-
1 trempe à l'eau
-
2 trempe à l'eau
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > trempe à l'eau
-
3 trempe à l'eau
сущ.метал. закалка в воде, закалка в воду -
4 bac de trempe à l'eau
сущ.метал. водяной закалочный бакФранцузско-русский универсальный словарь > bac de trempe à l'eau
-
5 essai de trempe à l'eau
сущ.Французско-русский универсальный словарь > essai de trempe à l'eau
-
6 trempe
fзакалка, быстрое охлаждение- trempe arrêtée
- trempe au bain
- trempe bêta
- trempe différée
- trempe à l'eau
- trempe étagée
- trempe gamma
- trempe par immersion
- trempe de radiation
- trempe revenue
- trempe superficielle
- trempe vive -
7 trempe
-
8 trempe
fзакалка □ double trempe двойная закалка; prendre la trempe закаливатьсяtrempe à l'air — воздушная закалка, нормализацияtrempe au bain — 1. закалка в ванне 2. обработка в ванне (для нанесения защитного покрытия)trempe par courants à haute fréquence — закалка токами высокой частоты, высокочастотная закалкаtrempe douce — мягкая закалка; закалка на трооститtrempe par haute fréquence — закалка токами высокой частоты, высокочастотная закалкаtrempe ordinaire — ординарная [простая] закалкаtrempe par radiofréquence — закалка токами высокой частоты, высокочастотная закалкаtrempe simple — см. trempe ordinaire -
9 trempé
adj., mouillé, humide, (de pluie, d'eau, de sueur, ep. des personnes et des vêtements) ; mouillé jusqu'aux os, ruisselant ; humide, moite: tranpo (Saxel.002) / trinpo (Albanais.001, Arvillard), -A, -E av. ; blyè, -ta, -e adj. (001) ; dyutrâ (002) / djutrâ / -ô (Morzine), -âye, -é. - E.: Blet, Sueur.A1) humide, humidifié, humecté, imprégné // imbibé trempé (d'eau...) ; combugé, suffisamment imprégné d'eau et gonflé (ep. d'un récipient en bois): bin-nâ / bonâ, -â / -âye, -é (001 / 002).B1) expr., trempé // mouillé trempé comme un rat: trinpo // blyè trempé m'on ra (001), fyan man on ra (Cordon). -
10 eau de trempe
сущ.кож. отмочная вода -
11 J'ai trempé mes mains dans l'eau.
J'ai trempé mes mains dans l'eau.Smočil jsem si ruce ve vodě.Dictionnaire français-tchèque > J'ai trempé mes mains dans l'eau.
-
12 On trempe le linge dans de l'eau de savon.
On trempe le linge dans de l'eau de savon.Prádlo máčíme do mýdla.Dictionnaire français-tchèque > On trempe le linge dans de l'eau de savon.
-
13 tremper
vt.1. мочи́ть ◄-'ит►, нама́чивать/намочи́ть ; сма́чивать/смочи́ть (mouiller); прома́чивать/промочи́ть (pluie surtout); мака́ть ipf., обма́кивать/ обмакну́ть, окуна́ть/окуну́ть (plonger);je me suis fait tremper — я промо́к <вы́мок>; tremper un biscuit dans le café — обмакну́ть <размочи́ть (ramollir)) — пече́нье в ко́фе; tremper sa plume dans l'encre — обмакну́ть перо́ в черни́ла; tremper ses mains dans l'eau — окуну́ть <погружа́ть/погрузи́ть> ру́ки в во́ду; tremper ses lèvres dans la tasse (un verre de vin) — пригу́бить из ча́шки (рю́мку вина́)l'averse m'a trempé ∑ — я промо́к в ли́вень;
2. techn., fig. зака́ливать, закаля́ть/ закали́ть;les malheurs l'ont trempé fig. — несча́стья закали́ли его́tremper une lame (une tige de fer) — зака́ливать клино́к (желе́зный брус < прут>);
■ vi.1. мо́кнуть, намока́ть/намо́кнуть; быть* погружённым;faire tremper, laisser tremper — зама́чивать/замочи́ть ; выма́чивать/вы́мочить (résultat)le linge trempe [dans l'eau] — бельё мо́кнет [в воде́];
2. fig. быть заме́шанным (в + P), быть прича́стным (к + D);tremper dans un complot — быть заме́шанным в за́говоре
■ vpr.- se tremper
- trempé -
14 bac
mбак; чан; резервуар; корыто; ваннаbac à copeaux — корыто для стружки, стружкоприёмникbac jaugeur — мерник, мерный бакbac mesureur — мерник, мерный бакbac à tremper à eau perdue — (механизированный) закалочный бак с непрерывным током воды -
15 essai
mопыт; испытание; проба; анализ; проверка (см. также essais, épreuve)essai de choc — испытание ударной нагрузкой, динамическое испытаниеessai de cisaillement — испытание на срез; испытание на сдвиг; испытание на скалываниеessai de contrôle — контрольное испытание; контрольный опытessai de définition — заключительное испытание; испытание по снятию характеристикessai de dureté — определение твёрдости, испытание на твёрдостьessai de dureté par rebondissement — определение твёрдости по отскоку шарика, определение твёрдости по Шоруessai d'écrasement — испытание на раздавливание; испытание на сжатиеessai d'emboutissage — испытание на штампуемость; испытание на вытяжкуessai sur l'endroit et sur l'envers — испытание с правой [лицевой] и с левой стороныessai d'endurance — испытание на выносливость; испытание на усталостьessai de fatigue sous conditions de service — испытание на усталость с воспроизведением условий работы (детали)essai de fatigue par flexions alternatives répétées — испытание на усталость при знакопеременном изгибеessai de fatigue sous multiple augmentation de charge — испытание на усталость при ступенчатом возрастании нагрузкиessai de fatigue par tractions et compressions alternées — испытание на усталость при знакопеременном осевом нагружении [при растяжении-сжатии]essai de flexion par choc — испытание на ударный изгиб, динамическое испытание на изгибessai de fonctionnement — рабочее испытание, испытание под нагрузкой; пооизводственное испытаниеessai à la forge — см. essai de forgeageessai de forgeage — испытание на ковкость, кузнечная пробаessai de laboratoire — лабораторное испытание; лабораторный опытessai mécanique — механическое испытание, испытание на прочностьessai des meules — испытание [проверка] шлифовальных круговessai microscopique — (металлографическое) исследование микроструктурыessai de perçage — испытание на сверление; испытание на прошиваемостьessai de percussion — см. essai de chocessai pratique — производственные испытания; технологические испытания; эксплуатационные испытанияessai radiographique — рентгенографическое исследование; рентгеновская дефектоскопия; гамма-дефектоскопияessai à rayons X — рентгеновская дефектоскопия, исследование с помощью рентгеновских лучейessai après revision — послеремонтный контроль; послеремонтное испытаниеessai sclérométrique — определение твёрдости твердомером [склероскопом]essai au scîéroscope — определение твёрдости твердомером [склероскопом]essai témoin — контрольное испытание; контрольный опытessai de trempabilité — испытание на закаливаемость; испытание на прокаливаемостьessai de trempe — испытание на закаливаемость; испытание на прокаливаемостьessai à l'usure — испытание на износ [на износостойкость]; испытание на истираемостьessai de vibration — вибрационное испытание, виброиспытаниеessai à vide — испытание без нагрузки; испытание на холостом ходу -
16 промокнуть
I пром`окнутьпромокнуть до костей — être mouillé jusqu'aux os; être trempé comme une soupe (fam)II промокн`утьsécher vt avec un buvard ( или avec un presse-papier) -
17 tremper
tremper [tʀɑ̃pe]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = mouiller) to soak2. intransitive verba. to stand in water ; [linge, lentilles, haricots] to soak• tes manches trempent dans ton assiette ! your sleeves are trailing in your plate!• (faire) tremper [+ linge, aliments] to soakb. tremper dans [+ affaire malhonnête, crime] ( = participer à) to be mixed up in3. reflexive verb* * *tʀɑ̃pe
1.
1) ( beaucoup) [pluie, personne] to soak [personne, vêtement]2) ( rapidement) to diptremper son biscuit dans son thé — to dunk one's biscuit GB ou cookie US in one's tea
3) ( longuement) to soak [mains, aliment]4) Technologie to temper [acier, verre]
2.
verbe intransitif1) ( être dans un liquide) [linge, légumes secs] to soak2) ( être impliqué)
3.
* * *tʀɑ̃pe1. vt1) (= mouiller) to soak, to drenchse faire tremper — to get soaked, to get drenched
2) (= plonger)tremper qch dans — to dip sth in, to dip sth into
2. vi1) (= être dans un liquide) to soak2) figtremper dans — to be involved in, to have a hand in
* * *tremper verb table: aimerA vtr1 ( beaucoup) [pluie, personne] to soak [personne, vêtement];2 ( rapidement) to dip (dans in); tremper son biscuit dans son thé to dunk one's biscuit GB ou cookie US in one's tea; j'ai juste trempé mes lèvres I just had a sip;3 ( longuement) to soak [mains, aliment] (dans in);4 Tech to temper [acier, verre];5 ( aguerrir) to strengthen [personne].B vi1 ( être dans un liquide) [linge, légumes secs] to soak; faire tremper qch to soak sth; mettre qch à tremper to put sth to soak; laisser qch à tremper to leave sth to soak;2 ( être impliqué) tremper dans qch to be mixed up in sth.[trɑ̃pe] verbe transitif1. [plonger - chiffon] to dip, to soak ; [ - sucre, tartine] to dip, to dunk ; [ - linge, vaisselle] to soakje n'ai fait que tremper mes lèvres dans le champagne I just had a taste ou took a sip of the champagne2. [mouiller]————————[trɑ̃pe] verbe intransitif[vêtement, vaisselle, lentilles] to soakfaire tremper des haricots to soak beans, to leave beans to soaktremper dans: les clichés trempent dans un bain spécial the photographs (are left to) soak in a special solutionattention, tes manches trempent dans la soupe careful, you've got your sleeves in the soup————————tremper dans verbe plus préposition————————se tremper verbe pronominal intransitif————————se tremper verbe pronominal transitif -
18 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
19 pain
nm. PAN (Aillon-V.273, Aime, Aix, Albanais.001, Albertville.021, Alex, Annecy.003, Annemasse, Arvillard, Attignat-Oncin, Balme-Si.020, Beaufort, Bellecombe-Bauges, Bellevaux, Billième, Bogève, Bonneville, Bourget-Huile, Chambéry.025, Clefs, Cohennoz, Cordon.083, Doucy-Bauges, Faverges, Gets, Giettaz.215, Gd-Bornand, Gruffy, Jarrier, Leschaux.006, Marthod, Montagny- Bozel.026, Morzine, Praz-Arly, Reyvroz, St-Alban-Hu.261, St-Jean-Arvey, St- Martin-Porte.203, St-Nicolas-Cha.125, St-Pancrace, Saxel.002, Sevrier, Thônes.004, Thorens-Glières, Tignes, Ugines, Villard-Doron, Villards-Thônes.028,...), pan, pa-n (Tignes), pon (Aussois.287, Mégevette, St-Jeoire-Fau.046). - E.: Baisure, Banneton, Eau, Four, Gâteau, Panetière, Pâte, Pétrin, Pétrir, Râtelier, Viande.A1) croûte (fl.), pain perdu, tranche de pain rassis dorée à la poêle et garnie soit de fromage (CST.32, CTS.23, LCS.101), soit de champignons (CST.140), aux morilles (CTS.23, MRS.5), aux cerises avec champignons, beaufort et tranches de jambon cru (CTS.23), aux épinards (CTS.23), aux oeufs et aux lard (CTS.24), soit on peut aussi la tremper dans du lait sucré ou non, ou dans des oeufs battus, ou dans un mélange des deux, avant de la faire dorer à la poêle: pan pardu < pain perdu> nm. (001) ; kruta dorâ < croûte dorée> nfpl. (002,083), kuta dorâ < côtes dorées> qqf. (002), côque dorée (Maurienne), R. => Beignet.A2) tranche de pain chaud trempé dans du vin sucré: rutsà nf. (083), R. Rôtie.A4) pain mal levé: morzhî < tas de pierres> nm. (001).A5) premier pain qu'on met au four pour tester la température: kwéteûza nf. (021), R.2 Cuire, D. => Empressé, Gâteau.A6) fouace, fougasse, morceau de pâte à pain (pâte à pain restante pas assez importante pour en faire un pain), aplati au rouleau à pâtisserie comme pour faire des bugnes, d'environ 40 cm. de long sur 30 de large, dans lequel on fait des fentes avec une roulette de pâtissier, que l'on fait très peu cuire et qu'on mange en premier le soir même: kwêteûza (Mollettes, CPH.186), éponye kwêteûza (Compôte-Bauges), R.2.A7) pain plat, petite miche, galette, confectionné avec la raclure du pétrin, strié au couteau, peu cuite et qu'on mange comme un gâteau: temzhon nm. (Chablais) ; boussala nf. (Bellevaux) ; râklyura nf. (Magland) ; levêche nf. (Mont-Saxonnex). - E.: Gâteau.A8) grosse tranche de pain: grôssa / groussa pain transhe nf. (083 / 001), tavalyon (001).A9) morceau // bout pain de pain: bokon // bè pain d'pan nm. (001b,004 // 001a).A10) quignon, gros morceau de pain: tavalyon < bardeau> // katé // kinyon // grou bokon // grou kroshon (R.5) // tronyon pain d'pan (001) ; moston < souche> nm. (021).A11) chacune des extrémités d'un pain long, d'un pâté ou d'un gâteau allongé: talushon nm. (001, Moye) ; kroshon (001, PPA.), R.5.A12) crochon, croûte du pain ; bout // morceau pain de pain ; entame du pain, entamure ; premier morceau coupé dans un pain ; croûton ; grignon, quignon: KROSHON nm. (001,002,003,004,028,228,273), kroston (021), krotson (026), krotsounh (Peisey.187), kroutson (083), R.5 ; grinyon (001) ; talushon (001, Moye) ; tronyon (001). - E.: Croûton.A13) crochon (fl.), morceau de pain (souvent coloré en jaune au safran) // petit pain // gâteau pain bénit, transmis (offert) à la famille qui doit offrir (fournir) le pain bénit le dimanche suivant ; morceau de gâteau que les nouveaux mariés offrent en primeur aux demoiselles et aux garçons d'honneur en leur souhaitant de se marier bientôt ; morceau de gâteau que les conscrits de l'année offrent aux conscrits de l'année suivante: KROSHON nm. (001,002,003,004,028,228,273), kroston (021,125), krotson (026), krotsounh (187), kroutson (083), R.5 ; koupye < assignation> nf. (002). - E.: Flambeau.A14) petite croûte de pain: krostilye nf. (003,004), kroustelye (025), kroustilye (001, COL.) || krostilyon nm. (003,004), kroustilyon (Genève.022), R.5.A15) pain fait avec la dernière pâte retirée du pétrin: râklyon nm. (021).A16) pain bénit (distribué le dimanche à la fin de la messe): pan b(è)ni nm. (273 | 001,002) ; shéta < charité> nf. (Maurienne).A17) couronne qui se place au milieu du pain bénit: pomyô nm. (021).A18) pain qu'on laissait à peine cuire et qu'on mangeait chaud: tèmzhon nm. (Saxel) ; éponye nf. (001), R. => Gâteau (pogne).A19) pain à cacheter => Cacheter.A20) quarte de pains, quatre pains de 3 kg environ: kârta nf. (287).B) les qualités de pain:B1) pain blanc (à la farine blanche de froment): pan blyan nm. (001), pan cha (203).B2) pain noir, (à la farine de seigle et de sarrasin): pan pain nai (001,215) / nér nm. (261).B3) pain de méteil (de farine de froment et de seigle): mèché nm. (083).B4) pain bis, (qui contient du son): pan gri nm., pan d'son (001).B5) pain de munition, pain grossier: pan d'mo-nchon (003).B6) pain mêlé (mélange de blé, de seigle et de vesce, semé, récolté et moulu ensemble): pan (de) pèzatu nm. (004,006,022).B7) pain de ménage (fait à la maison): pan d(e) mènazho nm. (001,003,004,020 | 002).B8) pain ordinaire (mis à lever 3 ou 4 heures à Aussois): pon passâ nm. (287).B9) pain de boulanger: pan pain de bolanzhî nm. (002) / d'bolonzhî (001).B10) pain viennois: pan fantozi < pain fantaisie> nm. (001).B11) pain d'épice ; petit gâteau du genre pain d'épice (Savoie du Nord, DCS.22): biskômo nm. (001,022) ; pan d'épisse (001,003,004).B12) petit pain d'épice rond: nonèta nf. (001).B13) fabricant de pain d'épice: biskômî, -re, -e n. (022).B14) pain à l'anis vert et au safran qui lui donne la couleur jaune: bèskwin nm. (Grand-Bornand, LPV.204).B15) pain de Noël: pan de shalinde nm. (203).B16) pain bouilli (pétri à l'eau bouillante et mis à lever 12 heures à Aussois): pan beuli (203), pon égro < pain aigre> (287).B18) pain complet: pan konplyè (001), pon konplé (287).C) les formes de pain:C1) miche, gros pain rond, (de 2 à 3 kg): pan ryon nm. (001) ; miche nf. (001,025, FON.) ; bola < boule> nf. (273).C2) couronne (de 2 kg): korona nf. (001).C3) pain long (de 0,4 à 2 kg.) ; boulot: pan lon nm. (001).C4) flûte, baguette, (vendue en ville): baguèta nf. (001).C5) ficelle: fissèla nf. (001).C6) longuet, petit pain sec an forme de bâtonnet d'environ 3 cm de diamètre sur 30 de long, qu'on trempe dans son café au lait: longuè nm. (001).C7) gressin, petit pain sec en forme de bâtonnet d'environ 1 cm de diamètre sur 20 de long, qu'on trempe dans son café au lait: grissin nm. (001,0021), krissin (021), R.2, D. => Gâteau.C8) petit pain rond, petite miche: garolè de pon nm. (046), éponye nf. (001). - E.: Boulette.C9) demi-pain long incisé au milieu: fèssa < fesse> nf. (001).D) fabrication et utilisation du pain: pétrissage, levage, façonnage, cuisson.D1) v., épaissir sa soupe en y mettant du pain pour la seconde fois: => Rajouter.D2) garnir, remplir, garnir (de tranches) de pain, (les assiettes à soupe...): wêrî vt. (004,006). - E.: Émietter, Quantité.D3) garnir de tranches de pain les assiettes à soupe et verser la soupe par-dessus: ptâ // fére pain trinpâ la spà <mettre // faire pain tremper la soupe> vi. (001). - E.: Couper.D4) séparer les pains dans le four avec le racle quand ils sont à moitié cuits pour qu'il n'y ait pas de baisure: émoushî lô pan (001, Ansigny), R. => Démarrer.D5) croquer des croûtons de pain: krotsnâ vi. (026).D6) faire cuire son pain dans un four à pain: fére u fò < faire au four> vt. /vi. (001).E1) adj., trop serré, tassé, mal levé, mal cuit, qui est resté plat, (ep. du pain): assati m. (022b), achati (022a, Juvigny), sati (Montricher). -
20 installation
f1) установка; устройство; оборудование2) размещение; установка; монтаж•- installation d'aérocondensationinstallation de surgélation à l'azote liquide — установка с замораживанием погружением в жидкий азот
- installation d'air comprimé
- installation d'alimentation
- installation d'allumage
- installation d'allumage par bobine
- installation antipoussière
- installation atomique
- installation de brasseurs d'air
- installation de broyage
- installation de captage des poussières
- installation de charge
- installation de chargement
- installation de chaudière à vapeur
- installation de chauffage central
- installation de chauffage solaire
- installation à chloration
- installation de clarification
- installation de climatisation
- installation combinée
- installation de concassage
- installation de condensation à air
- installation de congélation
- installation continue de trempe
- installation de contrôle
- installation de coulée
- installation crématoire
- installation de criblage
- installation de cryobroyage
- installation de cryodessiccation
- installation cryogénique
- installation à cycle mixte
- installation à cycle thermodynamique
- installation de décongélation
- installation de décontamination
- installation de dessalage
- installation de dessiccation
- installation à détente directe
- installation de diffusion
- installation de distribution
- installation de dosage
- installation à eau glacée
- installation électrique
- installation électrique de bord
- installation électrogène
- installation d'énergie nucléaire
- installation d'épitaxie
- installation d'épuration d'eau
- installation fixe
- installation de forage
- installation de foyer
- installation frigorifique
- installation à froid mécanique
- installation de galvanotypie
- installation de gammagraphie
- installation gazière
- installation de génération d'énergie
- installation holographique
- installation d'implantation
- installation industrielle
- installation industrielle thermodynamique
- installation d'injection de carburant
- installation d'injection électronique
- installation de lavage des bouteilles
- installation de liquéfaction
- installation de lyophilisation
- installation de manutention
- installation de mélange
- installation mélangeuse
- installation à miroirs
- installation de monte-charge
- installation motrice
- installation nucléaire
- installation pilote
- installation de pompage
- installation productrice d'électricité
- installation productrice d'énergie
- installation propulsive
- installation de raclage
- installation du radar
- installation radio
- installation de radiocristallographie
- installation radiographique
- installation à rayons X
- installation de réacteur nucléaire
- installation de rectification
- installation de réfrigérateur de retour
- installation de réfrigération
- installation de refroidissement
- installation de remorquage
- installation de renversement de marche
- installation de sablage
- installation de séparation
- installation de soudage à l'arc
- installation de traitement de gaz couplés
- installation de trempe
- installation de triage
- installation de turbine à gaz
- installation à vapeur
- installation de ventilation
- installation de vide
- installation de vireur de la turbine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
trempe — [ trɑ̃p ] n. f. • 1559; tempre v. 1180; de tremper 1 ♦ Immersion dans un bain froid d un métal, d un alliage chauffé à haute température. Trempe de l acier. La trempe maintient la structure moléculaire acquise à chaud. ♢ Par ext. Qualité qu un… … Encyclopédie Universelle
trempé — trempe [ trɑ̃p ] n. f. • 1559; tempre v. 1180; de tremper 1 ♦ Immersion dans un bain froid d un métal, d un alliage chauffé à haute température. Trempe de l acier. La trempe maintient la structure moléculaire acquise à chaud. ♢ Par ext. Qualité… … Encyclopédie Universelle
trempé — trempé, ée (tran pé, pée) part. passé de tremper. 1° Qui a été mis dans un liquide. Du linge trempé. Pinceau trempé dans la couleur. • Le synode de l Ile de France, de la même main dont il venait de souscrire à la condamnation de Piscator, et … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Trempe — La trempe ou trempage est un traitement thermique consistant en un refroidissement rapide d un matériau pour obtenir des propriétés mécaniques particulières. On applique ce traitement majoritairement à des métaux mais des verres sont obtenus par… … Wikipédia en Français
trempe — (tran p ) s. f. 1° Action de tremper dans un liquide, d humecter. Terme d imprimerie. Action d humecter le papier pour imprimer. Dans les brasseries, eau propre à faire fermenter le grain. Mise en trempe, mise de la matière de l amidon … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Trempe superficielle — La trempe superficielle est un procédé de traitement thermique superficiel qui n’affecte que la surface de la pièce pour lui apporter une grande dureté tout en conservant un bon allongement et une grande résilience au cœur. Certaines pièces… … Wikipédia en Français
trempé — adj., mouillé, humide, (de pluie, d eau, de sueur, ep. des personnes et des vêtements) ; mouillé jusqu aux os, ruisselant ; humide, moite : tranpo (Saxel.002) / trinpo (Albanais.001, Arvillard), A, E av. ; blyè, ta, e adj. (001) ; dyutrâ (002) /… … Dictionnaire Français-Savoyard
Trempe sur roue — La trempe sur roue (melt spinning en anglais) est une technique de refroidissement rapide de liquides. Elle permet d atteindre pour des alliages métalliques des vitesses de refroidissement (« trempe ») allant jusqu à 107 K/s… … Wikipédia en Français
EAU — s. f. Substance liquide, transparente, sans saveur et sans odeur, qui se durcit par le froid, et se vaporise par la chaleur. L eau est formée de deux fluides aériformes, l oxygène et l hydrogène. L eau a été longtemps regardée comme un des quatre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
être trempé — ● être trempé verbe passif Être abondamment mouillé, imbibé ou recouvert d eau : Le front trempé de sueur. En parlant d un métal ou d un alliage, d un verre, avoir subi l opération de trempe. ● être trempé (expressions) verbe passif Bien trempé,… … Encyclopédie Universelle
Réacteur à eau bouillante — Un réacteur à eau bouillante ou REB (en anglais BWR pour boiling water reactor) est un type de réacteur nucléaire de puissance actuellement utilisé dans certaines centrales nucléaires électrogènes américaines, japonaises, allemandes, suédoises,… … Wikipédia en Français