-
81 hochachtungsvoll
Adv. altm. Briefschluss: Yours sincerely, bes. Am. Yours truly* * *(Briefformel) yours faithfully; yours truly; yours respectfully* * *hoch|ach|tungs|volladv(Briefschluss) (bei Anrede mit Sir/Madam) yours faithfully (Brit), sincerely yours (US); (bei Anrede mit Namen) yours sincerely (Brit), sincerely yours (US)* * *hoch·ach·tungs·voll* * *Adverb (Briefschluss) yours faithfully* * ** * *Adverb (Briefschluss) yours faithfully* * *adv.respectfully adv. ausdr.yours respectfully (Correspondence) expr.yours sincerely (Correspondence) expr.yours truly (Correspondence) expr. -
82 wahrhaftig
I Adv. really; (allen Ernstes) actually, honestly; er hat es wahrhaftig versucht he actually ( oder honestly) tried to do it* * *true (Adj.); yea (Adv.)* * *wahr|hạf|tig [vaːɐ'haftɪç, 'vaːɐ-]1. adj (geh)(= aufrichtig) truthful; Gemüt honest; Worte etc truewahrhaftiger Gott! (inf) — strewth! (inf)
2. advreally; (= tatsächlich) actually* * *1) (really: I truly believe that this decision is the right one.) truly2) (in a true manner: He loved her truly.) truly* * *wahr·haf·tig[ˈva:ɐ̯ˈhaftɪç]* * *1. 2.adverbial really; genuinely* * *er hat es wahrhaftig versucht he actually ( oder honestly) tried to do itB. adj (wahrheitsliebend) truthful;wahrhaftiger Gott! beteuernd: good God!* * *1. 2.adverbial really; genuinely* * *adv.truthfully adv.yea adv. -
83 doprawdy
Ⅰ part. książk. really, truly- doprawdy tego nie rozumiem I really don’t understand it- to doprawdy nie moja wina it’s really not my fault- był doprawdy wielkim artystą he was truly a great artistⅡ inter. (zdziwienie) really?; is that so? książk.; (niedowierzanie) you don’t say!* * *advtruly, really* * *particlereally; truly, honestly; doprawdy nie wiem, jak pani pomóc honestly, I don't know how to help you; doprawdy nie masz mi nic do powiedzenia? do you really have nothing to say to me?; To dobry chłopak. – Doprawdy? He's a good boy. – Is he, now l. really?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doprawdy
-
84 iście
adv. książk. truly- żywot iście spartański a truly spartan life- pomysł iście szatański a truly devilish idea* * *adv.lit. (= rzeczywiście) truly, veritably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > iście
-
85 atentamente
adv.1 attentively.mire atentamente watch carefully2 Yours (sincerely/faithfully).3 heedfully.intj.best regards, very truly yours, yours truly, cordially yours.* * *► adverbio1 attentively, carefully2 (amablemente) politely; (en carta) sincerely, faithfully■ 'Le saluda atentamente' "Yours sincerely", "Yours faithfully"* * *adv.1) attentively* * *ADV1) (=con atención) [escuchar, observar] attentively; [leer] carefully2) (=cortésmente)ATENTAMENTE Para traducir atentamente o le saluda atentamente al inglés británico hay que tener en cuenta la diferencia de uso entre Yours sincerely y Yours faithfully: ► Se traduce por Yours sincerely cuando hemos empezado la carta con Dear Mr/ Mrs Brown, es decir, conocemos al destinatario y le queremos dar un tratamiento más cordial. ► Se traduce por Yours faithfully cuando no conocemos al destinatario de la carta y hemos empezado escribiendo Dear Sir, Dear Sirs o Dear Sir or Madam. ► En inglés americano se usa Sincerely yours en ambos casos. Para otros usos y ejemplos ver la entradale saluda atentamente — [en cartas formales] yours faithfully, yours sincerely, sincerely yours (EEUU)
* * *a) <escuchar/mirar> attentively, carefullyb) ( amablemente) thoughtfully, kindlylo saluda atentamente — (Corresp) sincerely (AmE), yours faithfully/sincerely (BrE)
* * *= closely, thoughtfully, attentively.Ex. Watch closely as the tag number is entered.Ex. Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.Ex. The author encourages the reference librarian to listen attentively to children's questions, to be familiar with local school curricula and with currently popular television programmes, films and electronic games.----* observar atentamente y durante cierto tiempo = maintain + vigil.* vigilar atentamente = keep + a watchful eye.* * *a) <escuchar/mirar> attentively, carefullyb) ( amablemente) thoughtfully, kindlylo saluda atentamente — (Corresp) sincerely (AmE), yours faithfully/sincerely (BrE)
* * *= closely, thoughtfully, attentively.Ex: Watch closely as the tag number is entered.
Ex: Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.Ex: The author encourages the reference librarian to listen attentively to children's questions, to be familiar with local school curricula and with currently popular television programmes, films and electronic games.* observar atentamente y durante cierto tiempo = maintain + vigil.* vigilar atentamente = keep + a watchful eye.* * *1 ‹escuchar/mirar› attentively, carefully2 (amablemente) thoughtfully, kindlylo saluda atentamente ( Corresp) sincerely yours ( AmE), sincerely ( AmE), yours faithfully/sincerely ( BrE)* * *
Multiple Entries:
atentamente
atte.
atentamente adverbio
atte. (Corresp) (
atentamente adv (en carta) yours sincerely o faithfully
' atentamente' also found in these entries:
Spanish:
fijamente
- mirar
- saludar
- atte.
- particular
English:
faithfully
- intently
- sincerely
- truly
- yours
- chart
- hard
* * *atentamente adv1. [con atención, cortesía] attentively;mire atentamente watch carefully2. [en cartas][si se conoce el nombre del destinatario] Yours sincerely(se despide) atentamente [si se desconoce el nombre del destinatario] yours faithfully;* * *adv1 attentively2 en carta sincerely, Yours truly, BrYours sincerely* * *atentamente adv1) : attentively, carefully* * *atentamente adv (en cartas) Yours sincerely / Yours faithfully -
86 quedar impune
v.1 to go unpunished.2 to escape punishment, to beat the rap.* * *to go unpunished* * *(v.) = go + scot-free, go + scot-free, get away + scot-freeEx. What is truly and more heinously wrong though is that the architects of the financial disaster will likely go scot-free.Ex. What is truly and more heinously wrong though is that the architects of the financial disaster will likely go scot-free.Ex. As a result, the perpetrators are getting away scot-free.* * *(v.) = go + scot-free, go + scot-free, get away + scot-freeEx: What is truly and more heinously wrong though is that the architects of the financial disaster will likely go scot-free.
Ex: What is truly and more heinously wrong though is that the architects of the financial disaster will likely go scot-free.Ex: As a result, the perpetrators are getting away scot-free. -
87 real y verdaderamente
Ex. PPP (Point to Point Protocol) is a protocol that allows a computer to use a regular telephone line and a modem to make TCP/IP connections and thus be really and truly on the Internet.* * *Ex: PPP (Point to Point Protocol) is a protocol that allows a computer to use a regular telephone line and a modem to make TCP/IP connections and thus be really and truly on the Internet.
-
88 veras
f.pl.truth.lo dijo entre bromas y veras she was only half-joking* * *de veras really, seriously* * *SFPL1) (=cosas serias) serious things2)(=con empeño) in earnestde veras — (=de verdad) really, truly; (=sinceramente) sincerely
¿de veras? — really?, is that so?
* * *de veras — (loc adv) really
esta vez va de veras — this time it's serious o (colloq) it's for real
* * *----* de veras = for real.* * *de veras — (loc adv) really
esta vez va de veras — this time it's serious o (colloq) it's for real
* * ** de veras = for real.* * *¿de veras que te vas? are you really going?lo siento de veras I really am sorryesta vez va de veras this time it's serious o ( colloq) it's for real¡no lo dirás de veras! you can't be serious!, surely you don't mean it* * *
Del verbo ver: ( conjugate ver)
verás es:
2ª persona singular (tú) futuro indicativo
Multiple Entries:
ver
veras
ver 1 sustantivo masculino
1 ( aspecto):◊ ser de buen veras to be good-looking o attractive
2 ( opinión):◊ a mi/su veras in my/his view
ver 2 ( conjugate ver) verbo transitivo
1
◊ ¿ves algo? can you see anything?;
no se ve nada aquí you can't see a thing in here;
lo vi hablando con ella I saw him talking to her
esa película ya la he visto I've seen that movie before;
no poder (ni) veras a algn: no la puede veras he can't stand her
2 (entender, notar) to see;◊ ¿no ves lo que está pasando? don't o can't you see what's happening?;
se la ve preocupada she looks worried;
hacerse veras (RPl) to show off
3
¡ya verasás lo que pasa! you'll see what happens;
¡ya se verasá! we'll see
◊ ¡nunca he visto cosa igual! I've never seen anything like it!;
¡si vieras lo mal que lo pasé! you can't imagine how awful it was!;
¡hubieras visto cómo se asustaron! (AmL) you should have seen the fright they got!
4◊ a ver: (vamos) a veras ¿de qué se trata? OK o all right, now, what's the problem?;
está aquí, en el periódico — ¿a veras? it's here in the newspaper — let's see;
apriétalo a veras qué pasa press it and see what happens;
a veras si escribes pronto make sure you write soon
5a) ( estudiar):
tengo que veras cómo lo arreglo I have to work out how I can fix it;
ya verasé qué hago I'll decide what to do later
◊ ¿la ha visto un médico? has she been seen by a doctor yet?
6a) (juzgar, considerar):
a mi modo or manera de veras the way I see it
no le veo la gracia I don't think it's funny
7 (visitar, entrevistarse con) ‹amigo/pariente› to see, visit;
‹médico/jefe› to see;◊ ¡cuánto tiempo sin veraste! I haven't seen you for ages!
8◊ tener … que ver: ¿y eso qué tiene que veras? and what does that have to do with it?;
no tengo nada que veras con él I have nothing to do with him;
¿qué tiene que veras que sea sábado? what difference does it make that it's Saturday?
verbo intransitivo
1 ( percibir con la vista) to see;
no veo bien de lejos/de cerca I'm shortsighted/longsighted
2 ( constatar):◊ ¿hay cerveza? — no sé, voy a veras is there any beer? — I don't know, I'll have a look;
pues verasás, todo empezó cuando … well you see, the whole thing began when …
3 ( pensar) to see;
estar/seguir en verasemos (AmL fam): todavía está en verasemos it isn't certain yet;
seguimos en verasemos we still don't know anything
verse verbo pronominal
1 ( refl) (percibirse, imaginarse) to see oneself
2 ( hallarse) (+ compl) to find oneself;
me vi obligado a despedirlo I had no choice but to dismiss him
3 (esp AmL) ( parecer):
no se ve bien con ese peinado that hairdo doesn't suit her
4 ( recípr)
◊ nos vemos a las siete I'll meet o see you at seven;
¡nos vemos! (esp AmL) see you!
verasse con algn to see sb
veras:
lo siento de veras I really am sorry;
¡no lo dirás de veras! you can't be serious!
ver 1 m (aspecto exterior) aún estás de buen ver, you're still good-looking
ver 2 I verbo transitivo
1 to see: vi tu cartera sobre la mesa, I saw your wallet on the table
no veo nada, I can't see anything
puede ver tu casa desde aquí, he can see your house from here ➣ Ver nota en see; (mirar la televisión) to watch: estamos viendo las noticias de las tres, we are watching the three o'clock news
(cine) me gustaría ver esa película, I'd like to see that film
2 (entender) no veo por qué no te gusta, I can't see why you don't like it
(considerar) a mi modo de ver, as far as I can see o as I see it
tus padres no ven bien esa relación, your parents don't agree with that relationship
(parecer) se te ve nervioso, you look nervous
3 (averiguar) ya veremos qué sucede, we'll soon see what happens
fam (uso enfático) ¡no veas qué sitio tan bonito!, you wouldn't believe what a beautiful place!
4 a ver, let's see: a ver si acabamos este trabajo, let's see if we can finish this job
me compré un compacto, - ¿a ver?, I bought a compact disc, - let's have a look!
5 (ir a ver, visitar) to see, visit: le fui a ver al hospital, I visited him in hospital
II verbo intransitivo
1 to see: no ve bien de lejos, he's shortsighted, US nearsighted
2 (dudar, pensar) ¿me prestas este libro?, - ya veré, will you lend me this book?, - I'll see
3 (tener relación) no tengo nada que ver con ese asunto, I have nothing to do with that business
solo tiene cincuenta años, - ¿y eso qué tiene qué ver?, he's only fifty, - so what?
♦ Locuciones: no poder ver a alguien: no puede (ni) verle, she can't stand him
¿To see, to watch o to look?
Los tres verbos reflejan tres conceptos muy distintos. To see hace referencia a la capacidad visual y no es fruto de una acción deliberada. A menudo se usa con can o could: I can see the mountains from my bedroom. Puedo ver las montañas desde mi dormitorio.
To look at implica una acción deliberada: I saw an old atlas, so I opened it and looked at the maps. Vi un atlas antiguo, así que lo abrí y miré los mapas.
To watch también se refiere a una acción deliberada, a menudo cuando se tiene un interés especial por lo que ocurre: I watched the planes in the sky with great interest. Miraba los aviones en el cielo con gran interés. Igualmente puede indicar el paso del tiempo (we watched the animals playing for half an hour, durante media hora observamos cómo jugaban los animales), movimiento (they stood there watching the cars drive off into the distance, se quedaron allí de pie viendo cómo se marchaban los coches) o vigilancia (the policemen have been watching this house because they thought we were thieves, los policías estaban vigilando la casa porque pensaban que éramos ladrones).
Para hablar de películas u obras de teatro usamos to see: Have you seen Hamlet?, ¿Has visto Hamlet? To watch se refiere a la televisión y los deportes en general: I always watch the television in the evening. Siempre veo la televisión por las noches. I like to watch football. Me gusta ver el fútbol. Al hablar de programas o partidos específicos podemos usar tanto to watch como to see: I like to see/watch the news at 9:00. Me gusta ver las noticias a las 9.00. Did you see/watch the match last night?, ¿Viste el partido anoche?
veras fpl de veras, really: estoy cansado de veras, I'm really tired
¿lo dice de veras?, is he serious?
' veras' also found in these entries:
Spanish:
doblar
- fríamente
- fastidiar
English:
never
- real
- so
- wait
- any
* * *♦ nfpltruth;lo dijo entre bromas y veras she was only half-joking♦ de veras loc adv[verdaderamente] really; [en serio] seriously;de veras, yo no quería hacerte daño I really didn't want to hurt you;esta vez va de veras this time it's serious o for real* * *f:de veras really, truly* * *veras nfplde veras : really, truly* * *veras adv -
89 verdad
intj.right, isn't that right, isn't that so.f.1 truth.decir la verdad to tell the trutha decir verdad to tell the truth¿es verdad? is that true o right?eso no es verdad that isn't true o soen verdad truly, honestlyla verdad, no me importa to tell the truth o to be honest, I don't carela verdad es que no lo sé to be honest, I don't know, I don't really knowcantarle o decirle a alguien cuatro verdades (figurative) to tell somebody a few home truths2 fact (principio aceptado).3 true statement, true thing.* * *1 truth, truthfulness■ es bonita, ¿verdad? she's pretty, isn't she?■ vendrás, ¿verdad? you'll come, won't you?■ hay tres, ¿verdad? there are three, aren't there?\a decir verdad to tell the truthde verdad que... I swear...decir a alguien cuatro verdades familiar to give somebody a piece of one's minden verdad reallyfaltar a la verdad to liela verdad sea dicha to tell the truth¿no es verdad? isn't that so?tan verdad como que es de día / tan verdad como que Dios existe familiar it's as true as I'm standing herela pura verdad the plain truthverdad a medias a half truth* * *noun f.* * *SF1) (=veracidad) truthhay una parte de verdad en todo esto — there is some truth o an element of truth in all this
•
decir la verdad — to tell the trutha decir verdad, si te digo la verdad — to be honest, to tell you the truth
•
en verdad — to be honest, reallyen verdad no sé qué contestarte — to be honest I don't know what to say to you, I really don't know what to say to you
en verdad os digo que seréis recompensados — (Biblia) verily I say unto you, you shall be rewarded
•
faltar a la verdad — to be untruthful, be economical with the truth eufhora 2), b)•
en honor a la verdad — to be perfectly honest, in all honesty2)•de verdad — (como adj) real; (como adv) really
¿son de verdad estas balas? — are those real bullets?
-mañana vendré a ayudarte -¿de verdad? — "I'll come and help you tomorrow" - "really?" o"will you?"
de verdad que no me importa ir — I really don't mind going, I don't mind going, honestly o really
3)•es verdad — it's true
¿es verdad que a Diego le ha tocado la lotería? — is it true that Diego has won the lottery?
bien es verdad que es aún pronto para juzgar los resultados — of course, it's too soon to make any judgement about the results
•
si bien es verdad que — although, even thoughsi bien es verdad que llevamos poco tiempo aquí, ya puedo decir que... — although o even though we haven't been here long, I can already say that...
4) *(para enfatizar)pues la verdad, no sé — to be honest I don't know, I don't really know
la verdad es que no me gusta mucho — to be honest I don't like it much, I don't really like it much
estás cansado ¿verdad? o¿no es verdad? — you're tired, aren't you?
hace frío ¿verdad? o¿no es verdad? — it's cold, isn't it?
no os gustó ¿verdad? — you didn't like it, did you?
¿verdad que sí fuimos? — we went, didn't we?, we did go, didn't we?
¿verdad que has sido tú? — it was you, wasn't it?
6) (=afirmación verdadera) truth- ser una verdad como un puño* * *1)a) ( veracidad) trutha decir verdad... — to tell you the truth...
la verdad, no lo sé — I don't honestly know
la verdad es que... — the truth is that...
si bien es verdad que... — it might well be true that...
b)de verdad — (loc adv) really; (loc adj) real
c) ( buscando corroboración)es muy guapa ¿verdad? — she's very beautiful, isn't she?
¿verdad que tú me entiendes? — you understand me, don't you?
2) ( enunciado verdadero) trutheso es una gran verdad — that is so true!
cantarle or decirle cuatro verdades a alguien — to tell somebody a few home truths
verdades como puños: dice verdades como puños — he isn't afraid to tell the truth
* * *= truth, verity.Ex. This is when children are not really concerned with scientific truth; they believe in Father Christmas anyway, even if there lurks the suspicion that there is something rather fishy about it all.Ex. His listeners looked around at each other and acknowledged the verity of his statement by nodding assents.----* a decir verdad = to tell the truth, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in truth, fact is, the fact is (that), to be fair.* a decir verdad... = the fact of the matter is that....* a la hora de la verdad = when push comes to shove, if it comes to the crunch, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, when the crunch comes to the crunch, if the crunch comes to the crunch.* amigo de verdad = true friend.* apartarse del camino de la verdad = stray from + the straight and narrow.* aunque a decir verdad = Mind you.* averiguar la verdad = discern + the truth.* bala de verdad = live bullet.* búsqueda de la verdad = truth-seeking.* camino de la verdad, el = straight and narrow (path), the.* conocer la verdad = discern + the truth.* cuatro verdades = home truth.* cuatro verdades bien dichas = home truth.* decir la verdad = tell + the truth, speak + the truth, come + clean.* decir la verdad sobre = give + Nombre + the lowdown on.* decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad = to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.* de verdad = wholeheartedly [whole-heartedly], for real.* en honor a la verdad = in fairness, in all honesty.* en verdad = in truth, true, in all truth.* hallar el camino de la verdad = think + Posesivo + way to the truth.* hora de la verdad = moment of truth.* hora de la verdad, la = showdown.* la verdad = the lowdown (on).* la verdad es que = if the truth be known, if the truth be told, the fact is (that), fact is.* la verdad es que... = the fact of the matter is that....* la verdad sea dicha = to tell the truth.* la verdad sea dicha que = if the truth be told.* la verdad sobre = the skinny on.* llegada la hora de la verdad = if it comes to the crunch, when the crunch comes to the crunch, if the crunch comes to the crunch.* llegado el momento de la verdad = if it comes to the crunch, when the crunch comes to the crunch, if the crunch comes to the crunch.* media verdad = half truth, half-fact.* munición de verdad = live ammunition, live munition.* nada + estar + más apartado de la verdad = nothing + can + be further from the truth.* nada + estar + más lejos de la verdad = nothing + can + be further from the truth.* no haber nada de verdad en = there + be + any/no truth to.* no preguntes porque no te puedo decir la verdad = ask no questions and hear no lies.* no ser verdad = be untrue.* para decir la verdad = to be honest.* pura verdad, la = unvarnished truth, la, pure truth, the.* ¡qué verdad que es! = how true!.* revelar la verdad = reveal + the truth.* saber cúal es la verdad = discern + the truth.* seguir el camino de la verdad = keep on + the straight and narrow.* ser verdad = be true.* ser verdad de = be true of.* suero de la verdad = truth serum.* toda la verdad sobre = the skinny on.* una pizca de verdad = a grain of truth.* ¿verdad? = do you?, do you?, right?, weren't you?, weren't you?.* verdad amarga = home truth.* verdad a medias = half truth, half-fact.* verdades eternas = nuggets of truth.* verdades eternas, las = eternal verities, the.* verdad eterna = eternal truth.* verdad evangélica = gospel truth.* verdad incómoda = inconvenient truth.* verdad molesta = inconvenient truth.* verdad obvia = truism.* * *1)a) ( veracidad) trutha decir verdad... — to tell you the truth...
la verdad, no lo sé — I don't honestly know
la verdad es que... — the truth is that...
si bien es verdad que... — it might well be true that...
b)de verdad — (loc adv) really; (loc adj) real
c) ( buscando corroboración)es muy guapa ¿verdad? — she's very beautiful, isn't she?
¿verdad que tú me entiendes? — you understand me, don't you?
2) ( enunciado verdadero) trutheso es una gran verdad — that is so true!
cantarle or decirle cuatro verdades a alguien — to tell somebody a few home truths
verdades como puños: dice verdades como puños — he isn't afraid to tell the truth
* * *= truth, verity.Ex: This is when children are not really concerned with scientific truth; they believe in Father Christmas anyway, even if there lurks the suspicion that there is something rather fishy about it all.
Ex: His listeners looked around at each other and acknowledged the verity of his statement by nodding assents.* a decir verdad = to tell the truth, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in truth, fact is, the fact is (that), to be fair.* a decir verdad... = the fact of the matter is that....* a la hora de la verdad = when push comes to shove, if it comes to the crunch, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, when the crunch comes to the crunch, if the crunch comes to the crunch.* amigo de verdad = true friend.* apartarse del camino de la verdad = stray from + the straight and narrow.* aunque a decir verdad = Mind you.* averiguar la verdad = discern + the truth.* bala de verdad = live bullet.* búsqueda de la verdad = truth-seeking.* camino de la verdad, el = straight and narrow (path), the.* conocer la verdad = discern + the truth.* cuatro verdades = home truth.* cuatro verdades bien dichas = home truth.* decir la verdad = tell + the truth, speak + the truth, come + clean.* decir la verdad sobre = give + Nombre + the lowdown on.* decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad = to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.* de verdad = wholeheartedly [whole-heartedly], for real.* en honor a la verdad = in fairness, in all honesty.* en verdad = in truth, true, in all truth.* hallar el camino de la verdad = think + Posesivo + way to the truth.* hora de la verdad = moment of truth.* hora de la verdad, la = showdown.* la verdad = the lowdown (on).* la verdad es que = if the truth be known, if the truth be told, the fact is (that), fact is.* la verdad es que... = the fact of the matter is that....* la verdad sea dicha = to tell the truth.* la verdad sea dicha que = if the truth be told.* la verdad sobre = the skinny on.* llegada la hora de la verdad = if it comes to the crunch, when the crunch comes to the crunch, if the crunch comes to the crunch.* llegado el momento de la verdad = if it comes to the crunch, when the crunch comes to the crunch, if the crunch comes to the crunch.* media verdad = half truth, half-fact.* munición de verdad = live ammunition, live munition.* nada + estar + más apartado de la verdad = nothing + can + be further from the truth.* nada + estar + más lejos de la verdad = nothing + can + be further from the truth.* no haber nada de verdad en = there + be + any/no truth to.* no preguntes porque no te puedo decir la verdad = ask no questions and hear no lies.* no ser verdad = be untrue.* para decir la verdad = to be honest.* pura verdad, la = unvarnished truth, la, pure truth, the.* ¡qué verdad que es! = how true!.* revelar la verdad = reveal + the truth.* saber cúal es la verdad = discern + the truth.* seguir el camino de la verdad = keep on + the straight and narrow.* ser verdad = be true.* ser verdad de = be true of.* suero de la verdad = truth serum.* toda la verdad sobre = the skinny on.* una pizca de verdad = a grain of truth.* ¿verdad? = do you?, do you?, right?, weren't you?, weren't you?.* verdad amarga = home truth.* verdad a medias = half truth, half-fact.* verdades eternas = nuggets of truth.* verdades eternas, las = eternal verities, the.* verdad eterna = eternal truth.* verdad evangélica = gospel truth.* verdad incómoda = inconvenient truth.* verdad molesta = inconvenient truth.* verdad obvia = truism.* * *A1 (veracidad) truthno sé cuánto habrá de verdad en lo que dice I don't know how much truth there is in what he sayses la pura verdad it's the gospel truthdime la verdad tell me the trutha decir verdad or si te digo la verdad, a mí tampoco me gustó to tell you the truth, I didn't like it eitherla verdad, sólo la verdad y nada más que la verdad the truth, the whole truth and nothing but the truthme dijo la verdad a medias she only told me half the truth¿cuántos años tiene? — la verdad, no lo sé how old is he? — I don't honestly know o to tell you the truth, I don't knowla verdad es que me olvidé to be perfectly honest I forgot, the truth is I forgot¿te ayudaron? — la verdad es que no mucho did they help you? — well, frankly not a loten honor a la verdad in all fairnessla verdad de la verdad es que no quiero ir to be quite honest I don't want to go, the truth of the matter is I don't want to go¡eso no es verdad, yo no dije semejante cosa! that's not true, I said no such thing!en verdad os digo que … ( Bib) verily I say unto you …faltar a la verdad to be untruthfulcreer que se está en posesión de la verdad to think one is always rightir con la verdad por delante ( Esp); to be completely honestser verdad de la buena ( fam); to be really true2de verdad: ¿de verdad (que) hiciste eso? did you really do that?¡sí, hombre, de verdad que me gusta! yes, I mean it, I really do like it!mira que me voy a enojar or ( Esp) enfadar de verdad this time I really am going to get angryde verdad que lo siento I really am sorryuna pistola/un caballo de verdad a real gun/horse3(buscando corroboración): ¡qué guapa es! ¿verdad? she's really beautiful, isn't she?¿verdad que tú me entiendes? you understand me, don't you?B (enunciado verdadero) truthuna verdad científica a scientific trutheso es una gran verdad that is so true!, how right you are!cantarle or decirle cuatro verdades or las verdades del barquero a algn to tell sb a few home truthsser una verdad como un templo to be self-evidentser una verdad de Perogrullo to be patently obviousverdades como puños: dice verdades como puños he isn't afraid to tell the truth, however much it hurts o however unpalatable* * *
verdad sustantivo femenino
es la pura verdad it's the gospel truth;
a decir verdad … to tell you the truth …;
la verdad, no lo sé I don't honestly know;
¡no es verdad! that's not true!;
eso es una gran verdad that is so true!b)
( loc adj) real;◊ ¡de verdad que me gusta! I really do like it!;
una pistola de verdad a real gunc) ( buscando corroboración):◊ es guapa ¿verdad? she's beautiful, isn't she?;
¿verdad que tú me entiendes? you understand me, don't you?
verdad sustantivo femenino
1 truth: debes decir la verdad, you must tell the truth
eso no es verdad, that is not true
la pura verdad, the plain truth
2 (buscando asentimiento: tras una afirmación) es una gran soprano, ¿verdad?, she's a great soprano, isn't she?
¿verdad que tocas el violín?, you play the violin, don't you?
(: tras una negación) no eres racista, ¿verdad?, you're not racist, are you?
♦ Locuciones: a decir verdad, to tell the truth, de verdad, (ciertamente) really: de verdad que lo lamento, I really am sorry
(en serio) in earnest: están luchando de verdad, they are fighting for real
(auténtico) un amigo de verdad, a real friend
' verdad' also found in these entries:
Spanish:
A
- afrontar
- callar
- congruencia
- decir
- deformar
- derrumbarse
- desnuda
- desnudo
- encubrir
- esconder
- faltar
- honor
- hora
- infiel
- ocultar
- poder
- pura
- puro
- razón
- tonta
- tonto
- alteración
- alterar
- creer
- cuando
- demostrar
- disfrazar
- falsear
- grande
- hecho
- indiscutible
- le
- lejos
- media
- osar
- prueba
- reconocer
- revelar
- simulacro
- sonsacar
- tanto
- triunfar
English:
actually
- admittedly
- be
- bend
- blue
- chip
- coax
- credit
- crunch
- dark
- departure
- deviation
- do
- element
- embroider
- face
- fudge
- get
- have
- hold back
- honest
- impact
- moment
- naked
- outspoken
- overboard
- perversion
- pervert
- plain
- proper
- really
- rile
- should
- show
- simple
- strictly
- tell
- them
- think through
- tough
- truth
- truthful
- turn off
- uncover
- will
- bound
- but
- dearly
- degree
- effect
* * *♦ nf1. [realidad, afirmación real] truth;decir la verdad to tell the truth;di la verdad, ¿a ti qué te parece? tell the truth o be honest, what do you think?;a decir verdad to tell the truth;estás faltando a la verdad you're not telling the truth;¿es verdad? is that true o right?;eso no es verdad that isn't true o so;¿no es verdad? isn't that so?;bien es verdad que…, verdad es que… it's certainly true that…;si bien es verdad que… while it is true that…;en verdad truly, honestly;cree que está en posesión de la verdad she thinks she's always right about everything;ser la pura verdad to be the absolute truth;ir con la verdad por delante to be honest and up-front;las verdades del barquero home truths;Famtodo lo que dice son verdades como puños she always speaks the truth, however unpalatableverdad a medias half-truth;verdad de Perogrullo truism, platitude2. [con valor enfático]la verdad, no me importa to tell the truth o to be honest, I don't care;la verdad es que no lo sé to be honest, I don't know, I don't really know;la verdad es que nunca me ha gustado the truth is I've never liked her;la verdad es que la sopa está buenísima the soup's actually really good3. [buscando confirmación]no te gusta, ¿verdad? you don't like it, do you?;está bueno, ¿verdad? it's good, isn't it?;¿verdad que me quieres? you do love me, don't you?4. [principio aceptado] fact;su libro no es fiel a la verdad histórica his book doesn't accurately reflect historical fact♦ de verdad loc adv[en serio] seriously; [realmente] really;me gusta – ¿de verdad? I like it – (do you) really? o seriously?;de verdad que no sé qué decir I honestly o really don't know what to say♦ de verdad loc adj[auténtico] real;un héroe de verdad a real hero* * *f1 truth;a decir verdad to tell the truth;en verdad in truth;la verdad es que … the truth (of the matter) is that …;es verdad it’s true, it’s the truth;faltar a la verdad be untruthful;media verdad, verdad a medias half truth;decir cuatro verdades a alguien tell s.o. a few home truths;ser una verdad de Perogrullo be blindingly obvious2:de verdad real, proper;es un amigo de verdad he’s a real friend3:no te gusta, ¿verdad? you don’t like it, do you?;vas a venir, ¿verdad? you’re coming, aren’t you?* * *verdad nf1) : truth2)de verdad : really, truly3)¿verdad? : right?, isn't that so?* * *verdad n truth¿es verdad que has ganado? is it true that you won? / did you really win?de verdad, iré mañana por la mañana really, I'll go tomorrow morningPara traducir ¿verdad? como coletilla, hay que utilizar el verbo auxiliar y el pronombre adecuados, siempre en negativo si la frase es afirmativa y viceversaestás de acuerdo conmigo, ¿verdad? you agree with me, don't you?es de Santander, ¿verdad? he's from Santander, isn't he?son franceses, ¿verdad? they're French, aren't they?no se han ido, ¿verdad? they haven't gone, have they? -
90 verdadero
adj.1 true, real, actual, truthful.2 big, royal.* * *► adjetivo1 true, real* * *(f. - verdadera)adj.real, true* * *ADJ1) (=auténtico) [caso, joya, motivo, nombre] real; [historia, versión] true; [testimonio] truthful¿cuál es tu verdadero nombre? — what's your real name?
2) (para enfatizar) realfue un verdadero desastre — it was a real ofrmveritable disaster
3) (=sincero) [persona] truthful* * *- ra adjetivo1)a) <premisa/historia> true; <caso/nombre> realb) <pieles/joyas> real2) (delante del n) ( uso enfático) realse portó como un verdadero imbécil — he behaved like a real o (colloq) proper idiot
* * *= genuine, true [truer -comp., truest -sup.], truly, red-blooded, actual.Ex. A general paper may be irrelevant to a specialist but of genuine value to someone seeking a brief introduction to a field peripheral to their main interest.Ex. The Concise AACR2 by Michael Gorman is not a true abridged edition of the full edition, but rather a rewritten distillation of the essential rules and principles.Ex. Work continues on translations, and these will contribute to AACR's role as a truly international code.Ex. What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.Ex. It presents a case study based on an actual situation which arose between the chief librarian of a public library and the library janitor.----* amigo verdadero = true friend.* amor verdadero = true love.* el verdadero = the real McCoy.* el verdadero problema = the elephant in the room.* revelar + Posesivo + verdadera identidad = blow + Posesivo + cover.* sinónimo verdadero = true synonym.* una verdadera lástima = a crying shame.* una verdadera pena = a crying shame.* verdadera naturaleza, la = true nature, the.* verdadero + Nombre = veritable + Nombre.* * *- ra adjetivo1)a) <premisa/historia> true; <caso/nombre> realb) <pieles/joyas> real2) (delante del n) ( uso enfático) realse portó como un verdadero imbécil — he behaved like a real o (colloq) proper idiot
* * *= genuine, true [truer -comp., truest -sup.], truly, red-blooded, actual.Ex: A general paper may be irrelevant to a specialist but of genuine value to someone seeking a brief introduction to a field peripheral to their main interest.
Ex: The Concise AACR2 by Michael Gorman is not a true abridged edition of the full edition, but rather a rewritten distillation of the essential rules and principles.Ex: Work continues on translations, and these will contribute to AACR's role as a truly international code.Ex: What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.Ex: It presents a case study based on an actual situation which arose between the chief librarian of a public library and the library janitor.* amigo verdadero = true friend.* amor verdadero = true love.* el verdadero = the real McCoy.* el verdadero problema = the elephant in the room.* revelar + Posesivo + verdadera identidad = blow + Posesivo + cover.* sinónimo verdadero = true synonym.* una verdadera lástima = a crying shame.* una verdadera pena = a crying shame.* verdadera naturaleza, la = true nature, the.* verdadero + Nombre = veritable + Nombre.* * *verdadero -raA1 ‹premisa/historia› true; ‹caso› realésa es la verdadera causa del problema that is the real o true cause of the problemése no es su verdadero nombre that's not his real name2 ‹pieles/joyas› realB ( delante del n) (uso enfático) realse portó como un verdadero imbécil he behaved like a real o ( colloq) proper idiotes una verdadera ganga it's a real bargainha sido un verdadero padre para mí he's been like a father to mesiente verdadera pasión por la música she has a real o ( frml) veritable passion for music* * *
verdadero◊ -ra adjetivo
1
‹caso/nombre› real
2 ( delante del n) ( uso enfático) real;◊ se portó como un verdadero imbécil he behaved like a real o (colloq) proper idiot
verdadero,-a adjetivo
1 (cierto) true
2 (auténtico) real
un verdadero profesional, a real professional
(uso enfático) un verdadero idiota, a real idiot
' verdadero' also found in these entries:
Spanish:
actual
- bocazas
- calvario
- colar
- conquistador
- conquistadora
- desastre
- histórica
- histórico
- imitación
- martirio
- verdadera
- caos
- cierto
- real
English:
actual
- colour
- deduce
- false
- proper
- real
- true
- full
- indeed
- joy
- liability
- regular
- surely
- veritable
* * *verdadero, -a adj1. [cierto, real] [historia] true;[nombre] real; [intenciones] real, true;la verdadera razón de su comportamiento fue otra the real reason for his behaviour was different;el verdadero protagonista de la tragedia the person who was really the key figure in the tragedy;distinguir entre lo verdadero y lo falso to distinguish between what is true and what is false2. [enfático] real;fue un verdadero lío it was a real mess* * *adj true; ( cierto) real* * *1) real, verídico: true, real2) auténtico: genuine* * *verdadero adj true / real -
91 ευορκήτε
εὐορκέωswear truly: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)εὐορκέωswear truly: pres subj act 2nd plεὐορκέωswear truly: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)εὐορκέωswear truly: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
92 εὐορκῆτε
εὐορκέωswear truly: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)εὐορκέωswear truly: pres subj act 2nd plεὐορκέωswear truly: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)εὐορκέωswear truly: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
93 ευορκείτε
εὐορκέωswear truly: pres imperat act 2nd pl (attic epic)εὐορκέωswear truly: pres opt act 2nd plεὐορκέωswear truly: pres ind act 2nd pl (attic epic)εὐορκέωswear truly: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
94 εὐορκεῖτε
εὐορκέωswear truly: pres imperat act 2nd pl (attic epic)εὐορκέωswear truly: pres opt act 2nd plεὐορκέωswear truly: pres ind act 2nd pl (attic epic)εὐορκέωswear truly: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
95 mézigue
mézigue (inf!) [mezig]* * *mézigue◑ pron pers me, yours truly○, muggins○ GB.(très familier) [mezig] pronom personnel -
96 sincèrement
sincèrement [sɛ̃sεʀmɑ̃]adverba. ( = réellement) sincerely ; [aimer] truly• je suis sincèrement désolé que... I am sincerely sorry that...b. ( = franchement) honestly• sincèrement, vous feriez mieux de refuser to be honest you'd be better off saying no* * *sɛ̃sɛʀmɑ̃1) ( sans feindre) [regretter, croire] sincerely; [penser] really; [remercier, parler, s'exprimer] sincerely2) ( franchement) frankly* * *sɛ̃sɛʀmɑ̃ adv1) (= franchement, honnêtement) [parler, espérer, croire] sincerely2) (= véritablement) genuinely* * *sincèrement adv1 ( sans feindre) [regretter, croire] sincerely; [penser] genuinely; [remercier, parler, s'exprimer] sincerely; dis-moi sincèrement ce que tu en penses tell me honestly what you think of it, give me your honest opinion of it; je suis sincèrement désolé I'm truly sorry;2 ( franchement) frankly; sincèrement, j'aimerais mieux rester frankly ou to be honest, I would rather stay; sincèrement, tu n'en ferais pas autant? be honest, wouldn't you do the same?[sɛ̃sɛrmɑ̃] adverbesincèrement, tu me déçois you really disappoint mesincèrement, ça ne valait pas le coup to tell you the truth, it wasn't worth it -
97 सत्य
satyasatyámf (ā)n. true, real, actual, genuine, sincere, honest, truthful, faithful, pure, virtuous, good. successful, effectual, valid ( satyaṉ-kṛi, « to make true, ratify, realise, fulfil») RV. etc. etc.;
m. the uppermost of the seven Lokas orᅠ worlds (the abode of Brahmā. andᅠ heaven of truth;
seeᅠ loka) L. ;
N. of the ninth Kalpa (q.v.) Pur. ;
the Aṡvattha tree L. ;
N. of Vishṇu L. ;
of Rāma-candra L. ;
of a supernatural being Gaut. VarBṛS. Hcat. ;
of a deity presiding over the Nāndī-mukha Ṡrāddha L. ;
of one of the Viṡve Devāh Cat. ;
of a Vyāsa Cat. ;
of a son of Havir-dhāna BhP. ;
of a son of Vitatya MBh. ;
of one of the 7 Ṛishis in various Manvantaras Hariv. Pur. ;
(with ācārya) N. of an astronomer (author of the Horā-ṡāstra) VarBṛS. ;
pl. N. of a class of gods in various Manvantaras Hariv. Pur. ;
(ā) f. speaking the truth, sincerity, veracity W. ;
a partic. Ṡakti Pañcar. ;
N. of Durgā Cat. ;
of Ṡitā L. ;
of Satyavatī (mother of Vyāsa) L. ;
= satya-bhāmā MBh. Hariv. Ṡiṡ. ;
of the family deity of the Kutsas andᅠ Atharvans Cat. ;
of a daughter of Dharma ( andᅠ wife of Ṡaṃ-yu) MBh. ;
of the mother of Satya (= tushita) VP. ;
of the wife of Manthu ( andᅠ mother of Bhauvana) BhP. ;
of a daughter of Nagna-jit ( andᅠ wife of Kṛishṇa) ib. ;
(am) n. truth, reality ( satyena, « truly», « certainly», « really» ;
kásmātsátyāt, « for what reason, how is it that?» ténasatyéna, « for that reason, so truly» ;
yathā-tena < orᅠ evaṉ> satyena, « as-so truly» ;
with Buddhists truth is of two kinds, viz. saṉvṛiti- andᅠ paramâ̱rtha-satyam, « truth by general consent» andᅠ « self-evident truth» Dharmas. 95 ;
for the four fundamental truths of Buddhists seeᅠ MWB. 43; 56) RV. etc. etc.;
speaking the truth, sincerity, veracity KenUp. Mn. R. etc.. ;
a solemn asseveration, vow, promise, oath ( satyaṉcikīrshamāṇa, « wishing to fulfil one's promise orᅠ keep one's word») AV. etc. etc.;
demonstrated conclusion, dogma W. ;
the quality of goodness orᅠ purity orᅠ knowledge MW. ;
the first of the four Yugas orᅠ ages (= 1. - kṛitá q.v.) L. ;
a partic. mythical weapon R. ;
the uppermost of the 7 Lokas ( seeᅠ under m.) Vedântas. BhP. ;
one of the 7 Vyāhṛitis L. ;
partic. Satya-formula ĀṡvṠr. ;
= udaka, water Naigh. I, 12 ;
( alsoᅠ with prajāpateḥ) N. of Sāmans ĀrshBr. ṠrS. ;
(ám) ind. (gaṇa câ̱di andᅠ svar-ādi) truly, indeed, certainly, verily, necessarily, yes, very well
( satyam-tu, kiṉtu, tathâ̱pi, « it is true - but, yet, however» ;
yatsasyam, « indeed, certainly») RV. etc. etc.
+ cf. accord. toᅠ some, Gk. ἐτεός
- सत्यकर्ण
- सत्यकर्मन्
- सत्यकाम
- सत्यकाय
- सत्यकारुण्यवेदिन्
- सत्यकीर्ति
- सत्यकृत्
- सत्यकेतु
- सत्यक्रिया
- सत्यक्षेत्रमाहात्म्य
- सत्यखान
- सत्यग
- सत्यगिर्
- सत्यग्रन्थिन्
- सत्यघ्न
- सत्यंकार
- सत्यचूडामणि
- सत्यजा
- सत्यजित्
- सत्यजिति
- सत्यज्ञ
- सत्यज्ञानानन्दतीर्थ
- सत्यज्योतिस्
- सत्यतपस्
- सत्यतम
- सत्यतर
- सत्यतस्
- सत्यता
- सत्यतात्
- सत्यताति
- सत्यतितिक्षावत्
- सत्यत्व
- सत्यदर्शिन्
- सत्यदूत
- सत्यदृश्
- सत्यदेव
- सत्यधन
- सत्यधर
- सत्यधर्म
- सत्यधर्मन्
- सत्यधामन्
- सत्यधृत
- सत्यधृति
- सत्यध्वज
- सत्यध्वृत्
- सत्यनाथ
- सत्यनाम
- सत्यनामन्
- सत्यनारायण
- सत्यनिधि
- सत्यनिधितीर्थ
- सत्यनिधिविलास
- सत्यनेत्र
- सत्यप
- सत्यपर
- सत्यपराक्रम
- सत्यपरायणतीर्थ
- सत्यपारमिता
- सत्यपाल
- सत्यपाश
- सत्यपुर
- सत्यपुष्टि
- सत्यपूत
- सत्यपूर्णतीर्थ
- सत्यप्रतिज्ञ
- सत्यप्रतिश्रव
- सत्यप्रतिष्ठान
- सत्यप्रबोधभट्टारक
- सत्यप्रवाद
- सत्यप्रसव
- सत्यप्रसवस्
- सत्यप्राशू
- सत्यप्रियतीर्थ
- सत्यफल
- सत्यबन्ध
- सत्यबोध
- सत्यभामा
- सत्यभारत
- सत्यभाषण
- सत्यभूय
- सत्यभेदिन्
- सत्यमद्वन्
- सत्यमन्त्र
- सत्यमन्मन्
- सत्यमय
- सत्यमान
- सत्यमुग्र
- सत्यमृषाविवेक
- सत्यमेधस्
- सत्यमौद्गल
- सत्यम्भरा
- सत्ययज्
- सत्ययज्ञ
- सत्ययुग
- सत्ययोनि
- सत्ययौवन
- सत्यरत
- सत्यरथ
- सत्यरथि
- सत्यराजन्
- सत्यराधस्
- सत्यरूप
- सत्यलोक
- सत्यलौकिक
- सत्यवक्तृ
- सत्यवचन
- सत्यवचस्
- सत्यवत्
- सत्यवदन
- सत्यवद्य
- सत्यवर
- सत्यवर्त्मन्
- सत्यवर्मन्
- सत्यवर्यार्य
- सत्यवसु
- सत्यवाक
- सत्यवाक्य
- सत्यवाच्
- सत्यवाचक
- सत्यवाद
- सत्यवादिन्
- सत्यवाह
- सत्यवाहन
- सत्यविक्रम
- सत्यविजयतीर्थ
- सत्यविजयशिष्य
- सत्यविद्या
- सत्यवीरतीर्थ
- सत्यवृत्त
- सत्यवृत्ति
- सत्यवृध्
- सत्यव्यवस्था
- सत्यव्रत
- सत्यशपथ
- सत्यशवस्
- सत्यशील
- सत्यशीलिन्
- सत्यशुष्म
- सत्यश्रवस्
- सत्यश्रावण
- सत्यश्री
- सत्यश्रुत्
- सत्यसंरक्षण
- सत्यसंरक्षिन्
- सत्यसंश्रव
- सत्यसंहित
- सत्यसंकल्प
- सत्यसंकाश
- सत्यसंगर
- सत्यसती
- सत्यसत्वन्
- सत्यसद्
- सत्यसंतुष्टतीर्थ
- सत्यसंध
- सत्यसंनिभ
- सत्यसव
- सत्यसवन
- सत्यसवस्
- सत्यसह्
- सत्यसहस्
- सत्यसाक्षिन्
- सत्यसाधन
- सत्यसामन्
- सत्यसार
- सत्यसूत्र
- सत्यसेन
- सत्यस्थ
- सत्यस्रवस्
- सत्यस्वप्न
- सत्यहविस्
- सत्यहव्य
- सत्यहित
-
98 benetan
adb. truly, really, truthfully; \benetan eder eta maitagarria zen she was truly beautiful and lovable; \benetan diotsuet (Bibl.) truly I say unto you (Bibl.) ; ikaragarria zen, \benetan, gizon haren itxura that man's appearance was truly fearsome; \benetan ari zara? are you serious? | do you mean it? -
99 egiazki
adb. truly, certainly, truthfully; bai, \egiazki yes, certainly; gure aberria \egiazki maite dutenak those who truly love our country; \egiazki harriagarriak dira esaten dizkidazun gauzak the things you are telling me are truly amazing; \egiazki eta bihotzez truly and sincerely -
100 verus
vērus, a, um, adj. [etym. dub.; cf. Zend var, believe; Sanscr. var, choose, wish], true, real, actual, genuine, etc. (opp. falsus, fictus).I.Lit.:B.secerni blandus amicus a vero et internosci tam potest adhibitā diligentiā, quam omnia fucata et simulata a sinceris atque veris,
Cic. Lael. 25, 95:perspicere, quid in quāque re verum sincerumque sit,
id. Off. 2, 5, 18:vera an falsa,
Ter. And. 5, 4, 19:res vera (opp. ficta),
Cic. Lael. 7, 24:verus ac germanus Metellus,
id. Verr. 2, 4, 66, § 147; cf.:ipsus verus Harpax,
Plaut. Ps. 4, 7, 111:vera mea uxor,
id. As. 1, 1, 46 (dub.;al. verum): color,
Ter. Eun. 2, 3, 27:vultus,
id. And. 5, 1, 20:via,
Plaut. Cas. 2, 6, 17:vera et perfecta amicitia,
Cic. Lael. 6, 22:vera, gravis, solida gloria,
id. Phil. 5, 18, 50:decus,
id. Rep. 6, 23, 25:causa verissima,
id. Ac. 2, 4, 10:virtus,
Hor. C. 3, 5, 29:dolores,
id. Ep. 1, 17, 57:amicus,
id. A. P. 425:nati,
legitimate, Prop. 2, 9, 17:verius ergo quid sit,
Mart. 8, 76, 7:ut verum esset, suā voluntate sapientem descendere, etc.,
Cic. Rep. 1, 6, 11:id si ita est, ut, etc.... sin autem illa veriora, ut, etc.,
id. Lael. 4, 14.—Subst.: vērum, i, n., what is true or real, the truth, the reality, the fact:II.interesse oportet, ut inter rectum et pravum, sic inter verum et falsum,
Cic. Ac. 2, 11, 33:notionem veri et falsi nullam habere,
id. ib.:verum dicere,
Plaut. Am. 1, 1, 89; Ter. And. 2, 6, 6:si simile veri quid invenerim,
Cic. Ac. 2, 20, 66; id. Rep. 3, 5, 8:si verum scire vis,
id. Att. 12, 41, 3:si verum quaerimus,
id. Tusc. 2, 23, 55:verum quidem si audire volumus,
id. Brut. 73, 256:verum non libenter audire,
Mart. 8, 76, 8:minor est tua gloria vero,
Ov. H. 15 (16), 143:ut quid hujus veri sit, sciam,
Plaut. Aul. 4, 10, 72; cf.:non pervident quid sit in vero,
actually, really, Lact. 1, 17, 1.—So the freq. construction of the gen. veri with similis, similiter, and similitudo (by many also joined together [p. 1979] in one word, verisimilis, etc.):narrationem jubent veri similem esse,
Cic. de Or. 2, 19, 80:id quod veri simile occurrit,
id. Tusc. 2, 2, 5:veri simillimum mihi videtur, quodam tempore, etc.,
id. Inv. 1, 3, 4:veri similiora,
id. N. D. 1, 24, 66:res similis veri,
Liv. 26, 38, 9:simillimum veri,
Cic. Tusc. 5, 4, 11:quod est magis verisimile,
Caes. B. G. 3, 13:veri similiter fingere,
App. Mag. p. 293:veri similius,
id. ib. and p. 312; Tert. Apol. 16:veri similitudinem sequi,
Cic. Ac. 2, 33, 107; Sen. Ben. 4, 33, 2; genuine, Plin. 34, 7, 17, § 66; cf., in a reversed order: similitudo veri,
Cic. Part. Or. 11, 40; id. Univ. 3:res facit controversiam aut de vero aut de recto aut de nomine,
respecting fact, id. Or. 34, 121:nec procul a vero est, quod,
from the truth, Ov. Tr. 5, 6, 27:ex vero positum permansit Equiria nomen,
id. F. 2, 859:in vero esse,
to be true, Lact. 1, 11, 31; 1, 17, 1:teneras aures mordaci radere vero,
Pers. 1, 107.— Plur.:recta et vera loquere,
Plaut. Capt. 5, 2, 7:vera dico,
id. Am. 1, 1, 239; 2, 1, 12; 2, 2, 55 al.:artem se tradere vera ac falsa dijudicandi,
Cic. de Or. 2, 38, 157:qui species alias veris... caput (= alias ab iis quae verae sunt, Orell.),
Hor. S. 2, 3, 208:adjecta veris credibilis rerum imago,
Quint. 4, 2, 123:vis dicam tibi veriora veris?
Mart. 6, 30, 6.Transf.A.Like rectus, consonant with reason or good morals, i. e. right, proper, fitting, suitable, reasonable, just (class.):2.ah, Idnest verum?
Ter. And. 4, 1, 5:cum aliquid verum ac rectum esse dicitur,
Cic. Leg. 3, 15, 34:quod est rectum, verum quoque est,
id. ib. 2, 5, 11:omnia recta, vera,
id. Tusc. 3, 27, 64:lex vera atque princeps,
id. Leg. 2, 4, 10:quibus peritia et verum ingenium est,
Sall. H. 1, 111 Dietsch:ea, si vera existimare voles, maxume hortabuntur,
id. ib. 4, 61, 3 ib.:nil Grosphus nisi verum orabit et aequum,
Hor. Ep. 1, 12, 23.—Esp., verum est, with subject-clause (so most freq. = aequum est, etc.):3.neque verum esso, qui suos fines tueri non potuerint, alienos occupare,
Caes. B. G. 4, 8:(Cato) negat verum esse, allici benevolentiam cibo,
Cic. Mur. 35, 74:verum est, (agrum) habere eos, quorum sanguine ac sudore partus sit,
Liv. 2, 48, 2; 3, 40, 11; 24, 48, 11;28, 13, 7: metiri se quemque suo modulo ac pede, verum est,
Hor. Ep. 1, 7, 98; id. S. 2, 3, 212:verius esse, Ti. Sempronio imperium habenti tradi exercitum quam legato,
Liv. 35, 8, 6:me verius unum Pro vobis foedus luere,
Verg. A. 12, 694: si verum est, with acc. and inf., if the view is correct, Cic. N. D. 3, 31, 77; Liv. 30, 26, 7.— Rarely with ut:praeclarum illud est, et, si quaeris, rectum quoque et verum, ut, etc.,
right and just, Cic. Tusc. 3, 29, 73:si verum est, quod nemo dubitat, ut populus Romanus superarit, etc.,
Nep. Hann. 1, 1.—Subst.: vērum, i, n., honor, duty:B.in senatu parsilla, quae vero pretium aut gratiam anteferebat,
Sall. J. 16, 1.—Speaking or containing the truth, true, veracious, = veridicus (rare):A. 1.sum verus?
Ter. And. 2, 5, 12:vates,
Ov. H. 16, 123:Apollinis os,
id. M. 10, 209:judicium viri eruditissimi ac super ista verissimi,
Plin. Ep. 9, 25, 2; 2, 9, 4; cf.:quo viro nihil firmius, nihil verius,
id. ib. 4, 22, 3:verissimus et sapientissimus judex,
most conscientious, Cic. Rosc. Am. 30, 84.— Advv.Lit., truly, just so, certainly, doubtless, even so, yes, as a confirmatory reply (ante-class. and rare, while vero is classical; v. vero init.): So. Facies? Ch. Verum, Ter. Heaut. 5, 3, 11; Plaut. As. 4, 2, 45. Ct. Men' quaerit? Sy. Verum, Ter. Ad. 4, 2, 4; id. Eun. 2, 3, 56; 5, 6, 18.—2.Transf.a.In gen., as a strongly corroborative adversative particle, but in truth, but not with standing, but yet; and after negative clauses, but even, but:(β).merito maledicas mihi, si id ita factum est: Verum haud mentior, resque uti facta, dico,
Plaut. Am. 2, 1, 23; 1, 2, 22; Ter. And. prol. 4; id. Eun. 1, 2, 103; id. Heaut. 3, 3, 37:in optimorum consiliis posita est civitatium salus: praesertim cum, etc.... Verum hunc optimum statum pravis hominum opinionibus eversum esse dicunt,
Cic. Rep. 1, 34, 51:quod ejus (Hermagorae) peccatum reprehendendum videtur, verum brevi,
id. Inv. 1, 9, 12:quae non dicunt, verum intellegi volunt,
Quint. 8, 5, 12:sed nos non, quid nobis utile, verum quid oratori necessarium sit, quaerimus,
Cic. de Or. 1, 60, 254: ea sunt omnia non a naturā, verum a magistro, id. Mur. 29, 61; Verg. E. 3, 35.—In the construction non modo (solum, tantum)... verum etiam (quoque), not only... but also:b.non modo agendo, verum etiam cogitando,
Cic. Cael. 19, 45; id. Verr. 2, 2, 66, § 161:non solum naturā et moribus, verum etiam studio et doctrinā,
id. Lael. 2, 6:non ingrato tantum, verum etiam invido et crudeli animo,
Just. 21, 6, 7:servavit ab omni Non solum facto, verum opprobrio quoque turpi,
Hor. S. 1, 6, 84: non modo... verum ne... quidem, not only not... but not even, Cic. Rep. 3, 30, 42.—In partic.(α).In a transition, but, yet, still (freq. and class.):(β).non edepol nunc, ubi terrarum sim scio, si quis roget... Ilicet, mandata eri perierunt una et Sosia, Verum certum'st confidenter hominem contra adloqui,
Plaut. Am. 1, 1, 183:deinde hoc vobis confirmo, etc.... verum quod ego laboribus, etc.... me persecuturum esse polliceor, etc.,
Cic. Verr. 1, 17, 51: verum schemata lexeôs duorum sunt generum, Quint. 9, 3, 2:verum etiamsi quis summa desperet,
id. 12, 11, 26:verum veniat sane,
Cic. Verr. 2, 2, 31, § 76 et saep.—Strengthened by enim, vero, and (in class. prose) enimvero, but truly, but indeed:verum enim, quando bene promeruit, fiat,
Ter. Ad. 2, 1, 47: verum vero inter offam atque herbam, ibi vero longum intervallum est, Cato ap. Gell. 13, 17, 1:verum hercle vero,
Plaut. Curc. 3, 5:si ullo in loco ejus provinciae frumentum tanti fuit, quanti, etc. Verum enim vero cum, etc.,
Cic. Verr. 2, 3, 84, § 194; so,verum enim vero,
id. de Or. 3, 14, 54 N. cr.; Sall. C. 20, 10; Liv. 4, 4, 8.—In breaking off the current of discourse (cf. sed), but however, but:B.exspectabantur Calendae Januariae, fortasse non recte. Verum praeterita omittamus,
Cic. Phil. 5, 12, 31: verum quidem haec hactenus;cetera quotiescumque voletis,
id. Tusc. 3, 34, 84:sed hoc nihil ad me... Verum hoc (ut dixi) nihil ad me. Illud ad me, etc.,
id. de Or. 2, 32, 139.—vērō, in truth, in fact, certainly, truly, to be sure, surely, assuredly:b.eho, mavis vituperari falso, quam vero extolli?
Plaut. Most. 1, 3, 21:iste eum sese ait, qui non est, esse: et qui vero est negat,
id. Capt. 3, 4, 35: Tox. Amplectere sis. Lemn. Ego vero, id. Pers. 5, 1, 12; cf. Curt. 6, 3, 5: As. Ego non novi adulescentem vostrum. St. Veron'? As. Serio, Plaut. Truc. 2, 2, 47:veron' serio?
id. Merc. 4, 1, 19:itane vero obturbat?
Ter. And. 5, 4, 23: Ch. Vah, gloriare evenisse ex sententiā? Sy. Non hercle vero, verum dico, id. Heaut. 4, 5, 18:quod de domo scribis... ego vero tum denique mihi videbor restitutus, si, etc.,
Cic. Fam. 14, 2, 3; cf.even at the beginning of a letter: ego vero cupio te ad me venire,
I do really wish, id. ib. 14, 16, 10; so,ego vero vellem,
id. ib. 4, 6, 1:cum effusis gaudio lacrimis cupere vero diceret, etc.,
Liv. 27, 19, 12; Plin. Ep. 9, 20, 1.—Esp., in apodosis, tum vero: postea quam ad causam dicendam ventum est, tum vero sine metu omnes erant, etc.,
Cic. Verr. 2, 2, 29, § 70; Sall. J. 94, 3; Stat. Th. 1, 412; cf.tum, III. B. 1.—Ironically: sane quia vero hae mihi patent semper fores,
Ter. Eun. 1, 2, 9:multum vero haec eis jura profuerunt,
Cic. Verr. 2, 5, 47, § 124:turpem vero actionem, etc.,
id. Phil. 13, 11, 25:egregiam vero laudem refertis,
Verg. A. 4, 93.—With immo:immo vero indignum facinus faxo ex me audies,
Ter. And. 5, 2, 13. —In corroborative replies, yes, certainly, by all means, assuredly, etc. (class.; while verum in this sense is only ante-class.): De. An quid est etiam amplius? He. Vero amplius, Ter. Ad. 3, 4, 23; id. Eun. 3, 1, 12: M. Fuisti saepe, credo, in scholis philosophorum. A. Vero, ac libenter quidem, Cic. Tusc. 2, 11, 26:c.sed tu orationes nobis veteres explicabis? Vero, inquam, Brute,
id. Brut. 87, 300:tu vero, inquam, Tite,
id. ib. 85, 292:nos vero, inquit ille,
id. Fin. 4, 28, 80: M. Cadere, opinor, in sapientem aegritudinem tibi dixisti videri. A. Et vero ita existimo, id. Tusc. 3, 6, 12.—With immo, nay rather: De. Quin tu mi argentum cedo. Ph. Immo vero uxorem tu cedo, Ter. Phorm. 5, 8, 43:sed da mihi nunc, satisne probas? Immo vero et haec, etc.,
Cic. Ac. 1, 3, 10:immo vero, inquit, ii vivunt, qui, etc.,
id. Rep. 6, 14, 14: S. Quid domi? pluresne praesunt negotiis tuis? L. Immo vero unus, inquit, id. ib. 1, 39, 61.—And, to strengthen negative answers, joined with minime: S. Quid? totam domum num quis alter, praeter te, regit? L. Minime vero, Cic. Rep. 1, 39, 61; 3, 32, 44; id. Ac. 1, 1, 2; id. Off. 3, 6, 29 al.—In urgent or encouraging expostulation, but, though, however, etc.: Ni. Cape hoc tibi aurum, Chrysale, i, fer filio. Ch. Non equidem accipiam. Ni. Cape vero:d.odiose facis,
take it though, Plaut. Bacch. 4, 9, 139:respice vero,
id. Ep. 1, 1, 3:ostende vero,
id. ib. 5, 2, 58:minue vero iram,
Ter. Phorm. 2, 3, 88.—To indicate a climax, even, indeed:2.neque solum in tantis rebus, sed etiam in mediocribus vel studiis vel officiis, vel vero etiam negotiis contemnendum,
Cic. Rep. 1, 3, 4:quod cum tam multi homines audissent, statim ad me defertur: immo vero, ut quisque me viderat, narrabat,
id. Verr. 1, 7, 19:nec vero jam meo nomine abstinent,
id. Rep. 1, 3, 6:neque vero id satis habuit,
Nep. Epam. 4, 5.—Transf., as a strongly corroborative adversative particle, but in fact, but indeed, however (always placed after a word):C.ne T. quidem Postumius contemnendus in dicendo: de re publicā vero non minus vehemens orator, quam bellator fuit,
Cic. Brut. 77, 269:non vero tam isti (sc. mortui sunt) quam tu ipse, nugator,
id. Sen. 9, 27:dixisti non auxilium mihi, sed me auxilio defuisse. Ego vero fateor hercule, quod viderim mihi auxilium non deesse, idcirco me illi auxilio pepercisse,
id. Planc. 35, 86; id. Rep. 1, 7, 12:ubi per exploratores Caesar certior factus est, tres jam copiarum partes Helvetios id flumen transduxisse, quartam vero partem citra flumen Ararim reliquam esse,
Caes. B. G. 1, 12.—In transitions:age vero ceteris in rebus quali sit temperantiā, considerate,
Cic. Imp. Pomp. 14, 40:nec vero tibi de versibus respondebo,
id. Phil. 2, 8, 20.—vērē, according to truth, truly, really, in fact; properly, rightly, aright:hoc quom fit, ibi non vere vivitur,
Ter. Heaut. 1, 1, 102 Fleck.:honestum, quod proprie vereque dicitur, id in sapientibus est solis,
Cic. Off. 3, 3, 13:quis putare vere potest, etc.,
id. Rep. 1, 17, 28:vere ducere,
id. ib. 1, 38, 60:verene hoc memoriae proditum est? etc.,
id. ib. 2, 15, 28:immo, si vere volumus dicere, jam incohavit bellum,
Liv. 41, 23, 13:omnia vere vates locuta est,
Verg. A. 6, 188:vere an dolo,
Spart. Sev. 5.— Comp.:libentius quam verius,
Cic. Mil. 29, 78:Ligures latrones verius quam justi hostes,
Liv. 40, 27, 10.— Sup.:verissime loquor,
Cic. Att. 5, 21, 7:verissime dicere,
id. Rep. 2, 4, 8.
См. также в других словарях:
Truly — es una banda americana de grunge originaria de la ciudad de Seattle, fundada por el ex The Storybook Krooks Robert Roth, el ex bajista de Soundgarden Hiro Yamamoto, y el ex baterista de Screaming Trees Mark Pickerel, a principios de los 90’. En… … Wikipedia Español
Truly — Tru ly, adv. [From {True}.] 1. In a true manner; according to truth; in agreement with fact; as, to state things truly; the facts are truly represented. [1913 Webster] I can not truly say how I came here. Shak. [1913 Webster] 2. Exactly; justly;… … The Collaborative International Dictionary of English
Truly — ist der Name folgender Personen: Richard Harrison Truly (* 1937), US amerikanischer Astronaut Truly bezeichnet: Truly (Lied), Single von Lionel Richie (1982) Truly (Band), eine US amerikanische Rockband Diese Seite ist … Deutsch Wikipedia
truly — ► ADVERB 1) in a truthful way. 2) to the fullest degree; absolutely or completely. 3) genuinely or properly. 4) in actual fact; really. ● yours truly Cf. ↑yours truly … English terms dictionary
truly — [tro͞o′lē] adv. 1. in a true manner; accurately, genuinely, faithfully, factually, etc. 2. really; indeed: often used as an interjection of surprise, confirmation, etc. 3. sincerely: used in the formal complimentary close of a letter [yours truly … English World dictionary
Truly — was a band formed in the wake of the grunge era, featuring, former Soundgarden bassist Hiro Yamamoto, one time Screaming Trees drummer Mark Pickerel and singer Robert Roth. They released one EP: Heart and Lungs 1991, one four track CD Leslie s… … Wikipedia
truly — For Yours truly, see letter forms … Modern English usage
truly — index admittedly, de facto, faithfully, in good faith, ipso facto Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
truly — O.E. treowlice, from treow (see TRUE (Cf. true)) … Etymology dictionary
truly — [adv] really, doubtlessly absolutely, accurately, actually, authentically, beyond doubt, beyond question, confirmedly, constantly, correctly, de facto, definitely, devotedly, exactly, factually, faithfully, firmly, genuinely, honestly, honorably … New thesaurus
truly — [[t]tru͟ːli[/t]] ♦♦♦ 1) ADV: ADV group, ADV before v (emphasis) You use truly to emphasize that something has all the features or qualities of a particular thing, or is the case to the fullest possible extent. ...a truly democratic system... Not… … English dictionary