-
21 мандраж
м. прост.у него мандраж — il a la tremblote -
22 tremblotement
-
23 tremeliques
-
24 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
25 être né un jour de grand vent
родиться в день святого Труса; быть трусом- He, nez de bœuf, on dit que t'as la tremblote pour monter aux tranchées. Tu serais pas né un jour de grand vent, des fois? (R. Dorgelès, Les Croix de bois.) — - Эх ты, баранья башка, поговаривают, что у тебя поджилки дрожат перед отправкой в окопы. Чего доброго, не родила ли тебя мать в день святого Труса?
Dictionnaire français-russe des idiomes > être né un jour de grand vent
-
26 shakes
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > shakes
-
27 бояться
avoir peur de; craindre vt; redouter vt* * *1) craindre vt, avoir peur; redouter vtбоя́ться кого́-либо, чего́-либо — avoir peur de qn, de qch
не боя́ться кого́-либо, чего́-либо — ne pas avoir peur de qn, de qch, tenir tête à qn, à qch; braver qn, qch
я о́чень бою́сь — j'ai grand-peur
бою́сь сказа́ть (наве́рное) — je ne saurais dire au juste
2) ( портиться от чего-либо) craindre vtбоя́ться сы́рости — craindre l'humidité
* * *v1) gener. avoir la grelotte, avoir la tremblote, avoir peur, redouter, trembler pour (qn) (за кого-л.), appréhender, trembler, craindre2) colloq. flipper, traquer3) simpl. avoir les grelots, fouetter -
28 дрожать
коле́ни дрожа́т — les genoux tremblent
дрожа́ть от хо́лода — grelotter vi
го́лос дрожи́т — la voix vibre
2) перен.дрожа́ть за кого́-либо, за что́-либо — trembler pour qn, pour qch
дрожа́ть над ке́м-либо — prendre un soin excessif de qn
* * *v1) gener. avoir la tremblote, claquer des mandibules, frissonner, frémir, frémir (напр., о листьях), trépider, vibrer, flageoler (о ногах), friser (о голосе), grelotter (от холода), trembler, vaciller, sucrer les fraises, trémuler2) colloq. trembloter3) liter. vibrer (от волнения, от какого-л. чувства)4) eng. brouter5) prop.&figur. palpiter -
29 дрожь
ж.tremblement m; frisson m, frissons m plне́рвная дрожь — la petite mort
дрожь в го́лосе — tremblement de la voix
его́ охвати́ла дрожь — un frisson l'a pris
дрожь пробежа́ла у него́ по спине́ — il en eut des frissons dans le dos
дрожь меня́ берёт, меня́ в дрожь бро́сило — j'en ai des frissons dans le dos; j'en ai la chair de poule (fam)
* * *n1) gener. frissonnement, frémissement, tressautement, trémulation, frisson, grelottement (от холода), saisissement, tremblement2) med. rigor, trémor3) colloq. tremblote (от страха, холода и т.п.), impatience4) liter. palpitation, hérissement (от ярости)5) swiss. tremblette -
30 мандраж
-
31 ارتعد
tressaillir; tremblote; grelotter; frissonner; frémir -
32 ارتعش
gigoter; frissonner; vaciller; tressaillir; trembloter; tremblote -
33 tremarella
-
34 frisson
nm. (de froid, de peur): frisson (Villards-Thônes), fresson nm. (Albanais.001.FON., Saxel.002), frezon (Aix, Arvillard.228, Chambéry), ferjon (Cordon) ; grevolè (Doucy-Bauges.), grèvolè nm. (001, Leschaux), grovolè (Chambéry.025) ; kreula nf. (001) | krulo nm. (Montagny-Bozel.026). - E.: Chair (de poule).A1) frissons, nmpl. ; tremblement, tremblote, frissonnement ; tremblement des membres, claquement des dents, (de froid ou de peur): tranbleta nf. (002), trinblèta (Annecy.003b), trinblyèta (001), trinblota (003a, Thônes) ; grevô nm. (Albertville), grèvôla (001,003, Combe-Si.), grèvula (001), grevoula nf. (025,228, Table.290) ; greûlè nm., greûltà nf. (002), grèlôta nf. (001), kreûla nf. (Samoëns) ; grèvolè nm. (001).Fra. Avoir des frissons: avai la tranbleta (002).B1) v., être parcouru // frémir frisson de frissons: fremelyé de frezon vi. (228).B2) donner le frisson, faire trembler de peur: fotre la kreula (001), fweutre lou krulo (026). -
35 grelottement
nm., tremblote, tremblotement, frisson, frissonnement, frémissement, (de froid, de peur, de forte émotion): grevola nf. (Saxel.002), grèvôla (002, Annecy, Combe-Si., TER.), grèvoula (Chambéry), grèvula, grèvôla (Albanais.001) ; grèlôta < grelotte> (001), R. Grelot. -
36 febra
1. fièvre2. tremblote -
37 tatt[e]rig
-
38 daddri
(ar hàtt d'r) Il a la tremblote, la trouille. -
39 daver
-
40 de daver op het lijf hebben
de daver op het lijf hebben
См. также в других словарях:
tremblote — [ trɑ̃blɔt ] n. f. • 1894; de trembloter ♦ Fam. Tremblement. Avoir la tremblote. « Sa tremblote faisait croire qu il avait froid » (H. Calet). ● tremblote nom féminin Familier. Avoir la tremblote, trembler de froid, de peur ou sous l effet de l… … Encyclopédie Universelle
trembloté — trembloté, ée (tran blo té, tée) adj. Néologisme. Prononcé ou chanté d une voix tremblotante … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tremblote — n.f. Fièvre : Avoir la tremblote ou la bloblote … Dictionnaire du Français argotique et populaire
tremblote — nf. (de froid, de peur), tremblement de fièvre ; (les) frissons : grèvula, grèlôta <grelotte> nf. (Albanais), grèvoula (Aix), kraôlèta (Morzine) || greuvolè nm. (Doucy Bauges). E. : Frisson … Dictionnaire Français-Savoyard
Avoir la tremblote — ● Avoir la tremblote trembler de froid, de peur ou sous l effet de l âge, d une maladie … Encyclopédie Universelle
blote — tremblote … Dictionnaire des rimes
bloté — trembloté … Dictionnaire des rimes
trembloter — [ trɑ̃blɔte ] v. intr. <conjug. : 1> • 1555; de trembler ♦ Trembler légèrement. Mains qui tremblotent. « Un lorgnon qui tremblote toujours » (Duhamel). Voix qui tremblote. ⇒ chevroter. ● trembloter verbe intransitif Trembler légèrement : Sa … Encyclopédie Universelle
tremblotant — tremblotant, ante [ trɑ̃blɔtɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1553; de trembloter ♦ Qui tremblote. ⇒ tremblant. « Nous trouvons ce pauvre vieillard [...] Tout branlant, les mains tremblotantes » (Goncourt). Voix tremblotante. ⇒ chevrotant. Lumière tremblotante. ⇒ … Encyclopédie Universelle
chevrotant — chevrotant, ante [ ʃəvrɔtɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1835; de chevroter ♦ Qui chevrote. Voix chevrotante, tremblante et cassée. ⊗ CONTR. Assuré. ● chevrotant, chevrotante adjectif Qui chevrote ; dont la voix tremblote en parlant, en chantant. ● chevrotant,… … Encyclopédie Universelle
gémir — [ ʒemir ] v. intr. <conjug. : 2> • v. 1170; lat. gemere → 1. geindre 1 ♦ Exprimer une sensation intense, souffrance, plaisir, d une voix plaintive et par des sons inarticulés. ⇒ crier, 1. geindre, se lamenter, se plaindre. « À chaque pas… … Encyclopédie Universelle