)cubicle to change into your swimming trunks.) cabina, scompartimento separato* * *cubicle /ˈkju:bɪkl/n.● shower cubicle, box (o angolo) della doccia.* * *['kjuːbɪkl]1) (in changing room) cabina f.; (in public toilets) gabinetto m.2) (in dormitory) celletta f., scompartimento m. -
11 ■ dig around
■ dig aroundv. i. + avv.1 rovistare: He was digging around in the suitcase trying to find his swimming trunks, rovistava nella sua valigia alla ricerca dei suoi calzoncini da bagno2 (fig.) andare in cerca di informazioni: Someone has been digging around, trying to find out what's going on, qualcuno è andato in cerca di informazioni per scoprire cosa sta succedendo. -
12 haul
I [hɔːl]1) (taken by criminals) bottino m., refurtiva f.arms, heroin haul — partita di armi, di eroina
3) (journey)4)long, medium, short haul flight — volo a lungo, medio, breve raggio
5) (of fish) retata f., pesca f.II [hɔːl]1) (drag) tirare, trascinareto be hauled up before sb. — colloq. essere convocato di fronte a qcn
2) (transport) trasportare••to haul sb. over the coals — dare una strigliata a qcn
* * *[ho:l] 1. verb1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) tirare2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) trasportare2. noun1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) tirata2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) (quantità di merce)•- haulage- haulier
- a long haul* * *[hɔːl]1. n1) (distance) tragitto, viaggio2) (amount taken: from robbery) bottino, (of fish) retata, pescata2. vt(drag: person, heavy object) tirare, trascinare•- haul in- haul up* * *haul /hɔ:l/n.1 il tirare; il trascinare; forte strappo; strattone2 (trasp.) distanza percorsa ( da un carico); tirata (fam.); quantità di merce trasportata: It's a long haul from London to Leeds, è una bella tirata da Londra a Leeds4 (fig.) acquisto, guadagno, profitto5 (fig.) bottino: The bank job produced a good haul, il colpo in banca ha fruttato un grosso bottino(to) haul /hɔ:l/A v. t.1 tirare; (naut.) alare; rimorchiare; trainare; trascinare: to haul at (o on) a rope, tirare una cima; These tractors can haul enormous tree-trunks, questi trattori possono trascinare tronchi enormi2 trasportare ( merci su strada); fare trasporti di: to haul coal to the steelworks, trasportare carbone all'acciaieriaB v. i.2 (naut.) stringere il vento3 (naut.) accostare4 (naut.) cambiare rotta● (volg. USA) to haul one's ass, alzare il culo (volg.); muovere le chiappe (fam.) □ (naut.) to haul (on, upon, to) the wind, stringere il vento; orzare.* * *I [hɔːl]1) (taken by criminals) bottino m., refurtiva f.arms, heroin haul — partita di armi, di eroina
3) (journey)4)long, medium, short haul flight — volo a lungo, medio, breve raggio
5) (of fish) retata f., pesca f.II [hɔːl]1) (drag) tirare, trascinareto be hauled up before sb. — colloq. essere convocato di fronte a qcn
2) (transport) trasportare••to haul sb. over the coals — dare una strigliata a qcn
-
13 heave
I [hiːv]nome (effort to move) sforzo m.II 1. [hiːv]2)3) (throw) gettare, lanciare (at a)2.1) [sea, ground] sollevarsi2) (pull) tirare con uno strattone•- heave to- heave up* * *[hiːv]1. nsforzo, (of waves) movimento, Geol rigetto2. vtthey heaved the washing machine into the bathroom — hanno trascinato a fatica la lavatrice nel bagno
to heave a sigh — emettere or mandare un sospiro
to heave anchor Naut — salpare l'ancora
3. vi1) (sea, chest, stomach) alzarsi ed abbassarsito heave at or to heave on — (pull) tirare con forza
2) (feel sick) avere i conati di vomito3) hove liter: pt, ppto heave in sight or into view — comparire all'orizzonte
•- heave to* * *heave /hi:v/n.1 sforzo, strappo (per sollevare o lanciare qc.); sollevamento2 [u] il sollevarsi; il gonfiarsi; spinta: the heave of the sea, il gonfiarsi del mare ( che preme sulla nave); la spinta del mare3 lancio; tiro5 (geol.) rigetto orizzontale(to) heave /hi:v/A v. t.1 sollevare; alzare ( lentamente, con sforzo); (naut.) alare, alzare, issare, levare: to heave tree trunks, sollevare tronchi d'albero; to heave the anchor, levare l'ancora2 lanciare, scagliare ( un oggetto); emettere; gettare: to heave a sigh of relief, emettere un sospiro di sollievoB v. i.4 vomitare; avere conati di vomito● (naut.) to heave ( the chain) short, alzare l'ancora in posizione verticale ( pronti per salpare) □ to heave in sight (o into view), ( di una nave) apparire all'orizzonte; ( di una persona) apparire, comparire.* * *I [hiːv]nome (effort to move) sforzo m.II 1. [hiːv]2)3) (throw) gettare, lanciare (at a)2.1) [sea, ground] sollevarsi2) (pull) tirare con uno strattone•- heave to- heave up -
14 luggage
['lʌgɪdʒ]nome U bagaglio m., bagagli m.pl.* * *(the suitcases, trunks etc of a traveller: He carried her luggage to the train; ( also adjective) a luggage compartment.) bagaglio* * *luggage /ˈlʌgɪdʒ/n. [u]bagaglio; bagagli: unaccompanied luggage, bagagli incustoditi; DIALOGO → - Showing guest to room- Can I take your luggage?, posso prendere i vostri bagagli?; DIALOGO → - Going to the airport- You have got a lot of luggage!, hai un sacco di bagagli!; DIALOGO → - Checking in- How many items of luggage are you checking in?, quante valigie vuole imbarcare?; DIALOGO → - Going to the airport- The rucksack is going on as hand luggage, lo zaino va come bagaglio a mano● (aeron.) luggage allowance, bagaglio in franchigia □ luggage carrier, portabagagli □ (aeron.) luggage carousel, nastro trasportatore ( per i bagagli) □ luggage cart, carrello portavaligia □ luggage label, etichetta da valigia □ luggage rack, portabagagli; (ferr.) reticella per i bagagli □ (trasp.) luggage ticket, scontrino del bagaglio □ (ferr.) luggage van, bagagliaio ( vagone) □ left-luggage service, (servizio di) deposito bagagli ( in albergo, ecc.).* * *['lʌgɪdʒ]nome U bagaglio m., bagagli m.pl. -
15 Moss
[mɒs] [AE mɔːs]nome muschio m.••a rolling stone gathers no moss — prov. pietra smossa non fa muschio
* * *[mos]((any variety of) a type of small flowerless plant, found in damp places, forming a soft green covering on tree trunks etc: The bank of the river was covered in moss.) muschio- mossy* * *(Surnames) Moss /mɒs, USA mɑ:s/* * *[mɒs] [AE mɔːs]nome muschio m.••a rolling stone gathers no moss — prov. pietra smossa non fa muschio
-
16 moss
[mɒs] [AE mɔːs]nome muschio m.••a rolling stone gathers no moss — prov. pietra smossa non fa muschio
* * *[mos]((any variety of) a type of small flowerless plant, found in damp places, forming a soft green covering on tree trunks etc: The bank of the river was covered in moss.) muschio- mossy* * *moss /mɒs/n.(bot.) muschio, musco● moss-grown, muscoso; muschioso; coperto di muschio; (fig. USA) antiquato □ moss hag, vecchia torbiera □ (bot.) moss rose ( Rosa centifolia muscosa), rosa muscosa; rosa borracina □ ( nei lavori a maglia) moss stitch, punto riso.(to) moss /mɒs/v. t.* * *[mɒs] [AE mɔːs]nome muschio m.••a rolling stone gathers no moss — prov. pietra smossa non fa muschio
-
17 ■ send on
■ send onA v. t. + avv.1 mandare avanti; (mil.) mandare in avanscoperta; spedire prima: We sent the Gurkhas on, abbiamo mandato i Gurkha in avanscoperta; Send on the trunks!, spedisci prima i bauli!B v. t. + prep.mandare (q. ) in (o a): to send sb. on holiday, mandare q. in vacanza; to send a student on a summer course, mandare uno studente a un corso estivo. -
18 swim
I [swɪm]nome nuotata f.to go for a swim — (in sea, river) andare a fare il bagno; (in pool) andare a fare una nuotata
••II 1. [swɪm]verbo transitivo ( forma in -ing - mm-; pass. swam; p.pass. swum) nuotare [length, stroke]; attraversare a nuoto [ river]2.1) [person, animal] nuotare ( out to verso, fino a)to swim across sth. — attraversare qcs. a nuoto
2) (be bathed)to be swimming in — nuotare o essere affogato in [ sauce]
3) (wobble) [scene, room] girare••* * *[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) nuotare2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) nuotare3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) girare2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) nuotata- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume* * *swim /swɪm/n.1 nuoto; il nuotare2 nuotata; nuotatina; bagno ( al mare, in un lago, ecc.): Let's go for a swim, andiamo a fare una nuotata!4 (fam.) giramento di testa; capogiro5 (fam.) giro (fig.)● (zool.) swim bladder, vescica natatoria □ swim fin, pinna da sommozzatore □ (fig. fam.) to be in the swim, essere nel giro (fam.); essere sulla cresta dell'onda (fig.); essere aggiornato, essere al corrente □ (fig. fam.) to be out of the swim, essere fuori del giro (fam.); non essere al corrente □ My head was in a swim, mi girava la testa.♦ (to) swim /swɪm/A v. i.1 nuotare ( anche fig.); fare il bagno ( in mare, nel lago, ecc.); I cannot swim, non so nuotare; Shall we go swimming?, andiamo a nuotare (o a fare il bagno)?2 (fig.) essere immerso; ( di cose; spec. cucina) galleggiare; nuotare (fig.): to swim in riches, nuotare nella ricchezza; potatoes swimming in oil, patate che galleggiano (o nuotano) nell'olio4 essere bagnato (o coperto, soffuso, inondato): Her eyes were swimming with tears, aveva gli occhi inondati di lacrime; The floor was swimming in blood, il pavimento era coperto di sangue5 girare; roteare: The room began to swim around me ( o before my eyes), la stanza ha cominciato a girare intorno a me (o a girarmi davanti agli occhi); My head is swimming, mi gira la testaB v. t.2 far nuotare; fare attraversare a nuoto: to swim one's cattle across a river, far passare a nuoto un fiume al proprio bestiame3 ( sport) nuotare; fare: to swim freestyle [crawl], nuotare a stile libero; to swim backstroke, nuotare a dorso● to swim against the tide (o the stream), nuotare contro corrente; (fig.) andare controcorrente □ (fam.) to swim for it, salvarsi a nuoto □ to swim for the shore, nuotare verso la riva □ (scherz.) to swim like a brick, nuotare come un mattone, come il piombo □ to swim like a fish, nuotare come un pesce □ (scherz.) to swim like a stone (o like a tailor's goose), nuotare come un mattone, come il piombo □ ( sport) to swim a race, partecipare a una gara di nuoto □ to swim a stroke, dare una bracciata □ ( pallanuoto) to swim with the ball, accompagnare la palla ( a nuoto) □ to swim with the tide (o with the stream), andare con la corrente ( anche fig.); far quel che fan tutti □ I cannot swim a stroke, non so dare neanche una bracciata; non so nuotare affatto □ My heart swam with joy, il cuore mi traboccava di gioia □ (prov.) Sink or swim, o bere o affogare.* * *I [swɪm]nome nuotata f.to go for a swim — (in sea, river) andare a fare il bagno; (in pool) andare a fare una nuotata
••II 1. [swɪm]verbo transitivo ( forma in -ing - mm-; pass. swam; p.pass. swum) nuotare [length, stroke]; attraversare a nuoto [ river]2.1) [person, animal] nuotare ( out to verso, fino a)to swim across sth. — attraversare qcs. a nuoto
2) (be bathed)to be swimming in — nuotare o essere affogato in [ sauce]
3) (wobble) [scene, room] girare•• -
19 ♦ swimming
♦ swimming /ˈswɪmɪŋ/A n. [u]B a. attr.● ( sport) swimming bath, piscina pubblica (coperta) □ (zool.) swimming bell, ombrello ( di meduse, ecc.) □ swimming belt, cintura di salvataggio; salvagente a cintura □ a swimming bird, un uccello nuotatore □ (zool.) swimming bladder, vescica natatoria □ a swimming brain, la testa che gira □ swimming cap, cuffia (da bagno) □ swimming costume, costume da bagno ( da donna) □ swimming event, gara di nuoto □ swimming eyes, occhi umidi, bagnati di pianto □ swimming goggles, occhialini da nuoto □ swimming in the head, giramento di testa; capogiro; vertigine □ swimming lane, corsia di nuoto □ ( sport) swimming pool, piscina (all'aperto) □ (miner.) swimming stone, quarzo poroso e spugnoso □ swimming trunks, slip da bagno; costume da bagno ( da uomo); mutandine da bagno □ swimming with flippers ( USA: with fins), nuoto pinnato □ eyes swimming with tears, occhi pieni di lacrime; occhi lacrimosi. -
20 trunk n
[trʌŋk](of tree, person) tronco, (also: tree trunk) tronco d'albero, (of elephant) proboscide f, (piece of luggage) baule m Am, (Auto: boot of car) bagagliaioSee:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Trunks — トランクス (Torankusu) Sexo Masculino Fecha de nacimiento 14 de abril del año 766 Tipo de sangre B + Origen en Manga Pri … Wikipedia Español
Trunks — may refer to:Male clothing: *Trunks, short boxer briefs *Trunks, swimsuitsArts and entertainment: * Trunks (album)Characters in Dragon Ball media: *Trunks ( Dragon Ball ) *Future Trunks See also *Trunk (disambiguation) … Wikipedia
Trunks — es un personaje de ficción de la serie de manga y anime Dragon Ball. Es un Saiyajin, hijo de Vegeta y Bulma, y hermano de Bra … Enciclopedia Universal
trunks — [ trʌŋks ] noun plural men s SHORTS worn for swimming and other sports … Usage of the words and phrases in modern English
trunks — ► PLURAL NOUN ▪ men s shorts, worn especially for swimming or boxing … English terms dictionary
Trunks — Pour l’article homonyme, voir trunks (groupe). Trunks Personnage de fiction apparaissant dans … Wikipédia en Français
trunks — noun trousers that end at or above the knee • Syn: ↑short pants, ↑shorts • Usage Domain: ↑plural, ↑plural form • Hypernyms: ↑trouser, ↑pant … Useful english dictionary
trunks — /trʌŋks/ (say trungks) plural noun 1. Also, bathing trunks, swimming trunks. Chiefly Eastern States (especially formerly) a man s swimming costume, especially one in the style of shorts. 2. men s underpants. 3. Obsolete men s shorts, either tight …
trunks — n. bathing trunks * * * [trʌŋks] bathing trunks … Combinatory dictionary
trunks — noun Swimming trunks … Wiktionary
Trunks — Recorded as Trinke, Trunk, Trunke, Trunks, Trunkes, Trunck (England) and Trank, Trankel, Trunk, Trunkle (Germany), this a surname we believe of Germanic origins. We say this with caution, but the first reference that we have been able to… … Surnames reference