-
1 судовая команда
-
2 crew
-
3 aircrew
tripulação de aeronaveEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > aircrew
-
4 équipage
-
5 équipage
-
6 crew
I 1. [kru:] noun1) (the group of people who work or operate a ship, aeroplane, bus etc.) tripulação2) (used jokingly, a group of people: What an odd crew!) malta2. verb(usually with for) to act as a crew member (for someone). tripular- crewcutII see crow* * *crew1[kru:] n 1 tripulação: a) de navio. b) de avião. c) Sport de barco. 2 grupo de trabalhadores. 3 bando. air crew pessoal de bordo de avião. ground crew pessoal de terra. merry crew turma alegre. road crew grupo de construção (manutenção) rodoviária.————————crew2[kru:] vi ps of crow. -
7 команда
ж( устный приказ) comando m, voz de comando; ( командование) comando m, a(c)ção de comandar; ( группа) grupo m; equipa f port; equipe bras; ( отряд) destacamento m; мор equipagem f, tripulação f; спорт equipa f port; equipe f bras; selecionado m bras- под командой
- пожарная команда
- сборная команда -
8 кубрик
м мор( помещение для команды) alojamento da tripulação (das praças) -
9 списать
сов -
10 экипаж
м( коляска) carro m, carruagem f; мор ав tripulação f, equipagem f; pessoal m -
11 steward
-
12 volant
[vɔlɑ̃]Nom masculin (de voiture) volante masculino(de nappe) franja feminino(de badminton) peteca feminino* * *volant vɔlɑ̃]nome masculinoêtre au volantestar ao volanteprendre le volanttomar o volante; pegar no volante2 (de saia, de cortina) folhoadjectivole personnel volanta equipa de voo; a tripulaçãosoltoassiettes volantespratos pequenospapier volantpapel soltofeuille volantefolha soltaás do volantenoitibódisco voador -
13 aircrew
air.crew['ɛəkru:] n tripulação de avião. -
14 all hands
all handsNaut toda a tripulação. -
15 company
plural - companies; noun1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) companhia2) (guests: I'm expecting company tonight.) visitas3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) companhia4) (a group of companions: He got into bad company.) companhia5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) companhia•- keep someone company- keep company
- part company with
- part company* * *com.pa.ny[k'∧mpəni] n 1 companhia: a) convivência. b) aquilo ou aquele que acompanha. c) sociedade, empresa. d) associação, corporação. e) companheiro(s). f) grupo teatral. g) Mil subdivisão de um regimento. h) comitiva, séqüito. 2 grupo de pessoas. 3 hóspede, visitante. 4 Naut tripulação. • vt+vi 1 associar-se com. 2 fazer companhia a, acompanhar. I am fond of company gosto de companhia. I kept company with him eu mantinha relações com ele. I kept him company eu lhe fiz companhia. in company em companhia. I wept for company chorei de simpatia. she keeps company with him ela está de namoro com ele. the Company of the Drapers a corporação dos tecelões. the East India Company Companhia (mercantil) das Índias Orientais. they parted company eles separaram-se. to receive company receber visitas. to see much company ser muito sociável, receber hóspedes freqüentemente. two’s company, three’s a crowd dois é bom, três é demais. -
16 crew compartment
crew com.part.ment[kr'u: kəmpa:tmənt] n Aeron compartimento da tripulação. -
17 fly boy
fly boy[fl'ai bɔi] n sl membro de uma tripulação, principalmente o piloto. -
18 four
[fo:] 1. noun1) (the number or figure 4.) quatro2) (the age of 4.) quatro anos2. adjective1) (4 in number.) quatro2) (aged 4.) de quatro anos•- four-- fourth
- foursome
- four-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is four years old.) de quatro anos* * *[fɔ:] n 1 quatro, número quatro, algarismo representativo do número quatro, quadra, carta de jogar ou peça de dominó que tem 4 pontos, quaderna (nos dados). 2 quarteto, grupo de quatro pessoas ou coisas, duas parelhas (de cavalo), quadrirreme, a tripulação do mesmo. 3 Brit apólices que dão quatro por cento de juros. 4 no pôquer, lance de quatro cartas do mesmo valor. • número quatro. carriage and four carruagem puxada por quatro cavalos, ou duas parelhas. four by four (4x4) n tração nas quatro rodas. to be on all fours with corresponder exatamente a alguma coisa. to go/ run on all fours andar de gatinhas, de quatro pés. within the four seas na Grã-Bretanha. -
19 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) mão2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ponteiro3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) ajudante4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) ajuda5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) cartas6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) meio palmo7) (handwriting: written in a neat hand.) caligrafia2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) entregar2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) passar•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *[hænd] n 1 mão ou qualquer coisa semelhante em forma ou função. 2 pata dianteira. 3 autoridade, controle, posse. 4 perícia, habilidade, destreza. 5 promessa de casamento. 6 fonte, origem. 7 auxílio, ajuda. 8 trabalhador braçal, auxiliar. 9 cartas que cada um dos jogadores tem. 10 vez de iniciar (em jogos como tênis). 11 caligrafia, estilo. 12 assinatura. 13 palmo (de comprimento). 14 ponteiro de relógio. 15 aplauso. 16 lado. • vt 1 dar, entregar, passar. 2 assistir, conduzir. • adj de mão, para mão, por mão, na mão. a good hand uma pessoa hábil. all hands Naut toda a tripulação. an old hand um velho experiente. a poor hand uma pessoa inábil. at first hand de primeira mão. at hand perto, à mão. at second hand de segunda mão. at the hand of someone da parte de alguém. a wretched hand um jogo (de cartas) ruim. by hand manual. by the hand of por intermédio de. for one’s own hand por conta própria. from good hands de primeira fonte. green hand homem ou operário inexperiente. hands off! não toque! hands up! mãos ao alto! in a hand’s turn num instante. near at hand à mão, perto. off hand a) de vez em quando. b) de improviso. on hand a) em estoque, à disposição. b) perto, à mão. c) presente. on the one hand, on the other hand por um lado, por outro lado. out of hand a) de improviso. b) feito, terminado, completo. the matter is well in hand a situação está sob controle. to ask the hand of pedir em casamento. to bear a hand dar uma mão, ajudar. to be hand and glove ser carne e unha. to be off hand ser rude, descortês. to bring up by hand criar sem leite materno. to change hands mudar de dono. to fall into someone’s hands cair em poder de alguém. to fight hand to hand lutar corpo-a-corpo. to give the hand of dar em casamento. to hand about fazer passar de mão em mão. to hand down a) passar para baixo. b) transmitir, legar. to hand in (into) a) passar para dentro. b) entregar (requerimento). c) ajudar (alguém) a entrar. to hand on passar adiante. to hand out distribuir, repartir. to hand over ceder, legar. to have a hand in estar metido em. to have one’s hand out ter perdido a prática. to have someone on one’s hands ter de cuidar de alguém. to keep a firm hand over manter rigorosamente em ordem. to keep one’s hand in conservar a prática. to lay hands on a) tirar, pegar, obter. b) prender. c) atracar. d) prejudicar, magoar. e) benzer pondo a mão. to lay hands upon a thing empreender alguma coisa, pôr mãos à obra. to lend a hand ajudar. to put one’s hand into one’s pocket sacar a carteira. to shake hands dar um aperto de mão. to show one’s hand pôr suas cartas na mesa. to take in hand empreender, assumir. to try one’s hand at experimentar, fazer alguma coisa. to wash one’s hands of desligar-se de. to wash one’s hands of something lavar as próprias mãos de, declarar-se alheio ao assunto ou inocente. to write a clear hand ter letra legível. under hand and seal assinado e selado. with a high hand violento. -
20 personnel
[pə:sə'nel](the people employed in a firm, factory, shop etc; the staff: Our personnel are very highly trained; ( also adjective) a personnel manager.) pessoal* * *per.son.nel[pə:sən'el] n 1 pessoal: conjunto de funcionários. 2 Naut tripulação. 3 Mil guarnição. • adj referente ao pessoal.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tripulação — s. f. Conjunto dos marinheiros embarcados para o serviço de um navio … Dicionário da Língua Portuguesa
cabina — s. f. 1. Pequeno compartimento nos navios mercantes. = CAMAROTE 2. Espaço reservado ao piloto ou aos pilotos, num avião. = HABITÁCULO 3. Num avião, espaço destinado aos passageiros e tripulação. = CARLINGA 4. Compartimento destinado aos… … Dicionário da Língua Portuguesa
chusma — s. f. 1. Tripulação. 2. Multidão. 3. Grande quantidade. 4. Montão. 5. Rancho. 6. [Música] Conjunto de vozes de um coro … Dicionário da Língua Portuguesa
desembarcar — v. tr. 1. Tirar da embarcação. 2. Tirar do vagão. • v. intr. 3. Saltar em terra. 4. Sair (de uma carruagem do caminho de ferro ao chegar ao seu destino). 5. [Marinha] Deixar de formar parte da tripulação de um barco … Dicionário da Língua Portuguesa
desguarnecer — |ê| v. tr. 1. Tirar (de alguma parte) o que guarnece; desadornar. 2. Desmobilar. 3. Desprover (navio ou praça) de tripulação ou de soldados. 4. Privar de guarnição ou de munições de guerra … Dicionário da Língua Portuguesa
destripular — v. tr. Tirar a tripulação a … Dicionário da Língua Portuguesa
equipagem — s. f. 1. Tripulação de navio, com exceção da oficialidade e aspirantes. 2. Aprestos e preparos de um exército que o acompanham em marcha ou em campanha. = TREM 3. Tudo o que uma pessoa leva em viagem para seu uso ou ostentação. ‣ Etimologia:… … Dicionário da Língua Portuguesa
equipamento — s. m. 1. Ato ou efeito de equipar ou de se equipar. 2. [Marinha] O que é necessário para equipar um navio e para a subsistência da tripulação. 3. [Militar] Conjunto de artigos que a praça de pré precisa para entrar em serviço, afora o… … Dicionário da Língua Portuguesa
faina — s. f. 1. Trabalho da tripulação de um navio. 2. [Por extensão] Trabalho aturado; lida. 3. [Antigo] Cortesia, mesura … Dicionário da Língua Portuguesa
marinhar — v. tr. 1. Prover (o navio) de tripulação. 2. Governar a manobra de (um navio). • v. intr. 3. Saber navegar. 4. Trepar (valendo se de pés e mãos) … Dicionário da Língua Portuguesa
navegador — |ô| s. m. 1. Especialista da navegação aérea ou marítima. 2. Membro da tripulação de um navio ou dum avião encarregado de marcar o caminho percorrido e determinar a rota a seguir. 3. [Informática] Ver browser. = BROWSER • adj. 4. Que se dedica à … Dicionário da Língua Portuguesa