-
1 drill
substantiv"...och lärkan slog i skyn sin drill" är en linje från Fridas visor
"...og lærken oppe i skyen slog sin trille" er en linje fra F:s viser (af Birger Sjöberg 1885-1929, trubadour og forf.)
2. eksercits, terperi3. drilborfågeldrill; lärkdrill; näktergalsdrill
fugletrille; lærketrille; nattergalens trille
-
2 drill
substantiv1. trille (musik, sang m.m.)"...och lärkan slog i skyn sin drill" är en linje från Fridas visor
"...og lærken oppe i skyen slog sin trille" er en linje fra F:s viser (af Birger Sjöberg 1885-1929, trubadour og forf.)2. eksercits, terperi3. drilborSammensatte udtryk:fågeldrill; lärkdrill; näktergalsdrill
fugletrille; lærketrille; nattergalens trille -
3 rulla
I substantivII verbumLeve stærkt, solde, feste
1. (få til at) rulle, trille, dreje2. forme til bold/rulle3. foregå uden afbrydelse og lign. (hverdagssprog/slang)Feste, solde
-
4 trilla
I substantiv II verbum1. trille, rulle, falde, dumpe (omkuld)Akta så du inte trillar av!
Pas på du ikke falder af!
2. trille, formeTrilla smörkulor gör jag inte så ofta, men trilla köttbullar gör jag varje vecka
Rulle smørkugler gør jeg ikke særlig tit, men rulle kødboller det gør jeg hver uge
Trilla av pinn, trilla vidare
Dø
-
5 trissa
I verbum1. trille, dreje m.m.II substantiv1. trisse, trille, rund skive, rulle, puck (ishockey)Dra på trissor!
Hold da op!, Det er langt ude! m.m.
-
6 rulla
I substantivSærlige udtryk:Leve stærkt, solde, festeII verbum1. rulle, trille (+ partikel der angiver retning 'bort, fram, förbi, in, ut' m.fl.), (få noget til at) bevæge sig på hjul2. forme til bold/rulle3. foregå uden afbrydelse og lign. (hverdagssprog/slang)5. rulle i søgang (maritim, marine m.m.)Særlige udtryk:Lade pengene rulle, bruge pengeFeste, solde -
7 trilla
I substantiv II verbum1. trille, rulle, falde, dumpe (omkuld)Akta så du inte trillarav!
Pas på du ikke falder af!2. trille, formeTrilla (rulla) smörkulor gör jag inte så ofta, men trilla (rulla) köttbullar gör jag varje vecka
Rulle smørkugler gør jeg ikke særlig tit, men rulle kødboller det gør jeg hver ugeSærlige udtryk:Trilla av pinn, trilla vidare
Dø -
8 trissa
I verbum1. trille, dreje m.m.II substantiv1. trisse, trille, rund skive, rulle, puck (ishockey)Særlige udtryk:Dra på trissor!
Hold da op!, Det er langt ude! m.m. -
9 boll
substantiv1. bold, rund genstandNu finns det till och med ekologiska gummibollar. Dom studsar lika bra som andra bollar
Nu findes der til og med økologiske gummibolde. De studser lige så godt som andre bolde
2. bold (sport, spil og leg)3. hoved (hverdagssprog/slang)Ikke så godt at være tom i hovedet (dum, ubegavet, trist, kedelig m.m.)
brännboll; korgboll; långboll
rundbold; kurvebold; langbold
döda bollen; fånga bollen; kasta bollen; nicka bollen; sparka bollen
lægge bolden død; fange bolden; kaste bolden; nikke bolden; sparke bolden
Bolden ligger hos nogen, nogen har mulighed eller pligt til at gøre noget
Alt kan ske, bolden er rund, den kan trille din vej
-
10 drilla
verbum2. eksercere, træne -
11 pråla
verbumKan vi pråla med vårt välfärdssystem?
Kan vi prale med vores velfærdssystem?
2. være smuk/lyse med stærke farver"Humlan surrar, fjäriln prålar, lärkan slår i skyn sin drill". Några rader från sången "Här är gudagott att vara"
"Bien summer, sommerfuglen stråler, lærken slår i skyen sin trille". Nogle linjer fra sangen "Her er gudeskønt at være" (sang af G. Wennerberg)
-
12 rulla sig
verbum1. rulle sig (sammen), dreje/trille/vælte sig -
13 skjuta
uregelmæssigt verbum1. skydeSkjuta mål, skjuta prick
Skyde mål, skyde plet(skud)
S. har skudt sin svigerfar (til døde)
2. kaste, sparke til (bold eller puck) (sport, spil og leg)3. få til at flytte sig, puffe, skubbe, trillle5. udsætte, udskydeLåt oss skjuta på sammanträdet (låt oss skjuta upp sammanträdet)!
6. fotografere, indspille (hverdagssprog/slang)Filmen skal indspilles i P.
7. injicere (hverdagssprog/slang)Skjuter du amfetamin?
Bruger du amfetamin?
-
14 tillra
verbum1. trille, dryppe (fx om tårer) -
15 tumme
substantiv1. tommelfinger (anatomi m.m.)Øm (opsvulmet, slidt m.m.) tommelfinger (pga. for mange sms'er)
Ha tumme med någon, vara tummis med någon
Være gode venner, stå sig godt med nogen
Krydse fingre for nogen, ønske nogen held og lykke
Trille tommelfingre, ikke foretage sig noget, ikke gide lave noget
Tummen upp!; Tummen ner!
Det går vi ind for!; Det går vi ikke ind for!
Tummis!
Det lover vi (hinanden)!
Se nu till att få tummarna loss!
Kom så i gang!
-
16 visselpipa
substantiv -
17 boll
substantiv1. bold, rund genstandNu finns det till och med ekologiska gummibollar. Dom studsar lika bra som andra bollar
Nu findes der til og med økologiske gummibolde. De studser lige så godt som andre bolde2. bold (sport, spil og leg)3. hoved (hverdagssprog/slang)Ikke så godt at være tom i hovedet (dum, ubegavet, trist, kedelig m.m.)'Flygande bollen' kan skickas upp i luften och användas för övervakning och i räddningsoperationer. När tekniken vidareutvecklats kan den fungera som spionkamera
'Den flyvende bold' kan sendes op i luftrummet og bruges til overvågning og i redningsoperationer. Når teknikken er blevet bedre udviklet, kan den fungere som spionkameraSammensatte udtryk:brännboll; korgboll; långboll
rundbold; kurvebold; langbolddöda bollen; fånga bollen; kasta bollen; nicka bollen; sparka bollen
lægge bolden død; fange bolden; kaste bolden; nikke bolden; sparke boldenSærlige udtryk:Bollen ligger hos någon, hon (han, de) har bollen
Bolden ligger hos nogen, nogen har mulighed eller pligt til at gøre nogetAlt kan ske, bolden er rund, den kan trille din vej -
18 drilla
verbum2. eksercere, træne -
19 pråla
verbumKan vi pråla med vårt välfärdssystem?
Kan vi prale med vores velfærdssystem?2. være smuk/lyse med stærke farver"Humlan surrar, fjäriln prålar, lärkan slår i skyn sin drill". Några rader från sången "Här är gudagott att vara"
"Bien summer, sommerfuglen stråler, lærken slår i skyen sin trille". Nogle linjer fra sangen "Her er gudeskønt at være" (sang af G. Wennerberg) -
20 rulla sig
verbum1. rulle sig (sammen), dreje/trille/vælte sig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
trille — [ trij ] n. m. • 1753; it. trillo, onomat. ♦ Battement rapide et ininterrompu sur deux notes voisines, exécuté par la voix ou par un instrument. Trilles et roulades. Trilles de flûte, d un sifflet. « le trille rauque [...] que jette, dès février … Encyclopédie Universelle
Trille — Cet article traite surtout de l ornement musique. Pour la fleur, reportez vous en Trillium. Dans la musique tonale occidentale, un trille est un ornement musical, imaginé au XVIe siècle, qui consiste à alterner très rapidement la note de… … Wikipédia en Français
trille — (tri l ; quelques uns mouillent les ll) s. m. Terme de musique. Mouvement rapide de deux notes voisines. • Le trille, qu on appelle souvent improprement cadence, est le passage alternatif et rapide d une note à la note voisine ; c est un des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
trille — trill англ. [трил] trille фр. [трий] Triller нем. [три/ллер] trillo ит. [три/лло] трель … Словарь иностранных музыкальных терминов
trille — I tril|le 1. tril|le sb., n, r, rne (tonevekslen); det spiller ingen trille II tril|le 2. tril|le vb., r, de, t … Dansk ordbog
Trille blanc — Trillium grandifloru … Wikipédia en Français
Trille rouge — Trillium erectum … Wikipédia en Français
Trille ondulé — Trillium undulatum Trillium undu … Wikipédia en Français
TRILLE — s. m. T. de Musiq., qui est une altération de l italien Trillo, tremblement. Battement de gosier qui se fait ordinairement sur l avant dernière note d une phrase de chant, et qu on appelait autrefois Cadence … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRILLE — n. m. T. de Musique Battement rapide et prolongé de deux notes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Trille — nf treille Sud Ouest … Glossaire des noms topographiques en France