-
1 troszeczkę
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > troszeczkę
-
2 troszeczkę
-
3 troszeczkę
troszeczkę [trɔʃɛʧ̑kɛ] advein klein[es] bisschen, etwas -
4 troszeczkę, troszeńkę
trosz|kę, troszeczkę, troszeńkę Ⅰ adv. 1. (nieco) a bit, a little- troszkę za krótki/długi a bit too short/long2. (przez jakiś czas) (for) a bit- zaczekaj troszkę wait a minute a. second- prześpij się troszkę have a little napⅡ pron. (niewiele) (z niepoliczalnymi) a bit, a little (czegoś of sth); (z policzalnymi) a few (kogoś/czegoś of sb/sth)- dodaj troszeńkę soli add a tiny bit a. pinch of saltⅢ part. a bit of- to troszkę uwodziciel he’s a bit of a ladykiller pot.- poproszę wszystkiego po troszku a bit of everything (for me), please- po troszeńku dla wszystkich a bit for everybodyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > troszeczkę, troszeńkę
-
5 iomete
-
6 ździebełko
ździebeł|ko%1 ☼, мн. Р. \ździebełkoek стебелёк ♂; былинка ž; травинка ž
dodać \ździebełko soli добавить щепотку соли
+ ździeb-ko, cokolwiek, odrobineczkę, troszeczkę* * *I с, мн Р ździebełekстебелёк m; были́нка ż; трави́нка żII разг.немно́жко, чу́точку, ка́пелькуdodać ździebełko soli — доба́вить щепо́тку со́ли
Syn: -
7 Tick
einen Tick haben mieć fioła;einen Tick höher troszeczkę wyżej -
8 little
['lɪtl] 1. adjmały; brother etc młodszy; distance, time krótki2. advmało, niewielea little — trochę, troszkę
a little bit — troszkę, troszeczkę
to have little time/money — mieć mało czasu/pieniędzy
* * *['litl] 1. adjective1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) mały2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) niewielki3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) drobny, niewielki2. pronoun((only) a small amount: He knows little of the real world.) niewiele3. adverb1) (not much: I go out little nowadays.) mało2) (only to a small degree: a little-known fact.) mało3) (not at all: He little knows how ill he is.) wcale nie•- a little- little by little
- make little of -
9 maleńko
adv. dim. 1. (mało) very little 2. (troszeczkę) a little a. tiny bitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maleńko
-
10 trosz|kę
trosz|kę, troszeczkę, troszeńkę Ⅰ adv. 1. (nieco) a bit, a little- troszkę za krótki/długi a bit too short/long2. (przez jakiś czas) (for) a bit- zaczekaj troszkę wait a minute a. second- prześpij się troszkę have a little napⅡ pron. (niewiele) (z niepoliczalnymi) a bit, a little (czegoś of sth); (z policzalnymi) a few (kogoś/czegoś of sb/sth)- dodaj troszeńkę soli add a tiny bit a. pinch of saltⅢ part. a bit of- to troszkę uwodziciel he’s a bit of a ladykiller pot.- poproszę wszystkiego po troszku a bit of everything (for me), please- po troszeńku dla wszystkich a bit for everybodyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trosz|kę
-
11 klein
kleiner Junge mały chłopak;klein kariert w drobną kratkę;klein schneiden, klein hacken drobno <po>kroić oder <po>siekać;ein klein wenig odrobin(k)ę, troszeczkę;von klein auf od małego;fam. fig klein anfangen zaczynać od małego;Groß und Klein wszyscy, dorośli i dzieci; →LINK="Kleine" Kleine,LINK="kleiner" kleiner,LINK="kleinste" kleinste -
12 wenig
pl wenige ( nicht viele) kilka, persf kilku, nieliczne, persf nieliczni, niewiele, persf niewielu; als adv ( nicht sehr) mało; ( selten) mało kiedy, rzadko;wenig Wasser mało wody;sie verdient wenig ona mało zarabia;sehr wenig bardzo mało, znikomo;wenige Personen niewiele osób;nur wenige (Leute) wissen das tylko nieliczni (ludzie) to wiedzą;in wenigen Minuten za kilka minut;wenig später nieco później;sich wenig um etwas kümmern mało dbać o (A);ihn interessieren nur wenige interesują go tylko nieliczni;das ist nur wenig besser to niewiele lepsze;ein wenig trochę, nieco;ein wenig besser odrobinę lepszy oder lepiej;ein (ganz) klein wenig troszeczkę;so wenig wie möglich możliwie jak najmniej -
13 troszkę
-
14 Idee
Idee[i'de:] <-, -n> feine \Idee haben mieć pomysłjdn auf eine \Idee bringen podsunąć komuś pomysłeine glänzende \Idee świetny pomysłeine fixe \Idee urojony pomysł, idée fixewie kommst du denn auf die \Idee? jak wpadłeś na taki pomysł?3) (fam: Kleinigkeit)eine \Idee lauter/zu kalt troszeczkę głośniej/za zimnokeine \Idee besser sein nie być ani trochę lepszym -
15 teliczka
1) troszeczkę2) tyle
См. также в других словарях:
troszeczkę — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo niedużo; odrobinkę, szczyptę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skosztować troszeczkę wina. Uśmiechnąć się troszeczkę. Poczekać troszeczkę. Troszeczkę za głośno. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
troszeczkę — forma zdr. o odcieniu intensywnym od troszkę a) w zn. 1: Spróbował troszeczkę lekarstwa. b) w zn. 2: Była troszeczkę zdenerwowana … Słownik języka polskiego
Nicole (German singer) — Nicole Photograph of Nicole from her 2008 promotional collection Background information Birth name Nicole Hohloch … Wikipedia
Nicole Hohloch — Nicole Seibert, en 2008. Nicole Seibert (25 de octubre de 1964, Saarbrücken) cantante alemana. Contenido … Wikipedia Español
Ein bißchen Frieden — war der deutsche Beitrag zum Eurovision Song Contest 1982. Das von Ralph Siegel komponierte und von Bernd Meinunger gedichtete Lied wurde von der damals 17 jährigen Sängerin Nicole dargeboten. Es war der erste deutsche und nach Merci Cherie (Udo… … Deutsch Wikipedia
lekarstwo — 1. Ani na lekarstwo (czegoś nie ma) «nie ma czegoś ani trochę, wcale, zupełnie»: Gdybym złapał od razu taksówkę i odwiózł Krystynę do domu, może bym jeszcze podskoczył do Kazika. Ale taksówki nie było ani na lekarstwo (...). L. Tyrmand, Dziennik … Słownik frazeologiczny
ciut — pot. «wyraz zwykle powtórzony, oznaczający odrobinę czegoś, troszeczkę; nieco» Ciut mniej, ciut więcej. Ciut ciut dalej. Ciut, ciut wcześniej. ‹ros.› … Słownik języka polskiego
cokolwieczek — ndm pieszcz. «troszeczkę, odrobinę» Uśmiechnij się cokolwieczek! … Słownik języka polskiego
lekarstwo — n III, Ms. lekarstwowie; lm D. lekarstwoarstw «substancja chemiczna (lub zespół substancji) mająca pochodzenie roślinne, zwierzęce lub otrzymywana syntetycznie, stosowana w lecznictwie w celu zapobiegania chorobom, ich zwalczania, łagodzenia… … Słownik języka polskiego
ociupinka — ż III, CMs. ociupinkance; lm D. ociupinkanek zdr. od ociupina Ociupinka cukru, mleka. ociupinkę «trochę, troszeczkę» Ociupinkę większa torebka. Ociupinkę za słone ziemniaki … Słownik języka polskiego
odrobineczka — ż III, CMs. odrobineczkaczce; lm D. odrobineczkaczek zdr. od odrobinka Odrobineczka soli. odrobineczkę «troszeczkę, cokolwieczek» … Słownik języka polskiego