Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

trucidatio

  • 1 schlachten

    schlachten, caedere. ferire (fällen, wie Rindvieh; fer. bes. Opfertiere). – iugulare (die [2031] Kehle abschneiden, wie Schweine). – mactare (zum Opfern schlachten). – trucidare (auf barbarische Weise töten, niederhauen, Menschen). – wie das Vieh sch., sicut pecora trucidare (z.B. captos); pecoris modo concīdere (z.B. plebem). Schlachten, das, trucidatio (das Niedermetzeln). – jetzt war eskeine Schlacht mehr, sondern ein Schlachten, wie das des Viehes (ein Schlachten war's, nicht eine Schlacht zu nennen), inde non iam pugna, sed trucidatio velut pecorum fieri.

    deutsch-lateinisches > schlachten

  • 2 abschlachten

    abschlachten, iugulare (abgurgeln u. so grausam hinmorden). – obtruncare (verstümmelnd oder zerstückeind niedermachen). – trucidare (niedermetzeln, hinschlachten). – Abschlachten, das, - ung, die, iugulatio; trucidatio.

    deutsch-lateinisches > abschlachten

  • 3 erwürgen

    erwürgen, alci elidere spiritum od. fauces od. collum. – trucidare (wie ein Vieh hinschlachten, töten im Kampfe etc.). – Erwürgung, trucidatio.

    deutsch-lateinisches > erwürgen

  • 4 Gemetzel

    Gemetzel, caedes. – trucidatio (ein Schlachten, wie das des Viehes). – das G. ist allgemein, caedes omnia obtinet: ein G. anrichten, caedem od. stragem edere od. facere.

    deutsch-lateinisches > Gemetzel

  • 5 gräßlich

    gräßlich, dirus (Grausen erregend, z.B. exsecratio). – atrox (auf Auge und Phantasie einen entsetzlichen Eindruck machend, entsetzlich, z.B. facinus, mendacium, tempora). – taeter (Furcht u. Schauder erregend, z.B. discordia). – foedus (Ekel u. Abscheu erregend, scheußlich, z.B. trucidatio, strages: u. consilium). – trux (grausenvoll, bes. oculi, vultus). – g. anzusehen, foedus visu. – das Gräßliche, s. Gräßlichkeit. – Gräßlichkeit, atrocitas (Entsetzlichkeit, z.B. rei, facinoris, sceleris). – foeditas (Scheußlichkeit, z.B. cicatricis).

    deutsch-lateinisches > gräßlich

  • 6 Hinschlachten [2]

    Hinschlachten, das, trucidatio.

    deutsch-lateinisches > Hinschlachten [2]

  • 7 Metzelei

    Metzelei, trucidatio. metzeln, s. niederhauen.

    deutsch-lateinisches > Metzelei

  • 8 niederhauen

    niederhauen, caedere. – concīdere (zusammenhauen). – trucidare. trucidando occīdere (hinsch lachten). – obtruncare (mássakrieren). – sternere. prosternere (niederstrecken, erlegen, z.B. silvas dolabris: u. omnia sternite ferro!). – eine Menge fliehender Feinde wurde niedergehauen, magna caedes fugientium est facta: von beiden Seiten wurden sehr viele niedergehauen, pugnatum ingenti caede utrimque. Niederhauen, das, caedes trucidatio (das Hinschlachten).

    deutsch-lateinisches > niederhauen

  • 9 Tötung

    Tötung, die, caedes. occīsio (das Niederhauen, der Totschlag, der von jmd. begangen wird). – trucidatio (das Niederhauen). – nex (der gewaltsame Tod, den jmd. erleidet, der Mord, der an jmd. begangen wird). – Übrig. durch Umschr. mit den Verbis unter »töten«, z.B. die T. der Gesandten, legati interfecti od. necati: am Tage vor seiner T., pridie quam occideretur: das Gerücht von der T. des Königs, fama interfecti regis: sich der T. eines schlechten Bürgers rühmen, gloriari occiso malo cive: zur T. Cäsars raten, auctorem esse Caesaris interficiendi.

    deutsch-lateinisches > Tötung

  • 10 Würgen [2]

    Würgen, das, I) tr. suffocatio (das Zuerstickensuchen). – trucidatio (das Dahinschlachten der Menschen im Kampfe). – II) intr.nausea sine exitu. Würger, trucidator.

    deutsch-lateinisches > Würgen [2]

См. также в других словарях:

  • Trucidation — Tru ci*da tion, n. [L. trucidatio, fr. trucidare to slaughter.] The act of killing. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • meurtre — Meurtre, Internecio, Homicidium, Caedes, Trucidatio. Meurtre de guet à pens, Homicidium consultum. A. Gell. lib. 20. c. 1. Cui oppositum est fortuitum homicidium. Meurtre casuel, accidental, fortuit, et par cas d adventure. Qui n ont point eu de… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»