Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

trolle

  • 1 trolle

    trolle [trol]
    〈v.〉

    Dictionnaire français-néerlandais > trolle

  • 2 trolle

    I m бот. II f охот.
    охота наудачу, после того как собаки спущены со своры

    БФРС > trolle

  • 3 trolle

    сущ.
    2) охот. охота наудачу, после того как собаки спущены со своры

    Французско-русский универсальный словарь > trolle

  • 4 trolle

    صيد الجزاف

    Dictionnaire Français-Arabe > trolle

  • 5 trolle

    nm. (plante) => Renoncule.

    Dictionnaire Français-Savoyard > trolle

  • 6 trolle

    f. (lat. pop. °tragulare, rad. trahere "traîner") лов на елен, като се пускат кучетата да търсят следите му.

    Dictionnaire français-bulgare > trolle

  • 7 renoncule

    nf., populage: marlò zhôna nf. (Saxel.002). - E.: Astrance.
    A1) renoncule rampante (ranonculus repens): pyapaw (Trévignin), pyapeu (Aix, Albanais.001b, Albertville.021c, pyapeû nm. (002,021b, Balme-Si.020b, Massongy, SAX.200a28), pyapò (001a,020a, Annecy.003, Gruffy, Leschaux.006, Thônes.004), pyapol (Montricher), pyapor (Arvillard.228b), pyapôr (021a, Aime), pyépò (228a), R.1 ; tirgota nf. (Clefs).
    A2) renoncule âcre, bouton d'or: BOTON D'ÔR nm. (003,004, Montricher, Trévignin.112), boton d'oo (001) ; kova-bu (020) ; pichinlyai (003b), pesselyé (St- Paul-Cha.), pchêlyai (003a,006,020), R. / fr. pissenlit ; éklapon (Cordon. 083) ; bokè zôno nm. (Notre-Dame-Be.214).
    A3) trolle d'Europe, boule d'or, renoncule de montagne: boton d'ôr nm. (112), boton d'oo (001), bouton d'or (083) ; bon-na nf. (Taninges.027) ; kokon nm. (St- Germain-Ta.) ; téta d'beûro < tête de beurre> nf. (004, Morzine.081).
    A4) trolle: petola nf. (214).
    A5) renoncule des glaciers: karlina nf. (081, Beaufort, Chamonix), R. Carline.
    A6) renoncule blanche à fleurs d'aconit: shèvréla nf. (027). - E.: Busserole.
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - pyapò « pied de coq < pyà < pied> (< vlat. pedata) + pò < coq> < afr. pou / pol < coq> (l. pulli) /// fr. pourpier < vlat. pulli pes < pied de coq>, D. => Colchique, Pourpier.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > renoncule

  • 8 trôle

    БФРС > trôle

  • 9 купальница

    ж. бот.

    БФРС > купальница

  • 10 trolley

    trolley [trolle]
    〈m.〉 verkeer, afkorting
    1 [trolleybus] trolley

    Dictionnaire français-néerlandais > trolley

  • 11 tête

    nf. ; figure, visage ; raison, conscience, esprit, esprits ; intelligence, mémoire, disposition d'esprit ; direction, commandement ; bulbe (d'oignon, d'ail) ; tête (de chou) ; début (d'un cortège, d'un chapitre de livre ou de lettre...) ; bosse, crête, sommet arrondi: té-a (Lanslebourg, St-André-Maurienne, St-Martin-Porte), téhha (Bessans, Foncouverte, Lanslevillard), têkha (vallées suisses), térha (Montagny- Bozel.026b), tésha (026a, Macôt-Plagne), têsha (Albiez-J., Montaimont, Val-Aoste), têssa (Tarentaise, Tignes), TÉTA (Aillon-J., Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Bellecombe-Bauges, Bellevaux, Bogève, Bourget, Chambéry.025, Chautagne, Clermont, Combe-Si.018, Compôte-Bauges, Doucy- Bauges, Giettaz, Houches, Megève, Montendry, Morzine, Notre-Dame-Be., Praz- Arly, Reyvroz, St-Jean-Arvey, St-Nicolas-Cha., St-Paul-Cha., Samoëns, Saxel.002, St-Pierre-Alb.060, Thônes, Villards-Thônes), tihha (Peisey), tita (Ste-Reine, Thonon), R. l. testa < vase en terre cuite>, D. => Têtu, Trolle ; fa., bola < boule> (001,002), krépina < filet> péj. (002), shaftala < cafetière> (018), kâssis nm., bobinô nm., jòb nm. (001) ; gourdza (026), gourza <gorge, gueule> (021, COD.), gourzha (003, TER.) ; kornyula < gosier> (003, TER.) ; kwérda < courge> (228). - E.: Débordé, Devant, Embobiner, Fier, Guise, Hocher, Marre, Monter, Têtu, Tracasser.
    Fra. Je ne suis pas encore tombé sur la tête // je ne suis pas fou: d'sé pko tonbâ su tête la téta // l'kâssis (001).
    Fra. Tomber sur la tête // devenir fou: tonbâ su tête la téta // l'kâssis (001).
    Fra. Monter la tête à // exciter tête (qq.): montâ tête l'kou < le cou> // l'bobinô // l'jòb tête (à kâkon) (001).
    A1) tête dure, caboche: kabossa nf. (002), kabocha (001, Cordon.083).
    A2) tête brûlée, abruti, personne inconsciente qui fait n'importe quoi et surtout des bêtises: brulô, -da, -e an. (083).
    A3) tête dure, longue à comprendre, sans mémoire ; enfant abruti, dur dans ses manières, qui n'apprend rien à l'école: téta de tête leû // shéno <tête de tête loup // chêne> nf. (002) ; téta dura < tête dure> (001) ; téta d(e) bwè < tête de bois> (001,002,021) ; téta d' tête pira // plâno <tête tête de pierre // d'érable plane> (083) ; téta d'sabota (003) ; (vréta) sabota (001). -E.: Têtu.
    A4) forte tête: téta bourlâye < une tête brûlée> (002), téta tête brûla // brûlâ (001).
    A5) tête, figure, expression du visage: borichon nm., bobinô (001) ; bobina nf. (001) ; binèta nf. (001), binéta (003).
    A6) tête mal conformée, visage laid: binéta nf. (003)
    A7) partie du fer de la tête houe /// hache tête opposée au tranchant: téta tête du fasseû /// de la détrâ (002).
    A8) partie de la cheminée placée sur le toit: téta de la shemnâ (002).
    A9) mal de tête, céphalée: mâ d'téta nm. (001).
    A10) tête // pièce tête de bétail (vaches et génisses): téta nf. (001), lô nm. (021, VAU.).
    B1) v., perdre la tête, perdre la raison, devenir fou: pédre / pêrdre tête la bola < perdre la boule> vi. (002 / 001), pêrdre la tête téta // raizon (001,060 // 001) ; yoyotâ (Morzine) ; travalyî du shapé < travailler du chapeau> (001).
    B2) rendre fou // (faire) tourner la tête à: fére vrî la tête téta // bola < faire tourner la boule> (001).
    Fra. Il est devenu fou: la tête bola // téta tête l'a vèryà < la tête lui a tourné> (001). - E.: Divaguer.
    B3) apprendre facilement, comprendre très vite: avai (na) bouna téta (002), avai (na) bona téta (001).
    B4) n'avoir pas de mémoire, être étourdi: n'avai zhin de téta (002), avai pâ d'téta (001).
    B5) suggérer fortement, persuader, inspirer, amener à désirer: mètre pè la téta < mettre par la tête> (002), ptâ dyê la téta (001).
    B6) se persuader, s'imaginer, se convaincre, se monter la tête: se mètre pè la téta < se mettre par la tête> (002), se ptâ dyê la téta (001).
    B7) donner // lancer tête des coups de tête: topâ vi. (228), pokâ < poquer> (Ruy- Monceau, Isère).
    C1) expr., j'ai mal à la tête: la téta m'fan < la tête me fend>, la téta m'snalye < la tête me sonne> (083).
    C2) (être) la tête en bas et les pieds en l'air: (étre) à kupelyô (025).
    C3) en tête (d'un cortège): ê-n / in-n tête avan < en avant> (001 / 228).

    Dictionnaire Français-Savoyard > tête

См. также в других словарях:

  • Trolle — (sometimes in Danish Trold ) is the name of a noble family, originally from Sweden. The family has produced prominent people in the histories of Denmark and in Sweden since the Middle Ages.Their name comes from family coat of arms that depicts a… …   Wikipedia

  • Trolle — ist der Name folgender Personen: Erik Trolle (1460–1529), Mitglied im schwedischen Reichsrat und Reichsverweser Gustav Trolle (1487–1535), schwedischer Erzbischof Helena Trolle (* 1944), schwedische Schauspielerin Herluf Trolle (1516–1568),… …   Deutsch Wikipedia

  • Trolle — d Europe Trolle d Europe …   Wikipédia en Français

  • trolle — 1. (tro l ) s. f. Terme de vénerie. Action de découpler des chiens dans un grand pays de bois pour quêter et lancer un cerf. trolle 2. (tro l ) s. m. Genre de plantes de la famille des renonculacées. ÉTYMOLOGIE    Allem. Trollblume, la fleur… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Trolle — Trolle, 1) Gustav, Schwede, studirte in Rom u. wurde von Steno Sture dem Jüngern 1513 zum Erzbischof von Upsala ernannt; er trat sogleich als Haupt der dänischen Partei u. als Gegner des Reichsvorstehers auf. Als er deshalb vom Reichstag entsetzt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Trolle — Trolle, der Fruchtstand des Hopfens …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Trolle — Trolle, Gustav, adeliger Schwede, 1513 Erzbischof von Upsala, Gegner der Sture und Gustav Wasas (vergl. Schweden, Geschichte), floh zu den Dänen u. blieb 1534 bei Helsingborg. – T., Herluf, Däne, geb. 1516, Admiral, bekämpfte 1564 die schwed.… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Trolle — Sf Trulle …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • trollé — Trollé, [troll]ée. part …   Dictionnaire de l'Académie française

  • trolle — 1. trolle [ trɔl ] n. f. • 1655; de troller XIIe, encore dial. trôler « traînasser »; lat. pop. °tragulare, rad. trahere « traîner » ♦ Chasse Manière de chasser au hasard du lancer, après avoir découplé les chiens, si on n a pu détourner le cerf… …   Encyclopédie Universelle

  • Trolle — Escudo de la familia Trolle. Trolle (en Danés es a veces Trold) es el nombre de una familia noble original de Suecia. La familia ha tenido personajes prominentes en la historia de Dinamarca y en Suecia desde la Edad Media. Su nombre proviene del… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»