Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

troupe+(de+théâtre)

  • 21 engagement

    engagement [ɑ̃gaʒmɑ̃]
    masculine noun
       a. ( = promesse) commitment ; ( = accord) agreement
    faire face à/honorer ses engagements to meet/honour one's commitments
       b. [d'employé] taking on ; ( = recrutement) [de soldats] enlistment
       c. ( = contrat d'artiste) engagement
       d. [de capitaux] investing ; [de dépenses] incurring
       e. ( = coup d'envoi) kick-off ; (au Ping-Pong) service
       f. ( = prise de position) commitment ( dans to)
    engagement personnel/politique personal/political commitment
    * * *
    ɑ̃gaʒmɑ̃
    nom masculin
    1) ( promesse) commitment

    remplir ses engagements — to honour [BrE] one's commitments

    2) ( participation) involvement
    3) Armée (fait de s'engager, durée) enlistment; ( combat) engagement
    4) ( contrat) engagement
    Phrasal Verbs:
    * * *
    ɑ̃ɡaʒmɑ̃ nm
    1) (= recrutement) taking on, MILITAIRE enlistment
    2) (= lancement) [offensive, manoeuvre] starting
    3) (= mise en oeuvre) [ressources] investing
    4) (= promesse) commitment
    5) (= implication de soi) commitment

    Son engagement politique lui fait honneur, mais cela lui a coûté son poste. — His political commitment is to his credit, but it cost him his job.

    6) MILITAIRE (= combat) engagement, SPORT (dans une compétition) entry
    * * *
    1 ( promesse) commitment; engagement moral/solennel moral/solemn commitment; engagements financiers financial commitments; prendre un engagement to make a commitment; prendre l'engagement de faire to undertake to do; l'engagement pris par la direction de faire the management's undertaking to do; remplir ses engagements to honourGB one's commitments; ne pas honorer or respecter or tenir ses engagements to fail to honourGB one's commitments; sans engagement de votre part Jur with no obligation on your part;
    2 ( participation) involvement; mon engagement dans la politique/le projet my involvement in politics/the project;
    3 Mil ( fait de s'engager) enlistment; ( durée) enlistment; ( combat) engagement; un engagement de trois ans a three-year enlistment;
    4 ( contrat) engagement; avoir plusieurs engagements [acteur, chanteur] to have several engagements;
    5 ( pendant l'accouchement) engagement.
    engagement contractuel contractual obligation; engagement à l'essai employment on a trial basis; engagement politique political commitment; engagement volontaire volunteering.
    [ɑ̃gaʒmɑ̃] nom masculin
    1. [promesse] commitment, undertaking, engagement (soutenu)
    faire honneur à/manquer à ses engagements to honour/to fail to honour one's commitments
    respecter ses engagements envers quelqu'un to fulfil (UK) ou to fulfill (US) one's commitments ou obligations towards somebody
    b. [dans une publicité] no obligation to buy
    3. [embauche] appointment, hiring
    CINÉMA & THÉÂTRE job
    4. [début] beginning, start
    [mise en action]
    [recrutement] enlistment
    6. [prise de position] commitment
    7. [mise en gage] pawning
    9. SPORT [participation] entry

    Dictionnaire Français-Anglais > engagement

  • 22 homme

    m
    1. (être humain) челове́к* (dim. челове́чек; pl. лю́ди*);

    l'homme primitif (des cavernes) — первобы́тный (пеще́рный) челове́к;

    le corps de l'homme — челове́ческое те́ло; l'exploitation de l'homme par l'homme — эксплуата́ция челове́ка челове́ком; la justice des hommes — челове́ческая справедли́вость; le commun des hommes — большинство́ люде́й; просты́е лю́ди (simples gens)

    ║ ( quantité);

    dix hommes — де́сять челове́к;

    quelques hommes — неско́лько челове́к; combien d'homme? — ско́лько челове́к <люде́й>?; beaucoup d'hommes — мно́го люде́й; cent mille hommes — сто ты́сяч челове́к; deux millions d'hommes — два миллио́на челове́к; des millions d'hommes — миллио́ны люде́й; une population de cent millions d'hommes — стомиллио́нное населе́ние; à dos d'homme — на спине́; на плеча́х (sur les épaules); comme un seul homme — все, как оди́н; de mémoire d'homme

    1) с незапа́мятных времён
    2) (jamais de la vie) никогда́ в жи́зни;

    ● dépouiller le vieil homme — сбра́сывать/сбро́сить с себя́ ве́тхого Ада́ма

    2. (être masculin) мужчи́на;

    un homme et une femme — мужчи́на и же́нщина;

    parler d'homme à homme — говори́ть ipf. как мужчи́на с мужчи́ной; maintenant que nous sommes entre hommes... — тепе́рь, когда́ мы в чи́сто мужско́й компа́нии...; une femme habillée en homme — же́нщина, оде́тая по-мужски́; des vêtements d'homme — мужска́я оде́жда; un coiffeur pour hommes — мужско́й парикма́хер; agir en homme — поступа́ть/поступи́ть по-мужски́; c'est déjà un homme — он уже́ взро́слый [мужчи́на] (adulte); il a atteint l'âge d'homme — он уже́ стал взро́слым [мужчи́ной]

    3. pop. (fils) сын ◄pl.

    -новья, -вей, -вьям► neutre, — па́рень ◄G pl. -ей► fam. c'est votre jeune homme? — э́то ваш сын <па́рень>?

    (mari) мужи́к; мой; твой;

    où est passé mon homme? — куда́ мой дева́лся?

    4. milit. солда́т ◄G pl. -ат►; рядово́й ◄-ого►;

    le capitaine rassembla ses hommes — капита́н собра́л свои́х солда́т;

    les hommes de troupe — солда́ты, рядовы́е; une armée de 120 000 hommes — а́рмия в сто два́дцать ты́сяч [челове́к], сто двадцатиты́сячная а́рмия; des pertes en hommes et en matériel — поте́ри в живо́й си́ле и те́хнике; un marchand d'hommes vx. — вербо́вщик

    un bel homme — краса́вец [-мужчи́на];

    un brave homme — хоро́ший <до́брый, сла́вный> челове́к, добря́к, до́брый ма́лый; проста́к péj.; le dernier des hommes — после́дний из после́дних, после́дняя тварь gros.; l'homme fort — си́льный челове́к; un galant homme vx. — поря́дочный <↑благоро́дный> челове́к; un honnête homme — че́стный <поря́дочный> челове́к; un jeune homme — молодо́й челове́к; il veut faire le jeune homme — он мо́лодится, он хо́чет вы́глядеть молоды́м [челове́ком]; un homme jeune — молодо́й мужчи́на; un pauvre homme — бе́дный <жа́лкий (misérable)) — челове́к; un homme politique (public) — полити́ческий (обще́ственный) де́ятель; un homme d'action — челове́к де́йствия, де́ятельный челове́к; un homme d'affaires — делово́й челове́к; ↑деле́ц, бизнесме́н; un homme d'argent — люби́тель нажи́вы; un homme de l'art — ма́стер своего́ дела́; un homme d'avenir — челове́к с бу́дущим; un homme de bien — благоро́дный <поря́дочный> челове́к; un homme des bois — дика́рь, бирю́к; un homme de caractère — челове́к с хара́ктером; un homme de cœur — серде́чный челове́к; un homme de confiance — дове́ренное лицо́; un homme de bon conseil — хоро́ший сове́тчик; un homme de corvée — солда́т в наря́де; un homme d'église — духо́вное лицо́, служи́тель ку́льта offic; un homme d'épée — вое́нный; un homme d'équipe — член брига́ды; un homme d'esprit — у́мный (↑остроу́мный) челове́к; un homme d'Etat — госуда́рственный де́ятель; un homme à femmes — да́мский уго́дник; ба́бник pop.; un homme à gages — наёмник; un homme de génie — гениа́льный челове́к; un homme de goût — челове́к со вку́сом; un homme d'honneur — челове́к че́сти, благоро́дный челове́к; l'homme du jour — геро́й дня; un homme de lettres — литера́тор, писа́тель, де́ятель литерату́ры; un homme de loi — юри́ст; un homme de main — посо́бник, подру́чный (aide); — приспе́шник (acolyte); — ста́вленник (protégé); — головоре́з (bandit); un homme de métier — ма́стер, знато́к; un homme du monde — све́тский челове́к; un homme de paille — подставно́е лицо́; c'est un homme de parole — он челове́к сло́ва; un homme de peine ↑— чернорабо́чий; разнорабо́чий; un homme de poids — челове́к с ве́сом, влия́тельный челове́к; c'est un homme à poigne ∑ — у него́ хва́тка желе́зная; un homme de qualité — челове́к зна́тного ро́да; un homme de ressources — изобрета́тельный <нахо́дчивый> челове́к; un homme de robe — суде́йский; юри́ст; адвока́т; l'homme de la rue — челове́к с у́лицы, ↑пе́рвый встре́чный; обыва́тель (petit-bourgeois); unhomme de sac et de corde — ви́сельник; un homme de science — де́ятель нау́ки, учёный; un homme de bon sens — здравомы́слящий <тре́звый> челове́к; un homme de talent — тала́нтливый челове́к; un homme de théâtre — теа́тральный де́ятель, рабо́тник теа́тра; les hommes de bonne volonté — лю́ди до́брой во́ли; je ne suis pas homme à... — я не спосо́бен к (+ D), я не из тех, кото́рые...; voilà notre homme — вот тот, кто нам ну́жен; je suis votre homme — я ваш партнёр; я согла́сен

    Dictionnaire français-russe de type actif > homme

  • 23 représenter

    %=1 vt. (présenter de nouveau) v. présenter + опя́ть, сно́ва;

    représenter une facture — сно́ва предъявля́ть/предъяви́ть счёт;

    représenter son projet — сно́ва представля́ть/предста́вить свой прое́кт; représenter sa candidature — вновь выдвига́ть/вы́двинуть свою́ кандидату́ру

    REPRÉSENT|ER %=2 vt.
    1. (faire voir) изобража́ть/изобрази́ть; отобража́ть/ отобрази́ть ; представля́ть/предста́вить (reproduire);

    le tableau représentere un combat — карти́на изобража́ет сце́ну бо́я;

    représenter la nature (la vie de son temps) — изобража́ть приро́ду (жизнь своего́ вре́мени); représenter une évolution par une courbe — предста́вить эволю́цию [в ви́де] криво́й

    2. théâtre представля́ть, пока́зывать/показа́ть ◄-жу, -'ет►, игра́ть/сыгра́ть;

    la troupe va représenter Tartufe — тру́ппа сыгра́ет <пока́жет> «Тартю́фа»;

    faire représenter une pièce — ста́вить/ по= пье́су

    3. (être le représentant de...) представля́ть ipf.;

    il représentere son pays à l'O.N.U. — он ∫ явля́ется представи́телем свое́й стра́ны <представля́ет свою́ страну́> в ООН;

    il s'est fait représenter à la conférence par... — он был предста́влен на конфере́нции (+); représenter une maison de commerce — представля́ть торго́вую фи́рму

    4. (signifier, être) представля́ть [собо́й], явля́ть/яви́ть (явит) собо́й (plus littér.); означа́ть ipf.;

    cette découverte représentere un progrès sérieux — э́то откры́тие представля́ет [собо́й] ва́жное достиже́ние

    5. (faire observer) разъясня́ть/разъясни́ть, растолко́вывать/растолкова́ть (avec effort);

    il me représentera que... — он мне разъясни́л, что...

    vi. быть* представи́тельным;

    il représentere bien — он весьма́ представи́телен

    vpr.
    - se représenter

    Dictionnaire français-russe de type actif > représenter

См. также в других словарях:

  • Troupe de théâtre — Compagnie de théâtre Théâtre Par catégories Pers …   Wikipédia en Français

  • La troupe de théâtre d'Olaf — Liste des personnages des Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire Ces personnages sont ceux de la série de romans intitulée Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire. Le nom des personnages dans la version originale, lorsqu il… …   Wikipédia en Français

  • Troupe de Moliere — Troupe de Molière La Troupe de Molière était la troupe de théâtre, qui se constitua autour de Molière à partir de 1648, et qui disparut en 1680, sept ans après le décès de celui ci, lors de la fusion avec les troupes du théâtre du Marais et de… …   Wikipédia en Français

  • Troupe de molière — La Troupe de Molière était la troupe de théâtre, qui se constitua autour de Molière à partir de 1648, et qui disparut en 1680, sept ans après le décès de celui ci, lors de la fusion avec les troupes du théâtre du Marais et de l’Hôtel de Bourgogne …   Wikipédia en Français

  • Theatre Sovremennik — Théâtre Sovremennik Le Théâtre Sovremennik de Moscou (Contemporain en russe), créé en 1956 par opposition à l’art stalinien, est l’une des troupes théâtrales les plus célèbres de Russie. Depuis 1974, il se trouve boulevard des Étangs clairs dans… …   Wikipédia en Français

  • théâtre — [ teatr ] n. m. • 1213; lat. theatrum; gr. theatron I ♦ (Édifice). 1 ♦ Antiq. Construction en plein air, généralement adossée à une colline creusée en hémicycle et comprenant quatre parties : le « theatron » (enceinte destinée au spectateur), l… …   Encyclopédie Universelle

  • Theatre du Soleil — Théâtre du Soleil La compagnie du Théâtre du Soleil est une compagnie de théâtre fondée par Ariane Mnouchkine en 1964 avec Philippe Léotard, Jean Claude Penchenat, Roberto Moscoso, Françoise Tournafond. Mnouchkine crée la troupe après avoir suivi …   Wikipédia en Français

  • Théâtre du soleil — La compagnie du Théâtre du Soleil est une compagnie de théâtre fondée par Ariane Mnouchkine en 1964 avec Philippe Léotard, Jean Claude Penchenat, Roberto Moscoso, Françoise Tournafond. Mnouchkine crée la troupe après avoir suivi les cours de… …   Wikipédia en Français

  • Theatre italien de Paris — Théâtre italien de Paris Watteau, Les Comédiens italiens (c. 1720) Il y a eu à plusieurs reprises un Théâtre Italien à Paris. Suivant les époques, le Théâtre Italien de Paris produisait des pièces sans musique ou des opéras. On distingue ainsi la …   Wikipédia en Français

  • Théâtre-Italien — de Paris Watteau, Les Comédiens italiens (c. 1720) Il y a eu à plusieurs reprises un Théâtre Italien à Paris. Suivant les époques, le Théâtre Italien de Paris produisait des pièces sans musique ou des opéras. On distingue ainsi la Comédie… …   Wikipédia en Français

  • Théâtre-Italien de Paris — Watteau, Les Comédiens italiens (c. 1720) Il y a eu à plusieurs reprises un Théâtre Italien à Paris. Suivant les époques, le Théâtre Italien de Paris produisait des pièces sans musique ou des opéras. On distingue ainsi la Comédie Italienne …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»