-
1 trousse
n. ameliyat aletleri seti -
2 trousse
n. ameliyat aletleri seti -
3 trousse
[tru:s]nountorba z instrumenti; medicine (kirurški) pribor, torba -
4 trousse
astuccio, borsetta -
5 registration paraphernalin
trousse d'inscription (TT)English-French insurance dictionari > registration paraphernalin
-
6 information, package
trousse f d'information -
7 special, ballot, kit
trousse f de vote par bulletin spécial -
8 kit
kit [kɪt]a. ( = parts for assembly) kit mb. ( = set of items) trousse f• have you got your gym kit? tu as tes affaires de gym ?* * *[kɪt]1) ( implements) trousse f2) [U] (gear, clothes) affaires fplfootball/tennis kit — affaires de football/de tennis
3) ( parts for assembly) kit m4) Military paquetage m•Phrasal Verbs:- kit out -
9 manicure set
-
10 field drug identification kit
Stups. [Police] trousse portative d'identification des drogues; trousse d'analyse sur le terrainEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > field drug identification kit
-
11 pouch
[paʊtʃ]1) (bag) trousse f., astuccio m.; (for tobacco) borsa f. da tabacco; (for ammunition) cartucciera f.; (for cartridges) giberna f.; (for mail) sacco m. postale; (for money) borsellino m.; (of clothes) tasca f.; (of skin) borsa f.* * *1) (a small bag: a tobacco-pouch.) borsa2) (something bag-like: This animal stores its food in two pouches under its chin.) sacca3) (the pocket of skin in which the young of certain kinds of animal, eg the kangaroo, are reared.) marsupio* * *pouch /paʊtʃ/n.1 borsa; sacca: a tobacco pouch, una borsa da tabacco; pouches under the eyes, borse sotto gli occhi6 (scozz.) tasca.(to) pouch /paʊtʃ/A v. t.1 mettere in una borsa; mettersi in tasca; intascareB v. i.assumere forma di borsa; gonfiarsi.* * *[paʊtʃ]1) (bag) trousse f., astuccio m.; (for tobacco) borsa f. da tabacco; (for ammunition) cartucciera f.; (for cartridges) giberna f.; (for mail) sacco m. postale; (for money) borsellino m.; (of clothes) tasca f.; (of skin) borsa f. -
12 make-up bag
-
13 sponge bag
nome BE pochette f., trousse f. (per la toilette)* * *n Britnécessaire m inv* * *nome BE pochette f., trousse f. (per la toilette) -
14 toilet bag
nome pochette f., trousse f. (per la toilette)* * *n Britnécessaire m inv da toilette* * *nome pochette f., trousse f. (per la toilette) -
15 kit
kit n2 ¢ GB gen, Sport (gear, clothes) affaires fpl ; football/tennis kit affaires de football/de tennis ; riding kit tenue f d'équitation ;3 ( set of parts for assembly) kit m ; to buy sth in a kit acheter qch en kit ; to come in kit form être vendu en kit ; model aircraft kit maquette f d'avion ;4 Mil paquetage m, barda ◑ m ; in full kit en tenue de campagne ; to pack one's kit faire son paquetage.■ kit out GB:▶ kit out [sb/sth], kit [sb/sth] out équiper [person, interior] (with de) ; to be kitted out être accoutré de vêtements. -
16 first
first [fɜ:st]premier ⇒ 1 (a), 1 (c) tout de suite ⇒ 1 (b) le premier ⇒ 2 (a), 3 d'abord ⇒ 2 (b) pour la première fois ⇒ 2 (c) première ⇒ 3 (b), 3 (f)(a) (in series) premier;∎ the first few days les deux ou trois premiers jours;∎ the first six months les six premiers mois;∎ Louis the First Louis Premier ou Ier;∎ one hundred and first cent unième;∎ to be first in the queue être le (la) premier(ère) de la queue;∎ I'm first je suis ou c'est moi le premier;∎ she was first in English Literature elle était première en littérature anglaise;∎ she's in first place (in race) elle est en tête;∎ to win first prize gagner le premier prix;∎ this is the first time I've been to New York c'est la première fois que je viens à New York;∎ Cars first gear première f (vitesse f);∎ put the car into first gear passe la première (vitesse);∎ British first year University première année f; School sixième f;∎ British a first-year university student un étudiant de première année à l'université;∎ I learnt of it at first hand je l'ai appris de la bouche de l'intéressé/l'intéressée, c'est lui-même/elle-même qui me l'a appris;∎ I learned of her resignation at first hand c'est elle-même qui m'a appris sa démission;∎ I haven't (got) the first idea je n'en ai pas la moindre idée;∎ I don't know the first thing about cars je n'y connais absolument rien en voitures;∎ I'll pick you up first thing (in the morning) je passerai te chercher demain matin à la première heure;∎ I'm not at my best first thing in the morning je ne suis pas au mieux de ma forme très tôt le matin;∎ there's a first time for everything il y a un début à tout;∎ to be the first person to do sth être le (la) premier(ère) à faire qch(b) (immediately) tout de suite;∎ first thing after lunch tout de suite après le déjeuner;∎ literary she's past her first youth elle n'est plus de la première jeunesse(c) (most important → duty, concern) premier;∎ the first priority la priorité des priorités;∎ to put first things first commencer par le commencement;∎ first things first! prenons les choses dans l'ordre!;∎ to go back to first principles repartir sur des bases saines2 adverb(a) (before the others → arrive, leave, speak) le (la) premier(ère), en premier;∎ I saw it first! c'est moi qui l'ai vu le (la) premier(ère) ou en premier!;∎ you go first vas-y en premier;∎ ladies first les dames d'abord;∎ women and children first les femmes et les enfants d'abord;∎ Administration last in, first out dernier entré, premier sorti;∎ her career comes first sa carrière passe d'abord ou avant tout;∎ I've never come first with you, have I? tu ne m'as jamais fait passer avant le reste, n'est-ce pas?;∎ to put one's family first faire passer sa famille d'abord ou avant tout;∎ proverb first come first served les premiers arrivés sont les premiers servis;∎ tickets were handed out on a first come first served basis les billets ont été distribués par ordre d'arrivée(b) (firstly, before anything else) d'abord;∎ first, I want to say thank you tout d'abord, je voudrais vous remercier, je voudrais d'abord vous remercier;∎ first prepare the meat préparez d'abord la viande;∎ I need to go to the lavatory first il faut d'abord que j'aille aux toilettes;∎ what should I do first? qu'est-ce que je dois faire en premier?;∎ first hear the arguments, then make up your mind écoutez d'abord les arguments, ensuite vous vous déciderez;∎ she says first one thing then another elle dit d'abord une chose, et puis une autre;∎ I'm a mother first and a wife second je suis une mère avant d'être une épouse∎ we first met in London nous nous sommes rencontrés à Londres;∎ when I first knew him quand je l'ai connu(d) (sooner, rather)∎ I'd die first plutôt mourir;∎ familiar I'll see him damned first or in hell first j'aimerais bien voir ça3 noun∎ the first le (la) premier(ère);∎ he was among the first to realise il a été parmi les premiers à s'en rendre compte;∎ we were the very first to arrive nous sommes arrivés les tout premiers;∎ she was the first in our family to go to university c'était la première de la famille à aller à l'université;∎ he came in an easy first (in race) il est arrivé premier haut la main(b) (achievement) première f;∎ that's a notable first for France c'est une grande première pour la France∎ the first we heard/knew of it was when... nous en avons entendu parler pour la première fois/l'avons appris quand...;∎ it's the first I've heard of it! première nouvelle!∎ the first of May/the month le premier mai/du mois∎ he got a first in economics ≃ il a eu mention très bien en économie;∎ she got a double first in French and Russian ≃ elle a eu mention très bien en français et en russe∎ in first en première;∎ to put the car into first se mettre en première, passer la première∎ first of exchange première f de changeau débutd'abord et surtoutavant touttout d'abord, pour commencerfamiliar pour commencer□du début à la findès le débutd'abord;∎ apply in the first instance to the personnel department adressez d'abord votre demande au service du personnel(a) (referring to a past action) d'abord;∎ why did you do it in the first place? et puis d'abord, pourquoi as-tu fait cela?;∎ I don't understand why he married her in the first place d'abord, je ne comprends pas ce qui a bien pu le pousser à se marier avec elle(b) (introducing an argument) d'abord;∎ in the first place... and in the second place d'abord... et ensuite►► first aid1 noun(UNCOUNT) (technique) secourisme m; (attention) premiers soins mpl;∎ does anyone know any first aid? quelqu'un s'y connaît-il en secourisme?;∎ to give/to receive first aid donner/recevoir les premiers soins(class, manual) de secourisme;first aid box trousse f à pharmacie;first aid certificate brevet m de secourisme;first aid kit trousse f à pharmacie;British first aid post, first aid station poste m de secours;American the First Amendment le premier amendement (de la Constitution des États-Unis garantissant les libertés individuelles du citoyen américain, notamment la liberté d'expression);first cousin cousin(e) m,f germain(e);British first eleven (in soccer, cricket) = les onze meilleurs joueurs sélectionnés pour former l'équipe la plus forte dans un club;American the First Family (presidential family) la famille présidentielle; (in a State) la famille du gouverneur;Sport first half première mi-temps f;First Lady (in US) = femme du président des États-Unis;∎ figurative the first lady of rock/of the detective novel la grande dame du rock/du roman policier;first language langue f maternelle;first love premier amour m;Nautical first mate second m;Politics First Minister (of Scottish Parliament) Premier ministre m;first name prénom m;∎ to be on first name terms with sb appeler qn par son prénom;Theatre first night première f;Law first offender délinquant(e) m,f primaire;Nautical first officer second m;Theatre first performance première f;Grammar first person première personne f;∎ in the first person à la première personne;first principle principe m fondamental ou de base;Finance first quarter (of financial year) premier trimestre m;first refusal préférence f;∎ to give sb first refusal on sth donner la préférence à qn pour qch;∎ I promised Nadine first refusal j'ai promis à Nadine que je lui donnerais la préférence;Cinema first showing première exclusivité f;American the First State = surnom donné au Delaware;Sport first string les meilleurs joueurs mpl (d'une équipe);Sport first team (équipe f) première f;Music first violin (person, instrument) premier violon m;the First World les pays mpl industrialisés;the First World War la Première Guerre mondiale -
17 kit
∎ tool/sewing kit trousse f à outils/à couture(b) (equipment, clothing) affaires fpl, matériel m;∎ have you got your squash kit? as-tu tes affaires de squash?;∎ familiar to get one's kit off se désaper, se mettre à poil;∎ familiar get your kit off! à poil!;∎ familiar the whole kit and caboodle tout le bazar ou bataclan(c) (soldier's gear) fourniment m;∎ in full battle kit en tenue de combat(d) (parts to be assembled) kit m;∎ it's sold in kit form c'est vendu en kit;∎ model aircraft kit maquette f d'avion►► British kit bag musette f, sac m de toile;kit inspection revue f de détail∎ we kitted ourselves out for a long trip nous nous sommes équipés pour un long voyage;∎ he was kitted out for golf il était en tenue de golf -
18 outfit
1 noun∎ she appears in a new outfit every day elle porte une tenue différente chaque jour;∎ riding/travelling outfit tenue d'équitation/de voyage;∎ you should have seen the outfit he had on! tu aurais dû voir comment il était attifé ou fagoté!(b) (child's disguise) panoplie f;∎ cowboy's/nurse's outfit panoplie f de cowboy/d'infirmière(c) (equipment, kit → for camping, fishing) matériel m, équipement m; (tools) outils mpl, outillage m; (case) trousse f;∎ repair outfit trousse f de réparation;∎ camera cleaning outfit nécessaire m de nettoyage pour appareil photo∎ the whole outfit was there toute la bande ou l'équipe était là;(with equipment) équiper -
19 TDCC
1) Военный термин: tactical data communications center2) Техника: tactical data communications central3) Телекоммуникации: Transportation Data Coordination Committee4) Сокращение: Trousse de Detection Chimique de Controle (France)5) Вычислительная техника: Transportation Data Coordinating Committee, Transportation Data Coordinating Committee (organization, USA) -
20 case
1) trousse; écrin; étui2) Jur. affaire; cause; dossier; procèsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > case
См. также в других словарях:
trousse — [ trus ] n. f. • XIIIe; torse v. 1210; de trousser 1 ♦ Vx ou région. Botte, faisceau (de foin, de fourrage). 2 ♦ Anciennt Haut de chausses court et relevé. « Son costume de troubadour est varié d une trousse dans le goût du XVIIe siècle »… … Encyclopédie Universelle
troussé — troussé, ée (trou sé, sée) part. passé de trousser. 1° Mis en faisceau. • Une grande huppe écarlate, troussée en une seule touffe, BUFF. Ois. t. XIII, p. 74. 2° Qui a ses vêtements arrangés d une certaine façon. • Ayant mis ce jour là,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
trousse — TROUSSE. s. f. Faisseau de plusieurs choses liées ensemble. Trousse de linge moüillé qu on porte à l eau. trousse d herbes, trousse de fourage. trousse de chaume. trousse de cordages. il portoit une grosse trousse sur la croupe de son cheval.… … Dictionnaire de l'Académie française
Trousse — (tr[=oo]s), n. [F. See {Truss}; cf. {Trousseau}.] A case for small implements; as, a surgeon s trousse. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
troussé — Troussé, [trouss]ée. part. pass. Il a les significations de son verbe. Il se dit aussi, pour dire, Joli, propre, bien proportionné. Un petit homme bien troussé. un cheval bien troussé. une petite maison bien troussée … Dictionnaire de l'Académie française
Troussé — Le nom est porté en Normandie (76). C est apparemment le participe passé du verbe trousser, qui signifiait en ancien français empaqueter, charger des bagages ou des marchandises, également retrousser. Reste à savoir quel est son sens précis dans… … Noms de famille
trousse — /trus/ s.f., fr. [der. di trousser mettere insieme, impacchettare ], in ital. invar. 1. a. [contenitore per prodotti e strumenti da toilette ] ▶◀ beauty case, nécessaire. b. [contenitore per oggetti vari] ▶◀ ‖ astuccio, custodia. 2. (abbigl.) … Enciclopedia Italiana
trousse — |trússe| s. f. Ver trusse. ‣ Etimologia: palavra francesa • Confrontar: trouxe … Dicionário da Língua Portuguesa
trousse — /fr. tʀus/ [vc. fr., da trousser, propriamente «caricare la bestia da soma»] s. f. inv. 1. astuccio, fodero, custodia 2. beauty case (ingl.), nécessaire (fr.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
trousse — obs. f. truce, truss … Useful english dictionary
trousse — (trou s ) s. f. 1° Amas ou faisceau de plusieurs choses liées ensemble. Trousse de linge. • Le manteau de voyage à l épaule ; arrange ouvertement ta trousse, et qu on voie ton cheval à la grille, BEAUMARCH. Mar. de Figaro, I, 11. Grosse et … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré