-
21 triangular-bladed knife
s.cuchillo Beer, cuchillo de hoja triangular. -
22 triangular pyramid
-
23 triangular bone
1) piramidal -
24 triangular survey
-
25 triangular bone
s.hueso piramidal, hueso cuneiforme, hueso del triquetrum, hueso tres-arrinconado. -
26 triangular compass
s.compás de tres piernas. -
27 triángulo
Del verbo triangular: ( conjugate triangular) \ \
triangulo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
trianguló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: triangular triángulo
triangular adjetivo triangular
triángulo sustantivo masculino 1 (Mat) triangle; 2b) (Mús) trianglec) (Auto) tb
triangular 1 adjetivo triangular: el patio tiene forma triangular, the patio is triangular shaped
triangular 2 vtr Geom to triangulate: triangularemos el terreno para calcular su superficie, we'll have to use triangulation to calculate the surface area
triángulo sustantivo masculino triangle ' triángulo' also found in these entries: Spanish: Bermudas English: equilateral triangle - right triangle - triangle - warning triangle -
28 SHAPE
ʃeip
1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) forma2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) figura, bulto3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma
2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) modelar2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) decidir, determinar3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) formarse•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape
shape1 n formawhat shape is the window? ¿qué forma tiene la ventana?shape2 vb dar forma / modelartr[ʃeɪp]1 (form, appearance) forma■ what shape is it? ¿qué forma tiene?, ¿de qué forma es?2 (outline, shadow) figura, bulto2 (character) formar; (future, destiny) decidir, determinar■ early experiences shape a person's character las primeras experiencias forman el carácter de una persona\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin all shapes and sizes de todas las formasin any shape or form del tipo que sea■ the devil appeared to her in the shape of a snake se le apareció el diablo bajo la forma de una serpiente■ government aid in the shape of tax reductions ayudas del gobierno en forma de bonificaciones impositivas■ help came in the shape of my next-door neighbour la ayuda se me presentó en la persona de mi vecinothe shape of things to come lo que nos esperato get (oneself) into shape ponerse en formato knock/lick somebody/something into shape poner a alguien/algo en formato take shape tomar forma1) : dar forma a, modelar (arcilla, etc.), tallar (madera, piedra), formar (carácter)to be shaped like: tener forma de2) determine: decidir, determinarshape n1) : forma f, figura fin the shape of a circle: en forma de círculo2) condition: estado m, condiciones fpl, forma f (física)to get in shape: ponerse en forman.• configuración s.f.• contorno s.m.• figura s.f.• forma s.f.• formación s.f.• hechura s.f.• talle s.m.• tipo s.m.v.• ahormar v.• configurar v.• conformar v.• formar v.• idear v.• modelar v.• plasmar v.• tallar v.ʃeɪp
I
1)a) c ( visible form) forma fto be out of shape — estar* deformado
b) u (general nature, outline) conformación f, configuración fc) c (unidentified person, thing) figura f, bulto m2) u ( guise)3) u (condition, order)she's in pretty good/bad shape — está bastante bien/mal (de salud)
to keep o stay in shape — mantenerse* en forma
to knock o lick something/somebody into shape — \<\<team/new recruits\>\> poner* algo/a alguien a punto or en forma
4) c (mold, pattern) molde m
II
1.
1) \<\<object/material\>\> darle* forma ato shape something INTO something: she shaped the dough into a ring — formó un anillo con la masa
2) ( influence) \<\<events\>\> determinar; \<\<character/ideas\>\> formar
2.
vi shape (up) \<\<project\>\> tomar forma; \<\<plan\>\> desarrollarsehow's the team shaping (up)? — ¿qué tal marcha or va el equipo?
Phrasal Verbs:- shape up[ʃeɪp]N ABBR = Supreme Headquarters Allied Powers Europe cuartel general de las fuerzas aliadas en Europa* * *[ʃeɪp]
I
1)a) c ( visible form) forma fto be out of shape — estar* deformado
b) u (general nature, outline) conformación f, configuración fc) c (unidentified person, thing) figura f, bulto m2) u ( guise)3) u (condition, order)she's in pretty good/bad shape — está bastante bien/mal (de salud)
to keep o stay in shape — mantenerse* en forma
to knock o lick something/somebody into shape — \<\<team/new recruits\>\> poner* algo/a alguien a punto or en forma
4) c (mold, pattern) molde m
II
1.
1) \<\<object/material\>\> darle* forma ato shape something INTO something: she shaped the dough into a ring — formó un anillo con la masa
2) ( influence) \<\<events\>\> determinar; \<\<character/ideas\>\> formar
2.
vi shape (up) \<\<project\>\> tomar forma; \<\<plan\>\> desarrollarsehow's the team shaping (up)? — ¿qué tal marcha or va el equipo?
Phrasal Verbs:- shape up -
29 shape
ʃeip
1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) forma2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) figura, bulto3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma
2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) modelar2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) decidir, determinar3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) formarse•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape
shape1 n formawhat shape is the window? ¿qué forma tiene la ventana?shape2 vb dar forma / modelartr[ʃeɪp]1 (form, appearance) forma■ what shape is it? ¿qué forma tiene?, ¿de qué forma es?2 (outline, shadow) figura, bulto2 (character) formar; (future, destiny) decidir, determinar■ early experiences shape a person's character las primeras experiencias forman el carácter de una persona\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin all shapes and sizes de todas las formasin any shape or form del tipo que sea■ the devil appeared to her in the shape of a snake se le apareció el diablo bajo la forma de una serpiente■ government aid in the shape of tax reductions ayudas del gobierno en forma de bonificaciones impositivas■ help came in the shape of my next-door neighbour la ayuda se me presentó en la persona de mi vecinothe shape of things to come lo que nos esperato get (oneself) into shape ponerse en formato knock/lick somebody/something into shape poner a alguien/algo en formato take shape tomar forma1) : dar forma a, modelar (arcilla, etc.), tallar (madera, piedra), formar (carácter)to be shaped like: tener forma de2) determine: decidir, determinarshape n1) : forma f, figura fin the shape of a circle: en forma de círculo2) condition: estado m, condiciones fpl, forma f (física)to get in shape: ponerse en forman.• configuración s.f.• contorno s.m.• figura s.f.• forma s.f.• formación s.f.• hechura s.f.• talle s.m.• tipo s.m.v.• ahormar v.• configurar v.• conformar v.• formar v.• idear v.• modelar v.• plasmar v.• tallar v.ʃeɪp
I
1)a) c ( visible form) forma fto be out of shape — estar* deformado
b) u (general nature, outline) conformación f, configuración fc) c (unidentified person, thing) figura f, bulto m2) u ( guise)3) u (condition, order)she's in pretty good/bad shape — está bastante bien/mal (de salud)
to keep o stay in shape — mantenerse* en forma
to knock o lick something/somebody into shape — \<\<team/new recruits\>\> poner* algo/a alguien a punto or en forma
4) c (mold, pattern) molde m
II
1.
1) \<\<object/material\>\> darle* forma ato shape something INTO something: she shaped the dough into a ring — formó un anillo con la masa
2) ( influence) \<\<events\>\> determinar; \<\<character/ideas\>\> formar
2.
vi shape (up) \<\<project\>\> tomar forma; \<\<plan\>\> desarrollarsehow's the team shaping (up)? — ¿qué tal marcha or va el equipo?
Phrasal Verbs:- shape up[ʃeɪp]1. N1) (=outline) forma f, figura f ; (=figure) [of person] silueta f, figura fwhat shape is it? — ¿de qué forma es?
universities come in all shapes and sizes — (fig) hay universidades de todo tipo
•
it is rectangular in shape — es de forma rectangularin the shape of... — (fig) en forma de...
•
to bend or twist sth into shape — dar forma a algo doblándolo•
to bend or twist sth out of shape — deformar algo doblándolo•
to take shape — cobrar formato take the shape of sth — cobrar or tomar la forma de algo
2) (=undefined object) forma f, bulto m ; (=striking object) figura fa shape loomed up out of the fog/darkness — una forma or un bulto surgió de la niebla/la oscuridad
the great grey shape of a tank rolled out of the village — la imponente figura gris de un tanque salió del pueblo
3) (=nature, appearance) estructura f, configuración fthe future shape of industry — la futura estructura or configuración de la industria
•
to take shape — tomar forma4) (=mould) molde muse star shapes to cut out the biscuits — utilice moldes en forma de estrella para cortar las galletas
5) (=condition) forma f (física), estado m físico•
to be in shape — [person] estar en buena forma•
to get o.s. into shape — ponerse en forma•
to keep in shape — mantenerse en forma2. VT1) (lit) (=mould) dar forma a, formar2) (fig) (=influence, determine) conformar, determinarthe forces that have shaped the 20th century — los elementos que han conformado or configurado el siglo XX
democracy is shaping the future of Western Europe — la democracia está determinando el futuro de Europa Occidental
3) (=prepare) [+ plan] trazar- shape up* * *[ʃeɪp]
I
1)a) c ( visible form) forma fto be out of shape — estar* deformado
b) u (general nature, outline) conformación f, configuración fc) c (unidentified person, thing) figura f, bulto m2) u ( guise)3) u (condition, order)she's in pretty good/bad shape — está bastante bien/mal (de salud)
to keep o stay in shape — mantenerse* en forma
to knock o lick something/somebody into shape — \<\<team/new recruits\>\> poner* algo/a alguien a punto or en forma
4) c (mold, pattern) molde m
II
1.
1) \<\<object/material\>\> darle* forma ato shape something INTO something: she shaped the dough into a ring — formó un anillo con la masa
2) ( influence) \<\<events\>\> determinar; \<\<character/ideas\>\> formar
2.
vi shape (up) \<\<project\>\> tomar forma; \<\<plan\>\> desarrollarsehow's the team shaping (up)? — ¿qué tal marcha or va el equipo?
Phrasal Verbs:- shape up -
30 pyramid
'pirəmid1) (a solid shape usually with a square or triangular base, and sloping triangular sides meeting in a point.) pirámide2) (an ancient tomb built in this shape in Egypt.) pirámidepyramid n pirámidetr['pɪrəmɪd]1 pirámide nombre femeninopyramid ['pɪrə.mɪd] n: pirámide fn.• pirámide (Matemática) s.f.'pɪrəmɪdnoun pirámide f['pɪrǝmɪd]1.N pirámide f2.CPDpyramid selling N — venta f piramidal
* * *['pɪrəmɪd]noun pirámide f -
31 three-cornered
adj.• de tres picos adj.• triangular adj.['θriː'kɔːnǝd]ADJ triangularthree-cornered hat — tricornio m, sombrero m de tres picos
-
32 triangle
1) (a two-dimensional figure with three sides and three angles.) triángulo2) (a musical instrument consisting of a triangular metal bar that is struck with a small hammer.) triángulo•triangle n triángulotr['traɪæŋgəl]1 triángulotriangle ['traɪ.æŋgəl] n: triángulo mn.• triángulo (Matemática) s.m.'traɪˌæŋgəlnoun (Math, Mus) triángulo m['traɪæŋɡl]N (also Mus) triángulo m* * *['traɪˌæŋgəl]noun (Math, Mus) triángulo m -
33 triangulate
-
34 three-cornered
adj.1 triangular.2 de tres picos, triangular. -
35 area
'eəriə1) (the extent or size of a flat surface: This garden is twelve square metres in area.) área, superficie2) (a place; part (of a town etc): Do you live in this area?) zonaarea n1. área / superficie2. zona / región
área feminine noun taking masculine article in the singular area; área chica or pequeña goal area; área de servicio service area, services (pl)
área sustantivo femenino
1 (espacio delimitado) area
área de servicio, service area
2 (medida de superficie) hundred square metres
3 (deportes) la falta se produjo dentro del área, the foul was committed inside the penalty area ' área' also found in these entries: Spanish: alrededor - anticiclón - antinuclear - arrabal - arrasar - barriada - barrio - borrasca - cabaña - capítulo - castigo - circunscribirse - comisionada - comisionado - concurrida - concurrido - construcción - cuenca - deprimida - deprimido - desarrollo - expandir - expolio - extensión - franca - franco - francófona - francófono - huerta - inmediaciones - interfluvio - latitud - milimétrica - milimétrico - órbita - parcela - poblada - poblado - polígono - prefijo - propia - propio - radio - rellano - sector - superficie - tendedero - trascender - triangular - vasta English: area - area code - belt - danger area - demonstrate - disaster area - enter - extent - grey area - industrial area - lay-by - mark out - metropolitan - penalty area - penalty box - province - restricted - service area - unemployment - well-known - bay - brief - built - canvass - catchment area - center - central - comb - constituency - country - cover - depot - depressed - develop - development - diverse - division - enclose - enlarge - extensive - field - fringe - incoming - living - moor - narrow - neighborhood - nice - out - overtr['eərɪə]1 (extent) área, superficie nombre femenino3 (field) campoarea ['æriə] n1) surface: área f, superficie f2) region: área f, región f, zona f3) field: área f, terreno m, campo m (de conocimiento)n.• latitud s.f.• patio s.m.• recinto s.m.• región s.f.• superficie s.f.• zona (Telefónico) s.f.• ámbito s.m.• área (Matemática) s.f.'eriə, 'eəriə1)a) ( geographical) zona f, área f‡, región fin the New York area — en la zona or el área de Nueva York; (before n) < manager> regional
b) ( urban) zona f2) (part of room, building) zona f3) (expanse, patch)the shaded area represents... — el área sombreada representa...
the wreckage was scattered over a wide area — los restos del siniestro quedaron esparcidos sobre une extensa zona
4) ( Math) superficie f, área f‡; (of room, land) superficie f5) (field, sphere) terreno m; ( of knowledge) campo m, terreno mto identify problem areas — identificar* problemas
6) ( Sport) ( penalty area) área f‡ (de castigo)['ɛǝrɪǝ]1. N1) (=surface measure) superficie f, extensión f, área fsurfacethe lake is 130 square miles in area — el lago tiene 130 millas cuadradas de superficie or de extensión, el lago se extiende sobre una superficie or área de 130 millas cuadradas
2) (=region) [of country] zona f, región f ; [of city] zona f ; (Admin, Pol) zona f, área fin mountainous areas of Europe and Asia — en las zonas or regiones montañosas de Europa y Asia
catchment, disaster, sterlingthe London area — la zona or el área de Londres
3) (=extent, patch) zona fwhen applying the cream avoid the area around the eyes — evite aplicarse la crema en la zona que rodea los ojos
4) (=space) zona f•
smoking areas are provided — se han habilitado zonas para fumadores6) (Brit) (=basement courtyard) patio m7) (=sphere) [of knowledge] campo m, terreno m ; [of responsibility] esfera farea of study — campo m de estudio
grey•
one of the problem areas is lax security — una cuestión problemática es la falta de seguridad2.CPDarea code N — (US) (Telec) prefijo m (local), código m territorial
area manager N — jefe(-a) m / f de zona
area office N — oficina f regional
area representative N — representante mf de zona
* * *['eriə, 'eəriə]1)a) ( geographical) zona f, área f‡, región fin the New York area — en la zona or el área de Nueva York; (before n) < manager> regional
b) ( urban) zona f2) (part of room, building) zona f3) (expanse, patch)the shaded area represents... — el área sombreada representa...
the wreckage was scattered over a wide area — los restos del siniestro quedaron esparcidos sobre une extensa zona
4) ( Math) superficie f, área f‡; (of room, land) superficie f5) (field, sphere) terreno m; ( of knowledge) campo m, terreno mto identify problem areas — identificar* problemas
6) ( Sport) ( penalty area) área f‡ (de castigo) -
36 delta
'deltə(a roughly triangular area of land formed at the mouth of a river which reaches the sea in two or more branches: the delta of the Nile.) delta
delta sustantivo masculino (Geog) delta ■ sustantivo femenino ( letra griega) delta
delta sustantivo masculino delta Dep ala delta, hang-glider ' delta' also found in these entries: Spanish: ala - deslizador - papalote English: delta - DM - hang-glider - hang-gliding - hangtr['deltə]1 SMALLGEOGRAPHY/SMALL delta nombre masculino2 (Greek letter) deltadelta ['dɛltə] n: delta mn.• delta s.f.'deltənoun delta m['deltǝ]1. N1) (Geog) delta m2) (=letter) delta f2.CPDDelta Force N — (US) Fuerza f Delta
* * *['deltə]noun delta m -
37 gable
'ɡeibl(the triangular part of the side wall of a building between the sloping parts of the roof.) aguilón- gabledtr['geɪbəl]1 SMALLARCHITECTURE/SMALL aguilón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgable roof tejado de dos aguasgable ['geɪbəl] n: hastial m, aguilón mn.• aguilón s.m.• faldón s.m.• gablete s.m.'geɪbəlnoun gablete m; gable (end) hastial m['ɡeɪbl]1.N aguilón m, gablete m2.CPDgable roof N — tejado m de dos aguas
* * *['geɪbəl]noun gablete m; gable (end) hastial m -
38 patio
patio n terraza
patio sustantivo masculino 1 ( en una casa) courtyard, patio; ( de escuela) playground, schoolyard 2 (Esp) (Cin, Teatr) tb
patio sustantivo masculino
1 (de una casa) yard, patio (de un colegio) playground
2 Teat Cine patio de butacas, stalls ' patio' also found in these entries: Spanish: butaca - corral - corrillo - forja - salva - triangular - desagüe - interior - platea English: astir - backyard - court - courtyard - grim - open - palace - patio - playground - schoolyard - yard - back - beer - forecourt - orchestra - play - quadrangle - stall - sunken - terracetr['pætɪəʊ]1 pation.• patio s.m.'pætiəʊnoun patio m['pætɪǝʊ]1.N patio m2.CPDpatio doors NPL — puertas fpl que dan al patio
patio furniture N — muebles mpl de jardín
patio heater N — estufa f de terraza
* * *['pætiəʊ]noun patio m -
39 prism
'prizm1) (a solid figure whose sides are parallel and whose two ends are the same in shape and size.) prisma2) (a glass object of this shape, usually with triangular ends, which breaks up a beam of white light into the colours of the rainbow.) prisma•tr['prɪzəm]1 prismaprism ['prɪzəm] n: prisma mn.• prisma (OPT) s.m.• prismático s.m.'prɪzəmnoun prisma m['prɪzǝm]N (Geom, Tech) prisma m* * *['prɪzəm]noun prisma m -
40 quarterlight
tr['kwɔːtəlaɪt]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ventanilla['kwɔːtǝlaɪt]N (Brit) (in vehicle) ventanilla f triangular, ventanilla f giratoria
См. также в других словарях:
Triangular — Tri*an gu*lar, a. [L. triangularis: cf. F. triangulaire.] 1. Having three angles; having the form of a triangle. [1913 Webster] 2. (Bot.) Oblong or elongated, and having three lateral angles; as, a triangular seed, leaf, or stem. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
triangular — TRIANGULÁR adj. v. triunghiular. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime triangulár adj. m. (sil. tri an ), pl. triangulári; f. sg. trianguláră, pl. trianguláre … Dicționar Român
triangular — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: triangular triangulando triangulado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. triangulo triangulas triangula… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
triangular — v. tr. 1. Dividir em triângulos. 2. Organizar de maneira semelhante a um triângulo. ‣ Etimologia: triângulo + ar triangular adj. 2 g. 1. Que tem forma de triângulo. 2. Que tem por base um triângulo. 3. Que tem três ângulos. = TRÍGONO 4. Em que… … Dicionário da Língua Portuguesa
Triangulär — (v. lat.), dreieckig, bes. in Form eines gleichseitigen Dreiecks. Trianguläres Band des Schenkelknochens, rundes Band des Schenkelknochens, s.u. Fußbänder. Trianguläre Bänder der Leber, so v.w. Seitenbänder der Leber. Trianguläre Duplicatur des… … Pierer's Universal-Lexikon
triangular — 1540s, from L.L. triangularis, from triangulum (see TRIANGLE (Cf. triangle)) … Etymology dictionary
triangular — ► ADJECTIVE 1) shaped like a triangle. 2) involving three people or parties. 3) (of a pyramid) having a three sided base. DERIVATIVES triangularity noun triangularly adverb … English terms dictionary
triangular — [trī aŋ′gyə lər] adj. [LL triangularis] 1. of or shaped like a triangle; three cornered 2. of or involving three persons, factions, units, or parts 3. having bases that are triangles, as a prism triangularity [trī aŋ′gyo͞oler′ə tē, trī… … English World dictionary
triangular — adjective Etymology: Middle English trianguler, from Late Latin triangularis, from Latin triangulum Date: 14th century 1. a. of, relating to, or having the form of a triangle < a triangular plot of land > b. having a triangular base or principal… … New Collegiate Dictionary
triangular — [[t]traɪæ̱ŋgjʊlə(r)[/t]] 1) ADJ Something that is triangular is in the shape of a triangle. ...cottages around a triangular green. ...triangular bandages to make slings. 2) ADJ You can describe a relationship or situation as triangular if it… … English dictionary
triangular — tri|an|gu|lar [ traı æŋgjələr ] adjective 1. ) shaped like a triangle: a triangular flag 2. ) involving three different people, countries, etc.: a triangular tournament … Usage of the words and phrases in modern English